Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afin d'étudier comment » (Français → Néerlandais) :

La Commission entend: · lancer, en 2013, une plateforme public-privé sur les solutions de SRI afin d'élaborer des mesures favorisant l'adoption de solutions TIC sûres et l'application d'une exigence de bonnes performances de cybersécurité aux produits TIC utilisés en Europe; · à partir des travaux de cette plateforme, proposer, en 2014, des recommandations pour assurer la cybersécurité au long de la chaîne de valeur; · étudier comment les principaux fournisseurs de matériels et logiciels TIC ...[+++]

De Commissie zal de volgende stappen ondernemen: · in 2013 een publiek-privaat platform inzake oplossingen op het gebied van NIB oprichten om prikkels voor de implementatie van veilige ICT-oplossingen en de acceptatie van goede prestaties op het gebied van cyberbeveiliging toe te passen op ICT-producten die in Europa worden gebruikt; · in 2014 aanbevelingen doen om cyberbeveiliging in de hele ICT-waardeketen te waarborgen, waarbij wordt voortgebouwd op het werk dat in het kader van het platform wordt verricht; · onderzoeken hoe de belangrijkste aanbieders van ICT-hardware en -software de nationale bevoegde autoriteiten kunnen inlichten ...[+++]


- de faire des propositions de projets de démonstration et de diffusion, y compris en étudiant comment les sources d'information de l'UE (comme les Info Points, les centres Euro Info et les Euroguichets) pourraient être utilisées afin de fournir des renseignements aux opérateurs concernés.

- voorstellen uitwerken voor demonstratie- en verspreidingsprojecten, die ook betrekking kunnen hebben op onderzoek naar de wijze waarop informatiebronnen van de EU (zoals Info Points, Euro Info centres en Euroloketten) kunnen worden gebruikt om de betrokken actoren van informatie te voorzien.


Val-I-Pac étudie comment développer des actions dans la chaine de valeur des emballages plastiques afin d'évoluer vers un modèle plus circulaire.

Val-I-Pac onderzoekt hoe het acties kan ontwikkelen in de waardeketen van plastic verpakkingen om te evolueren naar een meer circulair model.


La SNCB s'est-elle déjà concertée avec De Lijn, la STIB et les TEC afin d'étudier comment définir ensemble une procédure et adopter une attitude compréhensive dans de tels cas?

Heeft de NMBS al overleg gepleegd met onder meer De Lijn, de MIVB en de TEC om te zien hoe ze gemeenschappelijk een procedure kunnen opzetten en begripvol kunnen zijn voor deze problematiek?


SALUE la décision prise à Durban sur le financement de REDD+ et INVITE la Commission à étudier comment augmenter, à terme, le financement de REDD+ en fonction des résultats obtenus, notamment dans la perspective de l'objectif des 100 milliards de dollars US, afin, entre autres, de catalyser les investissements du secteur privé pour s'attaquer aux causes de la déforestation, et à examiner les modalités d'un renforcement de l'efficacité du financement de REDD+".

IS INGENOMEN MET het besluit van Durban over financiering van REDD+ en VERZOEKT de Commissie na te gaan hoe een resultaatgerichte financiering voor REDD+ op termijn kan worden opgewaardeerd, ook om de toegezegde doelstelling van 100 miljard USD te halen en onder meer investeringen vanuit de particuliere sector op gang te brengen teneinde de oorzaken van ontbossing aan te pakken, en hoe de doeltreffendheid en de efficiëntie van financiering voor REDD+ verder kan worden vergroot".


la Commission à étudier comment l'Union pourrait encourager des partenariats avec le secteur privé à cet égard et étendre au secteur financier les partenariats entre secteur public et secteur privé afin d'interrompre les transferts financiers liés aux sites internet proposant des contenus faisant intervenir des violences sur les enfants,

de Commissie zich te buigen over de vraag hoe de Unie op dit terrein partnerschappen met de particuliere sector zou kunnen stimuleren en dergelijke publiek-private partnerschappen zou kunnen uitbreiden tot de financiële sector, teneinde geldovermakingen die verband houden met websites met kinderpornografie te blokkeren.


Le Conseil rappelle qu'il incombe à l'ensemble de ses comités et groupes de travail de promouvoir la politique de l'UE en matière de droits de l'homme, y compris la mise en œuvre des orientations, et il invite le SG/HR à étudier comment son Représentant spécial peut soutenir ces efforts afin de rendre l'intégration de la dimension des droits de l'homme concrète et opérationnelle.

De Raad memoreert de gemeenschappelijke verantwoordelijkheid van al zijn comités en groepen om het mensenrechtenbeleid van de EU te bevorderen, met inbegrip van de uitvoering van de mensenrechtenrichtsnoeren, en hij verzoekt de SG/HV te overwegen hoe zijn persoonlijk vertegenwoordiger steun kan verlenen aan hun inspanningen om in de operationele praktijk gestalte aan de integratie van de mensenrechten te geven.


... changements climatiques afin d'étudier comment continuer à mettre en œuvre cette Convention pour réaliser son objectif ultime en mettant au point, pour après 2012, des modalités s'appuyant sur les expériences acquises à ce jour dans la lutte contre les changements climatiques, y compris notamment les instruments axés sur le marché, en mettant l'accent en particulier sur l'efficacité environnementale, en améliorant le rapport coût-efficacité, en élargissant le nombre de pays y participant eu égard à leurs responsabilités communes mais différenciées et ...[+++]

12. ZIET, bij de voorbereiding van COP 11 en COP/MOP 1, UIT NAAR het op gang brengen van een proces waarbij alle partijen bij de Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering zijn betrokken en waarin wordt nagegaan hoe dit verdrag verder kan worden uitgevoerd om de einddoelstelling ervan te bereiken, zulks middels het ontwikkelen van een regeling voor de periode na 2012, waarin wordt voortgebouwd op de ervaringen die tot dusverre zijn opgedaan bij het aanpakken van klimaatverandering, onder meer met behulp van marktgerichte instrumenten, met bijzondere aandacht voor ecologische doeltreffendheid, verbetering van de kostene ...[+++]


En ce qui concerne la compensation des surcoûts du transport de l'énergie pour les régions ultra périphériques, la Commission estime nécessaire de mener une réflexion conjointe avec les régions ultra périphériques et les Etats membres concernés afin d'étudier comment combiner au mieux des solutions nationales et communautaires à ce problème.

Inzake de compensatie van de extra kosten die het energievervoer voor de ultraperifere regio's met zich brengt, acht de Commissie het nodig om samen met de ultraperifere regio's en de betrokken lidstaten overleg te plegen om na te gaan hoe de nationale en de communautaire oplossingen voor dit probleem het best met elkaar kunnen worden gecombineerd.


7. rappelant ses conclusions du 11 octobre 2004, ainsi que sa décision de mettre en œuvre une politique de dialogue avec la Libye, et notamment d'envoyer dès que possible en Libye une mission technique conduite par la Commission afin d'étudier comment lutter contre l'immigration clandestine conformément au mandat élaboré en réponse à celui qui a été donné par le Conseil le 16 juin 2003;

7. herinnerend aan zijn conclusies van 11 oktober 2004 en aan zijn besluit om ten aanzien van Libië een beleid van contact en overleg te voeren alsmede dat, onder andere, de Commissie zo spoedig mogelijk een technische missie naar Libië dient uit te voeren, waarvan de taak op basis van het mandaat van de Raad van 16 juni 2003 is omschreven, om er de maatregelen ter bestrijding van de illegale migratie te bekijken;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin d'étudier comment ->

Date index: 2024-09-28
w