Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Non pareille

Traduction de «afin qu'un pareil » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


travailler pour développer sa capacité physique afin d'atteindre le plus haut niveau en sport

trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om aan topsport te doen | trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om op het hoogste niveau te sporten


Protocole portant adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay et notamment des améliorations du régime préférentiel existant

Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Finland, de Republiek Oostenrijk en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en met de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de Uruguayronde, met inbegrip van de verbetering van de bestaande preferentiële regeling


Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Roumanie, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay, et notamment des améliorations du régime préférentiel existant

Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Roemenië, anderzijds, in verband met de toetreding van de Republiek Finland, de Republiek Oostenrijk en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de Uruguayronde, met inbegrip van de verbeteringen van de huidige preferentiële regeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est pourquoi l'organisation espère que les consignes pour l'interprétation de la directive, recommandées par l'UE, seront adoptées afin d'éviter pareilles situations.

Daarom hoopt de organisatie dat de richtsnoeren tot interpretatie van de richtlijn, aanbevolen door de EU, aangenomen zouden worden om deze toestanden te vermijden.


Dans pareille situation, il appartient au gouvernement d'intervenir pour qu'une analyse de risque approfondie soit effectuée, tant auprès de la SNCB que d'Infrabel, afin de vérifier si la sécurité n'est pas affectée par ce changement.

In dergelijke situatie heeft de regering de opdracht om zelf aan te sturen op een grondige risicoanalyse om na te gaan of de veiligheid er niet op achteruit gaat. Dit geldt zowel voor de NMBS als voor Infrabel.


6. Je relayerai ces idées vers les écoles de police agréées afin qu'elles jugent de l'opportunité d'envisager pareilles excursions à l'avenir, le contenu didactique du programme de formation de base n'étant pas limitatif à ce sujet.

6. Ik zal deze ideeën aan de erkende politiescholen overmaken zodat zij kunnen oordelen over de opportuniteit om zulke uitstappen in de toekomst te organiseren. De didactische inhoud van het programma van de basisopleiding is op dit vlak niet limitatief.


Par ailleurs, en fonction de plusieurs scenarii d'alerte possibles, des procédures ont été mises en place et communiquées aux membres du personnel afin de leur apporter l'appui nécessaire dans de pareilles circonstances.

Er werden verder, in functie van verschillende mogelijke alarmscenario's, procedures opgezet en gecommuniceerd aan de personeelsleden om hen de nodige ondersteuning te bieden in dergelijke omstandigheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Des accords ont-ils été conclus avec un ou plusieurs États membres de l'UE afin de lutter contre pareilles fraudes?

4. Bestaan er met één of meerdere EU-landen overeenkomsten om dergelijke fraude te bestrijden?


Qu'ils soient membres actuels ou futurs de l'Union européenne, tous les pays européens doivent de concert consentir des efforts, afin de surmonter pareille exclusion sociale historique de la principale minorité ethnique du continent, et s'engager en faveur de la stratégie de l'Union pour l'intégration des Roms.

Alle Europese landen -huidige en toekomstige leden van de Europese Unie - moeten hun krachten bundelen om de historische maatschappelijke uitsluiting van de grootste etnische minderheid van ons continent te bestrijden en zich aansluiten bij de EU-strategie voor de integratie van de Roma.


Qu’ils soient membres actuels ou futurs de l’Union européenne, tous les pays européens doivent de concert consentir des efforts, afin de surmonter pareille exclusion sociale historique de la principale minorité ethnique du continent, et s’engager en faveur de la stratégie de l’Union pour l’intégration des Roms.

Alle Europese landen -huidige en toekomstige leden van de Europese Unie - moeten hun krachten bundelen om de historische maatschappelijke uitsluiting van de grootste etnische minderheid van ons continent te bestrijden en zich aansluiten bij de EU-strategie voor de integratie van de Roma.


Quelles démarches le Conseil entreprendra-t-il à l’avenir auprès des autorités rwandaises afin d’éviter pareilles manifestations d’arbitraire?

Welke stappen zal de Raad bij de Rwandese autoriteiten in de toekomst ondernemen om een dergelijke willekeur te vermijden?


Quelles démarches le Conseil entreprendra-t-il à l'avenir auprès des autorités rwandaises afin d'éviter pareilles manifestations d'arbitraire?

Welke stappen zal de Raad bij de Rwandese autoriteiten in de toekomst ondernemen om een dergelijke willekeur te vermijden?


Quelles mesures la Commission compte-t-elle prendre afin de renforcer les infrastructures en Grèce, dans le but d’éviter la répétition de pareilles catastrophes, et afin d’accorder aux agriculteurs des dédommagements qui couvriront l’ensemble de leurs pertes, lesquelles, dans nombre de cas, furent des pertes totales, afin qu’ils puissent poursuivre leur activité agricole?

Welke maatregelen is de Commissie van plan te gaan nemen om de infrastructuur op het Griekse platteland te verbeteren om in de toekomst vergelijkbare catastrofale gevolgen te vermijden, en om aan de landbouwers schadevergoedingen toe te kennen voor de totale (in sommige gevallen alomvattende) schade, zodat zij hun landbouwactiviteiten kunnen voortzetten?




D'autres ont cherché : non pareille     afin qu'un pareil     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin qu'un pareil ->

Date index: 2021-09-06
w