Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afin qu'ils puissent répercuter immédiatement » (Français → Néerlandais) :

Par ailleurs, le Comité de l'assurance de l'INAMI est compétent pour l'exécution des éventuelles modifications relatives aux instructions, afin qu'elles puissent être immédiatement communiquées aux services de tarification et aux organismes assureurs sans que des arrêtés ministériels ne doivent être promulgués au Moniteur belge.

Verder is het Verzekeringscomité van het RIZIV bevoegd voor het doorvoeren van eventuele wijzigingen inzake instructies, zodat deze rechtstreeks kunnen medegedeeld worden aan de tarifiëringsdiensten en de verzekeringsinstellingen, zonder dat daarvoor ministeriële besluiten uitgevaardigd moeten worden in het Belgisch Staatsblad.


Par ailleurs, le Comité de l'assurance de l'INAMI est compétent pour l'exécution des éventuelles modifications relatives aux instructions, afin qu'elles puissent être immédiatement communiquées aux services de tarification et aux organismes assureurs sans que des arrêtés ministériels ne doivent être promulgués au Moniteur belge.

Verder is het Verzekeringscomité van het RIZIV bevoegd voor het doorvoeren van eventuele wijzigingen inzake instructies, zodat deze rechtstreeks kunnen medegedeeld worden aan de tarifiëringsdiensten en de verzekeringsinstellingen, zonder dat daarvoor ministeriële besluiten uitgevaardigd moeten worden in het Belgisch Staatsblad.


En cas de répétition de tels incidents, le contrôle de la navigation aérienne en informe immédiatement les services policiers, afin qu’ils puissent se rendre sur place directement.

In geval van herhaling van dergelijke incidenten, zal de luchtverkeersleiding onmiddellijk de politiediensten op de hoogte brengen zodat zij direct ter plaatse kunnen gaan.


À l'époque, le secrétaire d'État a souligné que, si de tels évènements se répétaient, le contrôle de la navigation aérienne informerait immédiatement les services de police afin qu'ils puissent se rendre directement sur place.

De geachte staatssecretaris benadrukte toen dat in geval van herhaling van dergelijke incidenten de luchtverkeersleiding onmiddellijk de politiediensten op de hoogte zou brengen zodat zij direct ter plaatse kan gaan.


Cela permettrait à l'autorité flamande de faire appel à des géomètres et de préparer le dossier technique, afin que les comités d'acquisition puissent estimer immédiatement les coûts d'expropriation; le traitement des dossiers par le gouvernement flamand en serait raccourci de six mois.

Zo kan de Vlaamse overheid zelf landmeters inschakelen en de dossiers technisch voorbereiden, zodat de aankoopcomités onmiddellijk kunnen overgaan tot de schatting van de onteigeningskosten. Op die manier verkleint de Vlaamse regering de vertraging in haar dossiers met zes maanden.


L'UE demande une nouvelle fois aux autorités syriennes d'accorder immédiatement aux organisations humanitaires un accès libre et sans entrave à toutes les régions de Syrie afin qu'elles puissent porter assistance au million de personnes dont il est établi qu'elles ont besoin d'une aide humanitaire.

De EU herhaalt dat de Syrische autoriteiten de humanitaire organisaties onmiddellijke, onbelemmerde en volledige toegang tot alle regio's van Syrië moeten verschaffen zodat die de gesignaleerde humanitaire noden van een miljoen mensen kunnen helpen lenigen.


Les autorités syriennes doivent immédiatement faire en sorte que les organisations humanitaires puissent accéder librement et sans entrave à l'ensemble du territoire syrien, afin de leur permettre d'y fournir une aide humanitaire et d'y prodiguer des soins médicaux.

De Syrische autoriteiten moeten humanitaire organisaties in alle regio's van Syrië onmiddellijke, onbelemmerde en volledige toegang verschaffen, zodat zij humanitaire hulp en medische zorg kunnen bieden.


un grand nombre de délégations ont fait remarquer que les prix et la consommation de la viande de volaille avaient chuté dans leurs pays depuis l'année dernière et que les stocks de volaille avaient augmenté; plusieurs délégations ont insisté sur la nécessité d'une action rapide en vue de rétablir la confiance des consommateurs, d'augmenter les prix et de renforcer la consommation; plusieurs délégations estiment qu'il convient de lancer immédiatement une campagne au niveau de la Communauté afin de soutenir la consommation de viande ...[+++]

Een groot aantal delegaties wees erop dat de prijzen en het verbruik van pluimveevlees in hun landen sinds vorig jaar dalen en dat de voorraden ervan zijn toegenomen; Verscheidene delegaties drongen aan op een snel optreden om het vertrouwen van de consumenten te herstellen, de prijzen te verhogen en de consumptie te stimuleren; Verscheidene delegaties waren van oordeel dat onmiddellijk van start moet worden gegaan met een communautaire campagne ter ondersteuning van de consumptie van pluimveevlees; Verscheidene delegaties willen dat de door de Gemeenschap gefinancierde maatregelen ter ondersteuning van de markt diverse vormen kunnen ...[+++]


Elles devraient, dans l'immédiat, prendre en charge la reconstruction d'urgence des édifices endommagés, notamment les lieux de culte, afin que les personnes déplacées à l'intérieur du pays puissent rentrer chez elles au plus vite, et allouer les ressources nécessaires à cet égard.

Zij dienen met onmiddellijke ingang middelen uit te trekken en verantwoordelijkheid te nemen voor dringend herstel van beschadigde gebouwen, waaronder plaatsen voor de eredienst, om ervoor te zorgen dat binnenlands ontheemden zo snel mogelijk kunnen terugkeren.


- demande que les instances préparatoires compétentes procèdent à un examen immédiat et diligent de ces recommandations afin que les mandats correspondants puissent être adoptés dès que possible;

- verlangt dat die aanbevelingen onmiddellijk en voortvarend in behandeling genomen worden door de bevoegde voorbereidende instanties, zodat de mandaten zo spoedig mogelijk kunnen worden aangenomen;


w