Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afin qu'europol devienne " (Frans → Nederlands) :

afin qu'Europol devienne véritablement le centre névralgique de l'échange et de l'analyse des informations sur la grande criminalité, le règlement accroît et précise l'obligation imposée aux États membres de fournir des données à Europol.

de nieuwe verordening stelt duidelijker dat de lidstaten verplicht zijn Europol gegevens te verstrekken. Alleen zo kan Europol op EU-niveau een spilfunctie vervullen voor de uitwisseling en analyse van informatie over zware criminaliteit.


L'objectif est de former ces personnes afin qu'elles deviennent des collaborateurs professionnels à part entière, possédant une attestation de compétence reconnue.

De bedoeling is hen op te leiden tot volwaardige beroepskrachten met een erkend bekwaamheidsattest.


L'objectif est de former ces personnes afin qu'elles deviennent des collaborateurs professionnels de plein exercice, possédant une attestation de compétence reconnue.

De bedoeling is hen op te leiden tot volwaardige beroepskrachten met een erkend bekwaamheidsattest.


À l'occasion de la journée européenne des victimes de la criminalité, la vice-présidente a également envoyé aux ministres nationaux une lettre rappelant l'importance d'une transposition en temps et en heure des normes européennes: «La directive relative aux droits des victimes ne doit pas rester lettre morte: les mesures adoptées au niveau de l'UE doivent être transposées en droit national afin qu'elles deviennent opérationnelles et que les victimes puissent en bénéficier pleinement au plus tard le 16 novembre 2015, qui est la date d'échéance fixée pour la transposition,» écrit Mme Reding.

Ter gelegenheid van de Europese dag voor slachtoffers van misdrijven heeft vicevoorzitter Reding ook een brief gestuurd naar de betrokken ministers van de lidstaten, waarin zij wijst op het belang van een tijdige omzetting van de Europese regels". De EU-richtlijn betreffende de rechten van slachtoffers mag geen dode letter worden: de maatregel waartoe door de EU is besloten, moet in nationaal recht worden omgezet zodat deze uiterlijk op 16 november 2015 van kracht is en slachtoffers zich er voortaan op kunnen beroepen," aldus vicevoor ...[+++]


Elle élaborera aussi des règles claires, et adaptées aux PME, sur la propriété intellectuelle et adoptera les dernières mesures requises afin que le brevet unitaire devienne, pour les entreprises européennes, dont les PME, une solution attrayante et abordable pour exploiter leurs idées".

De Commissie gaat eveneens werk maken van duidelijke en kmo-vriendelijke intellectuele-eigendomsregels en de laatste stappen zetten om voor Europese bedrijven, waaronder de kmo's, van het eenheidsoctrooi een aantrekkelijke en betaalbare manier te maken om van hun ideeën te profiteren".


Le gouvernement fédéral tendra vers l’objectif du « numérique par défaut » afin que d’ici cinq ans, le numérique devienne la norme pour la fourniture des services publics.

De federale overheid streeft de doelstelling « digital by default » na zodat over vijf jaar digitale verstrekking van overheidsdiensten de norm wordt.


C’est pour cette raison qu’un projet a été lancé, en collaboration avec DNS-Belgique, afin de sécuriser et de contrôler la totalité du « top level web domain » « .be », de sorte que ce nom de domaine devienne lui-même une marque de qualité.

Vandaar dat in samenwerking met DNS-België een project werd opgestart om het volledige “.be” “top level domain” dermate te beveiligen en te controleren dat dit volledige domeinnaam een keurmerk wordt.


À ce titre, il s’inscrit dans la stratégie de la Commission visant à garantir la mise en œuvre effective des droits fondamentaux, afin qu’ils deviennent réalité pour les citoyens (voir IP/10/1348).

Het jaarverslag is daarom onderdeel van de strategie van de Commissie om ervoor te zorgen dat de burgers hun grondrechten daadwerkelijk kunnen uitoefenen (zie IP/10/1348).


faire appel au CREST en tant qu'interface opérationnelle pour définir et superviser la mise en œuvre de la méthode ouverte de coordination en ce qui concerne l'objectif des 3 % afin qu'elle devienne rapidement opérationnelle, en reconnaissant que les travaux du CREST en la matière nécessiteront l'établissement de liens actifs avec d'autres actions en cours visant à renforcer la compétitivité;

- het CREST te gebruiken als een operationele interface om de toepassing van de open coördinatiemethode in verband met het streefcijfer van 3% te regelen en te superviseren, zodat zij spoedig operationeel wordt, daarbij voor ogen houdend dat de werkzaamheden van het CREST op dat gebied en de andere lopende acties ter versterking van de concurrentiepositie actief moeten worden gekoppeld;


La présidence a prié instamment les Etats membres d'accélérer les procédures de ratification du protocole sur les privilèges et immunités d'Europol, des membres de ses organes, de ses directeurs adjoints et de ses agents, qui n'a été ratifié à ce jour que par huit Etats membres et qui doit l'être par l'ensemble des Etats membres pour qu'Europol devienne opérationnel.

Het voorzitterschap drong er bij de lidstaten op aan, meer vaart te zetten achter de procedures ter bekrachtiging van het protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van Europol, de leden van zijn organen, de adjunct-directeuren en personeelsleden, dat tot nu toe door slechts acht lidstaten is bekrachtigd, maar dat door alle lidstaten bekrachtigd moet zijn wil Europol operationeel kunnen worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin qu'europol devienne ->

Date index: 2022-05-02
w