Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afin qu'ils purgent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


Protocole portant adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay, et notamment des améliorations du régime préférentiel existant

Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Tsjechië, anderzijds, in verband met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de Uruguayronde, met inbegrip van de verbeteringen van de huidige preferentiële regeling


travailler pour développer sa capacité physique afin d'atteindre le plus haut niveau en sport

trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om aan topsport te doen | trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om op het hoogste niveau te sporten


Protocole portant adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay et notamment des améliorations du régime préférentiel existant

Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Finland, de Republiek Oostenrijk en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en met de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de Uruguayronde, met inbegrip van de verbetering van de bestaande preferentiële regeling


Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Roumanie, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay, et notamment des améliorations du régime préférentiel existant

Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Roemenië, anderzijds, in verband met de toetreding van de Republiek Finland, de Republiek Oostenrijk en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de Uruguayronde, met inbegrip van de verbeteringen van de huidige preferentiële regeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le ministre est favorable à l'idée qu'au cas où la Belgique s'inscrirait sur la liste des États qui se déclarent disposés à recevoir des condamnés afin qu'ils purgent leur peine d'emprisonnement, elle devrait veiller à ce que les Belges et les étrangers qui séjournaient sur son territoire au moment de leur arrestation, purgent, après leur condamnation, leur peine d'emprisonnement en Belgique.

De minister is de idee genegen dat als België zich inschrijft op de lijst van Staten die zich bereid verklaren veroordeelden te ontvangen met het oog op de tenuitvoerlegging van hun gevangenisstraf, het erop moet toezien dat Belgen en vreemdelingen die bij hun aanhouding op het Belgisch grondgebied verbleven, na hun veroordeling hun gevangenisstraf in België uitzitten.


Le ministre est favorable à l'idée qu'au cas où la Belgique s'inscrirait sur la liste des États qui se déclarent disposés à recevoir des condamnés afin qu'ils purgent leur peine d'emprisonnement, elle devrait veiller à ce que les Belges et les étrangers qui séjournaient sur son territoire au moment de leur arrestation, purgent, après leur condamnation, leur peine d'emprisonnement en Belgique.

De minister is de idee genegen dat als België zich inschrijft op de lijst van Staten die zich bereid verklaren veroordeelden te ontvangen met het oog op de tenuitvoerlegging van hun gevangenisstraf, het erop moet toezien dat Belgen en vreemdelingen die bij hun aanhouding op het Belgisch grondgebied verbleven, na hun veroordeling hun gevangenisstraf in België uitzitten.


Le paragraphe 4 exclut de la présente Convention la détention de personnes en vue de leur extradition, l'exécution, dans la Partie requise, de condamnations pénales prononcées dans la Partie requérante, le transfert de prisonniers afin qu'ils purgent leur peine et le transfert des poursuites en matière pénale.

Krachtens het vierde lid wordt de detentie van personen met het oog op hun uitlevering, de tenuitvoerlegging in de aangezochte partij van in de verzoekende partij uitgesproken strafvonnissen, de overbrenging van gedetineerden opdat zij hun straf ondergaan en de overdracht van vervolgingen in strafzaken uitgesloten van deze overeenkomst.


Le paragraphe 4 exclut de la présente Convention la détention de personnes en vue de leur extradition, l'exécution, dans la Partie requise, de condamnations pénales prononcées dans la Partie requérante, le transfert de prisonniers afin qu'ils purgent leur peine et le transfert des poursuites en matière pénale.

Krachtens het vierde lid wordt de detentie van personen met het oog op hun uitlevering, de tenuitvoerlegging in de aangezochte partij van in de verzoekende partij uitgesproken strafvonnissen, de overbrenging van gedetineerden opdat zij hun straf ondergaan en de overdracht van vervolgingen in strafzaken uitgesloten van deze overeenkomst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le paragraphe 4 exclut de la présente Convention la détention de personnes en vue de leur extradition, l'exécution, dans la Partie requise, de condamnations pénales prononcées dans la Partie requérante et le transfert de prisonniers afin qu'ils purgent leur peine.

Krachtens het vierde lid wordt de detentie van personen met het oog op hun uitlevering, de tenuitvoerlegging in de Aangezochte Partij van in de Verzoekende Partij uitgesproken strafvonnissen en de overbrenging van gedetineerden opdat zij hun straf ondergaan uitgesloten van deze Overeenkomst.


Combien de personnes purgent-elles une peine de prison dans leur propre pays?

Hoeveel personen zitten de gevangenisstraf in het eigen land uit?


L'ONG rwandaise Initiative des Grands Lacs pour le développement et les droits humains vient de présenter un rapport qui estime que près d'un quart des femmes emprisonnées au Rwanda purgent une peine pour avortement illégal, alors que bon nombre d'entre elles auraient pu bénéficier d'un avortement légal.

Volgens het onlangs voorgestelde verslag van de Rwandese ngo Initiative des Grands Lacs pour le développement et les droits humains zit naar schatting bijna een kwart van de vrouwen in de Rwandese gevangenissen een straf uit wegens het illegaal plegen van abortus terwijl velen van hen dat op legale wijze hadden kunnen doen.


1. Pouvez-vous indiquer le nombre de Belges condamnés à l'étranger et qui purgent des peines de prison à l'étranger depuis les dernières cinq années, et si possible depuis 2000?

1. Hoeveel Belgen werden er in het buitenland veroordeeld en zaten er in het buitenland hun gevangenisstraf uit tijdens de voorbije vijf jaar, en zo mogelijk sinds het jaar 2000?


4. Combien de prévenus purgent aujourd'hui leur détention préventive sous surveillance électronique?

4. Hoeveel verdachten zitten op vandaag hun voorlopige hechtenis uit met een elektronische enkelband?


Je pense notamment aux Français et aux Néerlandais qui sont très nombreux dans nos prisons. b) Des mesures sont-elles envisagées pour qu'ils purgent leur peine dans leur pays?

Ik denk met name aan de gedetineerden met de Franse en de Nederlandse nationaliteit, die ruimschoots vertegenwoordigd zijn in onze gevangenissen. b) Zullen er maatregelen genomen worden om ervoor te zorgen dat ze hun straf in hun eigen land kunnen uitzitten?




D'autres ont cherché : afin qu'ils purgent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin qu'ils purgent ->

Date index: 2023-12-04
w