Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afin qu'elles sachent » (Français → Néerlandais) :

Si l'incident semble relever du cyberespionnage ou s'apparenter à une attaque commanditée par un État ou a des conséquences pour la sécurité nationale, les autorités nationales de sécurité et de défense alerteront leurs homologues afin qu'ils sachent qu'ils font l'objet d'une attaque et qu'ils puissent se défendre.

Als er bij het incident waarschijnlijk sprake is van cyberspionage of een door een staat gesteunde aanval, of als het incident gevolgen heeft voor de nationale veiligheid, lichten de nationale veiligheids- en defensie-instanties de desbetreffende tegenhangers in, zodat deze weten dat zij worden aangevallen en zij zich kunnen verdedigen.


Lors de la fixation de la date limite de 2020, il était prévu que les dispositions complétant et mettant en œuvre le CDU (le règlement délégué du CDU, le règlement d’exécution du CDU et le règlement délégué transitoire du CDU) soient adoptées très rapidement après l’adoption du CDU en 2013, afin qu’elles puissent être prises en compte lors de la conception des systèmes informatiques.

Toen de termijn van 2020 werd vastgesteld, was de verwachting dat de voorschriften ter aanvulling en uitvoering van het DWU (de gedelegeerde verordening van het DWU, de uitvoeringsverordening van het DWU en de gedelegeerde overgangsverordening van het DWU) al snel na de vaststelling van het DWU in 2013 zouden worden aangenomen, zodat bij de ontwikkeling van de IT-systemen rekening kon worden gehouden met de bepalingen ervan.


La présente proposition de résolution vise à adresser un signal fort aux autorités libyennes afin qu'elles sachent que nous ne pourrons jamais accepter que des innocents soient condamnés et puissent être exécutés.

Dit voorstel van resolutie wil een krachtig signaal naar de Libische autoriteiten toe zijn dat wij in geen geval kunnen aanvaarden dat onschuldigen ter dood worden veroordeeld en kunnen worden terechtgesteld.


La présente proposition de résolution vise à adresser un signal fort aux autorités libyennes afin qu'elles sachent que nous ne pourrons jamais accepter que des innocents soient condamnés et puissent être exécutés.

Dit voorstel van resolutie wil een krachtig signaal naar de Libische autoriteiten toe zijn dat wij in geen geval kunnen aanvaarden dat onschuldigen ter dood worden veroordeeld en kunnen worden terechtgesteld.


b) la Banque-carrefour met les services utiles à la disposition des instances visées à l'article 4 de la loi organique de la Banque-carrefour qui sont autorisées à avoir accès aux données enregistrées dans le registre des radiés ou le registre Bis afin qu'elles puissent avoir accès aux données en mode en ligne ou par traitement différé ; si les instances visées à l'article 4 de la loi organique de la Banque-carrefour qui sont autorisées à avoir accès aux données enregistrées dans le registre des radiés ou le registre Bis, sont aussi autorisées à accéder aux données enregistrées dans le Registre national, la Banque-c ...[+++]

b) de Kruispuntbank stelt de nodige diensten ter beschikking opdat de instanties bedoeld in artikel 4 van de Kruispuntbankwet die gemachtigd zijn om toegang te hebben tot informatiegegevens in het register der geschrapten of het bisregister online of via stapelverwerking toegang kunnen hebben tot de informatiegegevens; indien de instanties bedoeld in artikel 4 van de Kruispuntbankwet die gemachtigd zijn om toegang te hebben tot informatiegegevens in het register der geschrapten of het bisregister ook gemachtigd zijn om toegang te hebben tot informatiegegevens in het Rijksregister, biedt de Kruispuntbank geïntegreerde diensten aan om op ...[+++]


Il est important qu'elles sachent, lorsqu'elles effectuent un tel choix, que cette technique est potentiellement irréversible et qu'il y a une différence psychologique fondamentale entre ne plus vouloir d'enfants et ne plus pouvoir en avoir.

Belangrijk bij deze keuze is het gegeven dat deze techniek potentieel onomkeerbaar is en dat er een belangrijk psychologisch verschil is tussen geen kinderen meer willen krijgen en geen kinderen meer kunnen krijgen.


Par ailleurs, il est également important que les services de police qui sont intervenus soient informés de la décision de classement sans suite et des conditions qui sont imposées, afin qu'ils sachent ce qu'il advient de la personne qu'ils ont interceptée.

Het is tevens belangrijk dat de politiediensten die zijn opgetreden, op de hoogte worden gebracht van de beslissing tot sepot en van de voorwaarden die daaraan worden verbonden zodat zij weten wat is gebeurd met de persoon die zij hebben voorgeleid.


Chaque année, les missions reçoivent systématiquement un questionnaire et les chefs de mission sont briefés avant leur départ, afin qu'ils sachent ce qu'on attend d'eux.

De posten krijgen systematisch jaarlijks een vragenlijst toegestuurd en de posthoofden krijgen een briefing voor vertrek, zodat zij weten wat van hen verwacht wordt.


(27) Afin de garantir des conditions uniformes pour la mise en œuvre du présent règlement, il convient que des compétences d’exécution soient conférées à la Commission, afin qu’elle adopte un programme de travail annuel pour la mise en œuvre du programme.

(27) Om eenvormige voorwaarden te waarborgen voor de uitvoering van deze verordening, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden toegekend om een jaarlijks werkprogramma voor de uitvoering van het programma te kunnen goedkeuren.


b)la chasse est pratiquée pour assurer la subsistance de la communauté et elle y contribue, notamment pour fournir à celle-ci nourriture et revenus afin qu'elle puisse vivre et disposer durablement de moyens de subsistance, et elle n'est pas pratiquée principalement à des fins commerciales.

b)de jacht wordt beoefend voor en draagt bij tot het levensonderhoud van de gemeenschap, waarbij onder meer voedsel en inkomsten ter ondersteuning van het leven en de duurzame bestaansmiddelen van de gemeenschap worden gegenereerd, en wordt niet hoofdzakelijk om commerciële redenen beoefend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin qu'elles sachent ->

Date index: 2021-03-06
w