Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afin qu'une approche plus structurée » (Français → Néerlandais) :

2) Vous êtes-vous déjà concertée avec les centres de génétique et l'Association professionnelle des gynécologues afin qu'une approche plus structurée puisse être mise en œuvre ?

2) Heeft u reeds overleg gepleegd met de genetische centra en de beroepsvereniging van de gynaecologen ten einde een meer gestructureerde aanpak mogelijk te maken?


On peut en conclure que, après la phase de la reconstruction, une approche plus structurée a suivi grâce notamment à l'élaboration de politiques sectorielles et à la mise en place de mécanismes institutionnels et de programmation budgétaire visant une gestion rationnelle de l'aide.

Na de fase van de wederopbouw is dus een meer gestructureerde aanpak gevolgd, met name door de uitwerking van sectorale strategieën en door de invoering van institutionele mechanismen en van een budgettair programma, die tot doel hebben de hulp rationeel te beheren.


On peut en conclure que, après la phase de la reconstruction, une approche plus structurée a suivi grâce notamment à l'élaboration de politiques sectorielles et à la mise en place de mécanismes institutionnels et de programmation budgétaire visant une gestion rationnelle de l'aide.

Na de fase van de wederopbouw is dus een meer gestructureerde aanpak gevolgd, met name door de uitwerking van sectorale strategieën en door de invoering van institutionele mechanismen en van een budgettair programma, die tot doel hebben de hulp rationeel te beheren.


En outre, il conviendrait de développer une approche plus structurée du diabète.

Bovendien is er nood aan meer structuur in de aanpak van diabetes.


Dans son rapport spécial n° 11/2013, intitulé «Obtenir des données fiables sur le revenu national brut (RNB): une approche plus structurée et mieux ciblée améliorerait l'efficacité de la vérification effectuée par la Commission», la Cour a examiné si la vérification, par la Commission, des données RNB utilisées pour les ressources propres était bien structurée et ciblée.

In dit speciaal verslag (SV nr. 11/2013), getiteld "Op weg naar correcte gegevens over het bruto nationaal inkomen (bni): een meer gestructureerde en gerichte aanpak zou de doeltreffendheid van de verificatie door de Commissie verbeteren", beoordeelde de ERK of de verificatie door de Commissie van de bni-gegevens die worden gebruikt voor de berekening van de eigen middelen goed gestructureerd en gericht was.


Ces pratiques constituent une approche plus structurée et formalisée que celle adoptée à ce jour par Eurostat.

Deze praktijken vormen een meer gestructureerde en geformaliseerde aanpak dan die welke Eurostat momenteel toepast.


Mme Maria Damanaki, membre de la Commission chargé des affaires maritimes et de la pêche, a déclaré: «L’économie européenne peut tirer parti d'une approche plus structurée de la connaissance du milieu marin.

Commissaris voor Maritieme zaken en Visserij Maria Damanaki: "De Europese economie is gebaat bij een meer gestructureerde benadering van mariene kennis.


La Commission a présenté aujourd’hui des initiatives pour une approche plus structurée, globale et très réactive de l'UE envers les défis et les opportunités que génère la migration, en particulier à la lumière des événements qui secouent actuellement la Méditerranée.

De Commissie heeft vandaag een aantal initiatieven voorgesteld waarmee de EU op een meer gestructureerde, alomvattende en snellere manier zou kunnen reageren op de uitdagingen en kansen die door migratie worden gecreëerd. De actuele ontwikkelingen in het Middellandse Zeegebied zijn uiteraard een belangrijke factor.


Les menaces nouvelles et plus complexes qui pèsent sur la sécurité, combinées aux aspirations croissantes des citoyens dans le domaine sécuritaire, exigent que nous adoptions une approche plus structurée et plus européenne concernant la recherche en la matière.

Nieuwe en vernuftiger bedreigingen voor de veiligheid, in combinatie met een toenemend verlangen van de burgers naar veiligheid, nopen ons tot een meer gestructureerde en Europese aanpak van veiligheidsonderzoek.


Au début de l'année, de nouvelles directives ont été prises, tant par moi-même que par le Collège des procureurs généraux, à l'égard des parquets en vue d'une approche plus structurée et uniforme en cas de découverte de drogues dans les prisons.

Begin dit jaar werden nieuwe richtlijnen uitgevaardigd, zowel door mezelf ten aanzien van de gevangenissen als door het College van procureurs-generaal ten aanzien van de parketten, met het oog op een meer gestructureerde en eenvormige aanpak in het geval van de ontdekking van drugs in de gevangenissen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin qu'une approche plus structurée ->

Date index: 2022-10-08
w