Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afin d'expliquer comment » (Français → Néerlandais) :

La Commission va étudier la possibilité d’adopter une communication sur le partenariat européen d’investissement (PEI) relatif aux matières premières, afin d’expliquer comment elle entend coopérer avec les États membres, l’industrie et les universités à la transposition du plan stratégique 2013 pour la mise en œuvre du partenariat dans les domaines de la recherche et de l’innovation, de l’environnement législatif ou de la normalisation.

De Commissie overweegt een mededeling over het Europees innovatiepartnerschap (EIP) voor grondstoffen om uit te leggen hoe de Europese Commissie, de lidstaten, het bedrijfsleven en de academische wereld voornemens zijn samen het strategisch uitvoeringsplan uit 2013 van het partnerschap naar een hoger niveau te tillen en verbeteringen door te voeren in onderzoek en innovatie, wetgevingskader of normalisatie.


Afin d'expliquer comment la proximité est devenue un objectif prioritaire dans le cadre de la réforme des polices, il convient de rappeler voire de préciser quelque peu le contexte général.

Om uit te leggen hoe de buurtwerking een prioritaire doelstelling werd in het kader van de politiehervorming, is een terugblik en enige verduidelijking van de algemene context nodig.


En outre, ils expliquent à leurs abonnés, de manière claire et aisément compréhensible, comment interrompre de telles connexions automatiques à des services de données en itinérance, afin d’éviter une consommation non maîtrisée de services de données en itinérance.

Voorts leggen thuisaanbieders hun klanten op duidelijke en gemakkelijk te begrijpen wijze uit, hoe zij deze automatische dataroamingverbinding kunnen uitschakelen om te voorkomen dat dataroamingdiensten op ongecontroleerde wijze worden afgenomen.


La communication de la Commission sur " la Santé du consommateur et la sécurité alimentaire " , explique comment la commission fixe les normes en matière de protection de la santé du consommateur, les critères qui soustendent ces normes et les moyens mis en oeuvre afin d'en contrôler l'application.

In de mededeling van de Commissie " Gezondheid van de consument en voedselveiligheid " wordt uiteengezet hoe de commissie de normen op het vlak van de bescherming van de gezondheid van de consument vastlegt met inbegrip van de criteria die daarbij worden gehanteerd en de middelen die worden gebruikt om de toepassing ervan te controleren.


En Belgique, des directives ont été formulées à l'intention des médecins, des gynécologues et des sages-femmes afin de leur expliquer comment ils doivent procéder chez les femmes excisées en cas de complications lors d'un accouchement.

In België bestaan er richtlijnen voor artsen, gynaecologen en vroedvrouwen over hoe om te gaan met besneden vrouwen in geval van complicaties bij bevallingen.


2) Pouvez-vous expliquer comment vous avez fait de la lutte contre les vétérinaires d'autoroute une priorité ces dernières années grâce à une approche multidisciplinaire comportant des enquêtes antiblanchiment et une analyse criminelle globale afin d'identifier l'ensemble du réseau ?

2) Kan u toelichten hoe het fenomeen van de autostradedierenartsen prioritair werd aangepakt de voorbije drie jaren door een multidisciplinaire benadering met witwasonderzoek en globale misdrijfanalyse om het hele netwerk in kaart te brengen?


La Commission va étudier la possibilité d’adopter une communication sur le partenariat européen d’investissement (PEI) relatif aux matières premières, afin d’expliquer comment elle entend coopérer avec les États membres, l’industrie et les universités à la transposition du plan stratégique 2013 pour la mise en œuvre du partenariat dans les domaines de la recherche et de l’innovation, de l’environnement législatif ou de la normalisation.

De Commissie overweegt een mededeling over het Europees innovatiepartnerschap (EIP) voor grondstoffen om uit te leggen hoe de Europese Commissie, de lidstaten, het bedrijfsleven en de academische wereld voornemens zijn samen het strategisch uitvoeringsplan uit 2013 van het partnerschap naar een hoger niveau te tillen en verbeteringen door te voeren in onderzoek en innovatie, wetgevingskader of normalisatie.


Enfin, le livre vert explique également comment les assureurs pourraient proposer des incitations destinées à promouvoir la sensibilisation aux risques et à leur prévention afin d’encourager les personnes à assurer leurs biens et diminuer leur vulnérabilité.

Ten slotte wordt er in het groenboek op gewezen dat verzekeraars prikkels voor risicobewustzijn en risicopreventie kunnen verschaffen om mensen ertoe aan te zetten om hun bezittingen te verzekeren en hun kwetsbaarheid te verminderen.


En outre, ils expliquent à leurs abonnés, de manière claire et aisément compréhensible, comment interrompre de telles connexions automatiques à des services de données en itinérance, afin d’éviter une consommation non maîtrisée de services de données en itinérance.

Voorts leggen thuisaanbieders hun klanten op duidelijke en gemakkelijk te begrijpen wijze uit, hoe zij deze automatische dataroamingverbinding kunnen uitschakelen om te voorkomen dat dataroamingdiensten op ongecontroleerde wijze worden afgenomen.


Je tiens cependant à vous rassurer : tous les contacts nécessaires sont pris pour informer correctement les gouverneurs afin, notamment, qu'ils puissent expliquer aux communes comment les commissions communales de constat des dégâts doivent être constituées et comment les constats doivent être rédigés.

Ik kan u geruststellen: alle nodige contacten zijn genomen om de gouverneurs correct te informeren, zodat ze de gemeenten kunnen uitleggen hoe de gemeentelijke commissies tot vaststelling van schade moeten worden samengesteld en hoe de schadeformulieren moeten worden opgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin d'expliquer comment ->

Date index: 2023-08-17
w