Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afin qu'elle reste " (Frans → Nederlands) :

Cela explique aussi pourquoi la notion de monnaie électronique est définie de manière abstraite dans la directive et dans la loi en projet, afin qu'elle reste « technologiquement neutre ».

Daarom ook de abstracte definitie van elektronisch geld in de richtlijn en de wet om deze « technologieneutraal » te houden.


Cela explique aussi pourquoi la notion de monnaie électronique est définie de manière abstraite dans la directive et dans la loi en projet, afin qu'elle reste « technologiquement neutre ».

Daarom ook de abstracte definitie van elektronisch geld in de richtlijn en de wet om deze « technologieneutraal » te houden.


La Commission souligne l’importance pour l’UE d’intensifier son dialogue avec la Turquie, afin qu’elle reste le critère de référence pour les réformes entreprises dans le pays.

De Commissie benadrukt dat het voor de EU van belang is om haar rol ten aanzien van Turkije te versterken, zodat de EU het ijkpunt kan blijven voor de hervormingen van het land.


Pour l'expertise pénale, elle reste au stade de l'instruction non contradictoire dans l'état actuel du droit mais dans les dossiers les plus compliqués, il est fréquent que les juges du fond désignent des collèges d'experts afin d'asseoir, mieux encore, l'autorité de l'expertise par rapport à l'avis d'un autre conseiller technique.

Het strafrechtelijk deskundigenonderzoek vindt bij de huidige stand van het recht plaats in het stadium van het niet contradictoire gerechtelijk onderzoek, maar in de ingewikkeldste dossiers gebeurt het vaak dat de bodemrechters colleges van deskundigen aanwijzen om het gezag van het deskundigenonderzoek tegenover het advies van een andere technische raadgever nog te versterken.


L'intervenant exhorte dès lors le gouvernement à veiller à ce que la Belgique reste attractive pour les multinationales afin qu'elles établissent leurs centres financiers dans notre pays et à réévaluer le marché financier de Bruxelles.

Spreker doet dan ook een oproep aan de regering om erover te waken dat België aantrekkelijk blijft voor multinationals om hun financiële centra in ons land te vestigen en ook de financiële markt van Brussel te herwaarderen.


1. La commission estime-t-elle qu'elle reste compétente en application de l'arrêt nº 20/2000 de la Cour d'arbitrage et en attendant l'arrêt du Conseil d'État, pour exercer le contrôle sur les communications officielles des gouvernements de Communauté et de Région en général, et celles du gouvernement flamand en particulier, et que, dès lors, elle peut décider, en l'absence d'une demande d'avis, d'imputer le coût de ces communications sur le montant maximum que les membres de ces gouvernements pourront dépenser pour leur publicité élec ...[+++]

1. Is de commissie van oordeel dat ze, op grond van arrest nr. 20/2000 van het Arbitragehof en in afwachting van het arrest van de Raad van State, tot nader order bevoegd blijft om toezicht uit te oefenen op de officiële mededelingen van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen, inzonderheid die van de Vlaamse regering, zodat zij, bij ontstentenis van adviesaanvraag, kan beslissen tot de aanrekening van de kostprijs van deze mededelingen op het maximumbedrag dat de leden van deze regeringen voor verkiezingspropaganda mogen uitgeven bij de eerstvolgende verkiezingen waaraan zij deelnemen ?


Elle reste disposée à continuer d'apporter une contribution active, en étroite coordination avec les autres partenaires, afin de répondre aux problèmes que pose un renforcement des moyens au Sud-Soudan et dans les trois régions (Kordofan méridional, Nil bleu et Abyei).

Zij staat paraat om in nauwe coördinatie met andere partners actief te blijven bijdragen tot het vinden van oplossingen voor de capaciteitsopbouw in Zuid-Sudan en de "drie gebieden" (Zuid-Kordofan, Blauwe Nijl, Abyei).


L'UE rappele qu'elle reste prête à aider le Burundi dans le processus électoral et elle réitère sa disposition de continuer à accompagner le Burundi sur la voie de la paix et de la reconstruction du pays.

De EU herhaalt dat zij bereid blijft Burundi bij te staan in het verkiezingsproces en Burundi te begeleiden op de weg naar de vrede en de wederopbouw van het land.


9. L'Union européenne réaffirme qu'elle est disposée à continuer d'aider la Géorgie à établir des institutions démocratiques et à développer l'État de droit, y compris par sa mission "État de droit" EUJUST THEMIS, et elle reste disposée à fournir l'aide humanitaire nécessaire.

9. De Europese Unie verklaart zich nogmaals bereid om Georgië te blijven bijstaan bij de ontwikkeling van democratische instellingen en de rechtsstaat, mede door middel van haar rechtsstaatmissie EUJUST-THEMIS, en is bereid tot het verlenen van de nodige humanitaire hulp.


À l'issue d'une enquête approfondie, la Commission européenne a autorisé le système intitulé "De Beers's Supplier of Choice" pour la vente de diamants bruts, mais elle reste vigilante à l'égard de sa mise en oeuvre concrète afin de préserver la concurrence sur le marché.

Na grondig onderzoek keurde de Europese Commissie het Supplier of Choice-systeem goed dat De Beers hanteert voor de verkoop van ruwe diamant.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin qu'elle reste ->

Date index: 2025-02-13
w