Les États membres veillent à ce que, à partir du 1 janvier 2005, aucune installation ou aucun aéronef ne se livre à une activité visée à l'annexe I entraînant des émissions spécifiées en relation avec cette activité, à moins que l'exploitant ou l'exploitant d'aéronefs ne détienne une autorisation délivrée par une autorité compétente conformément aux articles 5 et 6, ou que l'installation ou l'aéronef ne soit temporairement exclu(e) du système communautaire conformément à l'article 27".
De lidstaten dragen er zorg voor dat vanaf 1 januari 2005 geen installatie of vliegtuig een in bijlage I genoemde activiteit verricht welke een voor die activiteit gespecificeerde emissie tot gevolg heeft, tenzij haar exploitant of vliegtuigexploitant in het bezit is van een door een bevoegde autoriteit overeenkomstig de artikelen 5 en 6 verleende vergunning, of de installatie of het vliegtuig uit hoofde van artikel 27 tijdelijk is uitgesloten van de regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten van de Gemeenschap".