Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afin qu'aucun producteur » (Français → Néerlandais) :

Dans les pays où aucun producteur n'était connu, des informations sur les producteurs ont été sollicitées auprès des autorités nationales.

In landen waar geen producenten bekend waren, werd de nationale autoriteiten verzocht informatie over producenten in te dienen.


Le ministre a défini une série de mesures en vue de la composition et du fonctionnement des organes de gestion, afin qu'aucun producteur ou distributeur ne puisse exercer une influence notable sur la gestion du réseau, ainsi que des mesures de corporate governance, visant à assurer l'autonomie de gestion.

De minister heeft een reeks maatregelen vastgesteld inzake de samenstelling en de werking van de beheersorganen om te voorkomen dat een producent of distributeur het netbeheer te zeer beïnvloed. Ook heeft hij regels van corporate governance vastgesteld om de beheersautonomie te waarborgen.


Le ministre a défini une série de mesures en vue de la composition et du fonctionnement des organes de gestion, afin qu'aucun producteur ou distributeur ne puisse exercer une influence notable sur la gestion du réseau, ainsi que des mesures de corporate governance, visant à assurer l'autonomie de gestion.

De minister heeft een reeks maatregelen vastgesteld inzake de samenstelling en de werking van de beheersorganen om te voorkomen dat een producent of distributeur het netbeheer te zeer beïnvloed. Ook heeft hij regels van corporate governance vastgesteld om de beheersautonomie te waarborgen.


estime que l'accès gratuit pour tous au haut débit, au moins dans les espaces publics, permettrait aux femmes de mettre davantage à profit les débouchés numériques et de renforcer leurs chances d'accéder au marché du travail, ce qui constituerait également un facteur d'inclusion et d'évolutions favorables sur le plan environnemental et économique; invite la Commission à reconnaître l'importance d'étendre sa stratégie numérique aux zones rurales afin qu'aucun habitant, féminin en particulier, ne soit exclu ni isol ...[+++]

is van mening dat de kosteloze toegang tot breedbandinternet voor iedereen, in ieder geval in openbare ruimten, vrouwen meer mogelijkheden zou bieden om digitale kansen te benutten en de arbeidsmarkt te betreden, hetgeen ook zou bijdragen tot grotere sociale inclusie en positieve ontwikkelingen met betrekking tot milieu- en economische kwesties; verzoekt de Commissie te erkennen dat het van belang is haar digitale agenda uit te breiden naar plattelandsgebieden, opdat geen van de burgers, met name vrouwen, wordt uitgesloten en geïsoleerd raakt, maar iedereen juist alle digitale kansen kan benutten.


Le démantèlement des droits de douane est assorti de périodes de transition afin que les producteurs nationaux puissent s'adapter progressivement à l'abaissement des droits de douane.

Voor de afschaffing van de douanerechten worden overgangsperiodes in acht genomen met het oog op de geleidelijke aanpassing aan de daling van de douanerechten door de nationale producenten.


Le démantèlement des droits de douane est assorti de périodes de transition afin que les producteurs nationaux puissent s'adapter progressivement à l'abaissement des droits de douane.

Voor de afschaffing van de douanerechten worden overgangsperiodes in acht genomen met het oog op de geleidelijke aanpassing aan de daling van de douanerechten door de nationale producenten.


2) Pouvez-vous préciser en outre le calendrier, afin que les producteurs connaissent la date d'entrée en vigueur des nouvelles certification et homologation?

2) Kunt u tevens toelichten welke de timing zal zijn zodat de producenten weten wanneer de nieuwe certificatie en homologatie in voege zal zijn?


Les États membres prennent les mesures nécessaires afin qu'aucune nouvelle installation ne soit exploitée sans autorisation conforme à la présente directive, sans préjudice des exceptions prévues par la directive 2001/80/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2001 relative à la limitation des émissions de certains polluants dans l'atmosphère en provenance des grandes installations de combustion

De lidstaten treffen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat geen nieuwe installatie wordt geëxploiteerd zonder een vergunning overeenkomstig deze richtlijn, onverminderd de uitzonderingen van Richtlijn 2001/80/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2001 inzake de beperking van de emissies van bepaalde verontreinigende stoffen in de lucht door grote stookinstallaties


Les modalités permettant de compléter l'Europass-Mobilité sous forme électronique – soit téléchargé, soit en ligne – devraient permettre de supprimer tout champ qui n'a pas été complété afin qu'aucun champ vide n'apparaisse à l'écran ou dans la version imprimée.

Bij alle regelingen voor het invullen van de Europass-Mobility in elektronische vorm — gedownload of online — moet de mogelijkheid aanwezig zijn om niet ingevulde rubrieken te schrappen, zodat noch op het scherm, noch in de geprinte versie blanco rubrieken verschijnen.


L'accès aux zones de sûreté à accès réglementé et autres zones côté piste est contrôlé en permanence, afin qu'aucune personne non autorisée ne puisse y accéder et qu'aucun article prohibé ne puisse être introduit dans les zones de sûreté à accès réglementé ou dans un aéronef.

De toegang tot om beveiligingsredenen beperkt toegankelijke zones en andere zones aan de luchtzijde wordt te allen tijde gecontroleerd teneinde te waarborgen dat onbevoegden geen toegang tot deze zones krijgen en dat geen verboden voorwerpen in om beveiligingsredenen beperkt toegankelijke zones of in vliegtuigen kunnen worden binnengebracht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin qu'aucun producteur ->

Date index: 2024-06-11
w