Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Salmonella Fass

Traduction de «afin qu'il fasse » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


à condition qu'il fasse part de sa décision à tous ses partenaires avec un préavis suffisant

op voorwaarde dat hij de andere deelnemers tijdig van zijn besluit in kennis stelt


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


Protocole portant adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay et notamment des améliorations du régime préférentiel existant

Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Finland, de Republiek Oostenrijk en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en met de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de Uruguayronde, met inbegrip van de verbetering van de bestaande preferentiële regeling


travailler pour développer sa capacité physique afin d'atteindre le plus haut niveau en sport

trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om aan topsport te doen | trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om op het hoogste niveau te sporten


Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Roumanie, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay, et notamment des améliorations du régime préférentiel existant

Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Roemenië, anderzijds, in verband met de toetreding van de Republiek Finland, de Republiek Oostenrijk en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de Uruguayronde, met inbegrip van de verbeteringen van de huidige preferentiële regeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin de mettre fin à cette polémique, le Comité R a décidé, d'un commun accord avec l'administrateur général, de prévoir la procédure suivante : en cas de plainte de cette nature, le Comité R communique la plainte à l'administrateur général afin qu'il fasse une enquête interne.

Om aan deze polemiek een einde te maken, heeft het Comité I, in samenspraak met de administrateur-generaal, besloten de volgende procedure in te stellen : wanneer een dergelijke klacht wordt ingediend, verwijst het Comité I de klacht door naar de administrateur-generaal zodat hij een intern onderzoek kan verrichten.


Afin de mettre fin à cette polémique, le Comité R a décidé, d'un commun accord avec l'administrateur général, de prévoir la procédure suivante : en cas de plainte de cette nature, le Comité R communique la plainte à l'administrateur général afin qu'il fasse une enquête interne.

Om aan deze polemiek een einde te maken, heeft het Comité I, in samenspraak met de administrateur-generaal, besloten de volgende procedure in te stellen : wanneer een dergelijke klacht wordt ingediend, verwijst het Comité I de klacht door naar de administrateur-generaal zodat hij een intern onderzoek kan verrichten.


Selon M. Vankrunkelsven, la tâche du parlement n'est pas de conduire l'action diplomatique mais d'adresser un signal au gouvernement afin qu'il fasse avancer le dossier, selon les règles d'usage.

De heer Vankrunkelsven is van oordeel dat het parlement de diplomatie niet moet voeren, maar wel het signaal aan de regering geven om, volgens de geplogenheden, vooruitgang te boeken.


Si les dispositions ne sont pas rétroactives, des démarches pourront-elles être entreprises auprès du secteur bancaire afin qu'il fasse également preuve d'une certaine souplesse ?

Indien de bepalingen niet retro-actief zijn, kunnen er dan naar de bankwereld toe stappen worden genomen om ook daar enige flexibiliteit te vinden ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. se félicite de l'inclusion de représentants de la société civile dans les structures de négociation; prend toutefois note de la demande adressée par les organisations de la société civile au gouvernement afin qu'il fasse preuve de la plus grande transparence possible tout au long du processus de négociation et d'adhésion, notamment en impliquant un large éventail d'organisations dans les groupes de travail et en menant des consultations étendues à l'échelle nationale;

3. juicht toe dat de vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld bij de onderhandelingsstructuren zijn betrokken; merkt desalniettemin op dat organisaties van het maatschappelijk middenveld de regering ertoe hebben opgeroepen zoveel mogelijk transparantie te tonen gedurende het onderhandelings- en toetredingsproces, onder meer door een bredere selectie van organisaties bij de werkgroepen te betrekken en uitgebreide nationale raadplegingen te organiseren;


3. se félicite de l'inclusion de représentants de la société civile dans les structures de négociation; prend toutefois note de la demande adressée par les organisations de la société civile au gouvernement afin qu'il fasse preuve de la plus grande transparence possible tout au long du processus de négociation et d'adhésion, notamment en impliquant un large éventail d'organisations dans les groupes de travail et en menant des consultations étendues à l'échelle nationale;

3. juicht toe dat de vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld bij de onderhandelingsstructuren zijn betrokken; merkt desalniettemin op dat organisaties van het maatschappelijk middenveld de regering ertoe hebben opgeroepen zoveel mogelijk transparantie te tonen gedurende het onderhandelings- en toetredingsproces, onder meer door een bredere selectie van organisaties bij de werkgroepen te betrekken en uitgebreide nationale raadplegingen te organiseren;


Mais la Commission poursuivra ces discussions internes et va également analyser le modèle avec les institutions financières, contribuant ainsi au développement d’un concept afin qu’il fasse partie de la mise en œuvre pratique de l’UE 2020.

De Commissie zal deze interne discussie echter voortzetten en tevens het model samen met de financiële instellingen analyseren. Op deze wijze wordt een bijdrage geleverd aan de ontwikkeling van een concept, zodat dit deel kan uitmaken van de praktische tenuitvoerlegging van de EU 2020-strategie.


Le plan d’action essaie de promouvoir une approche globale du bien-être animal impliquant toutes les parties prenantes, afin que chacun fasse sa part du travail.

Met het actieplan probeert men een brede aanpak van dierenwelzijn te bevorderen en alle belanghebbenden daarbij te betrekken, zodat iedereen een rol kan spelen.


Il est vrai en effet que le transport maritime à courte distance est respectueux de l'environnement et qu'il reste rentable, et il est vrai également que ce type de transport favorise le développement économique des régions côtières, mais en Écosse, nous faisons appel à la Commission afin qu'elle fasse un effort en ce qui concerne la libéralisation à venir du transport maritime dans l'ouest de l'Écosse.

Het klopt dat de korte vaart milieuvriendelijk en kostenbesparend is, en het klopt dat hij de economie van de kustgebieden stimuleert. Wij in Schotland roepen de Commissie dan ook op eindelijk eens spijkers met koppen te slaan rond de komende liberalisering van de zeevaart in het westen van Schotland.


Je pourrai à ce moment-là inviter le ministre des Pensions afin qu'il fasse part de ses réflexions en la matière.

Ik kan de minister van Pensioenen bij die bespreking uitnodigen om mij zijn opmerkingen daaromtrent mede te delen.




D'autres ont cherché : salmonella fass     afin qu'il fasse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin qu'il fasse ->

Date index: 2021-08-28
w