Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afin qu'aucune personne " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend ...[+++]


Définition: Parfois, une personne présente plusieurs anomalies de la préférence sexuelle sans qu'aucune d'entre elles soit au premier plan. L'association la plus fréquente regroupe le fétichisme, le travestisme et le sado-masochisme.

Omschrijving: Soms heeft iemand meer dan één abnormale seksuele-voorkeur en is geen ervan de belangrijkste. De meest voorkomende combinatie is die van fetisjisme, transvestitisme en sado-masochisme.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette disposition exprime le principe de la légalité de l'impôt qui exige que les éléments essentiels de l'impôt soient, en principe, déterminés par la loi, afin qu'aucun impôt ne puisse être levé sans le consentement des contribuables, exprimé par leurs représentants.

Die bepaling drukt het wettigheidsbeginsel in fiscale zaken uit, dat vereist dat de wezenlijke bestanddelen van de belasting in beginsel bij de wet worden bepaald, opdat geen enkele belasting kan worden geheven zonder de instemming van de belastingplichtigen, uitgedrukt door hun vertegenwoordigers.


Toutefois, s'il s'avérait que l'employeur a bien mis ses travailleurs sous pression afin qu'aucun ne se porte candidat, l'esprit de la loi n'aura pas été, effectivement, respecté.

Indien de werkgever echter zijn werknemers onder druk zou hebben gezet om zich geen kandidaat te stellen, ben ik van oordeel dat hij de geest van de wet niet heeft gerespecteerd.


La Convention prévoit une assistance dans le domaine de la notification et du recouvrement des impôts établis par l'autre État afin qu'aucune exemption ou réduction ne soit accordée à des personnes qui n'y ont pas droit.

De Overeenkomst voorziet in een bijstand op het gebied van de betekening en invordering van de belastingen geheven door de andere Staat opdat geen vrijstelling of vermindering zou worden toegekend aan personen die er geen recht op hebben.


La Convention prévoit une assistance dans le domaine de la notification et du recouvrement des impôts établis par l'autre État afin qu'aucune exemption ou réduction ne soit accordée à des personnes qui n'y ont pas droit.

De Overeenkomst voorziet in een bijstand op het gebied van de betekening en invordering van de belastingen geheven door de andere Staat opdat geen vrijstelling of vermindering zou worden toegekend aan personen die er geen recht op hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Bureau du Conseil rappelle avec force son point de vue à ce sujet : à savoir que la défense des victimes de discrimination de genre devrait être attribuée à un Institut indépendant pour l'égalité des chances entre hommes et femmes (voir supra, p. 6) et demande que, si cette suggestion devait être suivie, la dénomination actuelle du Centre soit adaptée afin qu'aucune confusion ne soit désormais possible avec les instances existantes en ce qui concerne la politique de l'égalité des chances entre hommes et femmes.

Het Bureau van de Raad herhaalt in dit verband met klem zijn standpunt dat de verdediging van slachtoffers van genderdiscriminatie beter kan worden overgelaten aan een apart Instituut voor gelijke kansen van mannen en vrouwen (supra, blz. 6) en vraagt dat, indien deze suggestie zou worden gevolgd, de huidige benaming van het Centrum zou worden gewijzigd in die zin dat niet langer verwarring mogelijk is met de bestaande instanties op het gebied van het gelijke-kansenbeleid voor mannen en vrouwen.


L’incidence de ces révisions est introduite dans les budgets des hôpitaux au même moment (rattrapage), afin qu’aucun établissement ne soit lésé.

Het resultaat van die herzieningen wordt op hetzelfde ogenblik (compensatie) in de budgetten van de ziekenhuizen opgenomen zodat geen enkele instelling benadeeld wordt.


8 AOUT 2016. - Arrêté ministériel déterminant les critères et l'information multidisciplinaire qui donnent droit à la « Vlaamse ondersteuningspremie » (prime de soutien flamande) et portant désignation de l'organisation chargée de l'appréciation de l'activité indépendante Le ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, Vu le décret du 7 mai 2004 relatif à la création de l'agence autonomisée externe de droit public « Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding » (Office flamand de l'Emploi et de la Formation professionnelle), article 2, 12°, inséré par le décret du 4 mars 2016, article 5, § 1, 5°, a), modifié par les décrets des 12 juillet 2013 et 4 mars 2016, et article 5, § 2 ; Vu le décret d ...[+++]

8 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit tot bepaling van de criteria en de multidisciplinaire informatie die recht verlenen op de Vlaamse ondersteuningspremie en tot aanduiding van de organisatie die gelast is met de beoordeling van zelfstandige activiteiten De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap "Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding", artikel 2, 12°, ingevoegd door het decreet van 4 maart 2016, artikel 5, § 1, 5°, a), gewijzigd door het decreet van 12 juli 2013 en 4 maart 2016, en artikel 5, § 2; Gelet op het decreet van 4 maart 2016 houdende het Vlaamse doelgroepenbeleid, a ...[+++]


Art. 13. § 1. Le jour ouvrable précédant soit deux épreuves externes successives, soit chaque épreuve externe, selon les modalités fixées par circulaire, chaque chef d'établissement, son délégué ou son délégué par implantation dûment mandaté dans un manuscrit et muni de sa carte d'identité : 1 ° ) réceptionne l'épreuve externe soit du jour ouvrable suivant, soit des deux jours ouvrables suivants, dans des colis scellés selon les modalités prévues par circulaire ; 2 ° ) vérifie si le nombre de colis scellés est en adéquation avec le nombre d'élèves participant à l'épreuve ; 3 ° ) prend toutes les dispositions nécessaires de confidentialité et de sécurité nécessaires afin que les colis scellés qui seront sous sa responsabilité jusqu'au mo ...[+++]

Art. 13. § 1. Op de werkdag voorafgaand aan twee opeenvolgende externe proeven, of aan elke externe proef, volgens door een omzendbrief nader bepaalde regels, verricht elk inrichtingshoofd, zijn afgevaardigde of zijn afgevaardigde die voor een bepaalde vestiging via een handschrift behoorlijk wordt gemachtigd, en in het bezit is van zijn identiteitskaart, de volgende handelingen : 1° ) hij ontvangt de documenten van de externe proef van de volgende werkdag of van de twee volgende werkdagen, in pakjes die volgens de door de omzendbrief nader bepaalde regels verzegeld zijn; 2° ) hij kijkt na of het aantal verzegelde pakjes in overeenstemming is met het aantal leerlingen die aan de proef deelnemen; 3° ) hij neemt alle nuttige maatregelen i ...[+++]


3 (Résultats numériques de la période du 24 février au 30 avril 2016) 19 personnes ont été transférées vers un centre fermé sur décision de l'Office des Étrangers. 4. Aucune personnes n'a été transférée à l'Office des Étrangers afin d'y faire une demande d'asile.

3 (Numerieke resultaten van de periode 24 februari tot 30 april 2016) 19 personen werden, op beslissing van Dienst Vreemdelingenzaken, overgebracht naar een gesloten centrum.


Dans la mesure du possible, ces manifestations se déroulent pendant un jour ouvrable afin qu'aucun coût supplémentaire en personnel ne soit généré.

In de mate van het mogelijke wordt deze manifestaties georganiseerd op een werkdag zodat geen supplementaire personeelskosten worden gegenereerd.




Anderen hebben gezocht naar : afin qu'aucune personne     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin qu'aucune personne ->

Date index: 2022-04-30
w