Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «agrée l'asbl santé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
établissement privé agréé par le Ministère de la santé publique

door het Ministerie van Volksgezondheid erkende privé-instelling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par arrêté ministériel du 3 janvier 2018 les cours de niveau A, B et complément pour coordinateurs en matière de sécurité et de santé sur les chantiers temporaires ou mobiles, organisés par UO-FWB ASBL, avenue Général Michel 1B, à 6000 CHARLEROI, comme cours et examen visés respectivement à l'article 58, § 3 et § 4 de l'arrêté royal du 25 janvier 2001 concernant les chantiers temporaires ou mobiles, sont agréés jusqu'à la fin du cycle des cours commencé avant le 30 juin 2019.

Bij ministerieel besluit van 3 januari 2018 worden de cursussen van niveau A, B en aanvulling voor coördinatoren betreffende de veiligheid en de gezondheid op de tijdelijke of mobiele bouwplaatsen, ingericht door UO-FWB ASBL, avenue Général Michel 1B, à 6000 CHARLEROI, als cursus en examen bedoeld in artikel 58, § 3 en § 4 van het koninklijk besluit van 25 januari 2001 betreffende de tijdelijke of mobiele bouwplaatsen, erkend tot het einde van de cyclus van de cursus gestart vóór 30 juni 2019.


Un arrêté ministériel du 31 octobre 2013 agrée, pour une durée indéterminée prenant cours le 1 juillet 2013, l'ASBL « Centre de Santé interdisciplinaire de 1 Ligne Bequet Médic », sise rue A. Bequet 8, à 5000 Namur, en qualité d'association de santé intégrée, sous le numéro d'agrément 056.

Bij ministerieel besluit van 31 oktober 2013 wordt de VZW « Centre de Santé interdisciplinaire de 1 Ligne Bequet Médic », gevestigd rue A. Bequet 8, te 5000 Namen, vanaf 1 januari 2013 voor een onbepaalde duur erkend als geïntegreerde gezondheidsvereniging (erkenningsnummer 056).


Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 août 2008, l'ASBL « Centre local de Promotion de la Santé du Brabant wallon » est agréé en qualité de Centre local de Promotion de la Santé pour l'arrondissement de Nivelles, à partir du 1 octobre 2008, pour une durée de cinq ans.

Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 augustus 2008, wordt de VZW « Plaatselijk Centrum voor Gezondheidspromotie van Waals-Brabant » vanaf 1 oktober 2008 erkend als Plaatselijk Centrum voor Gezondheidspromotie voor het arrondissement Nijvel voor een periode van vijf jaar.


Par arrêté ministériel du 2 juin 1997, le Centre de coordination de soins et de services à domicile intitulé Neupré-Santé, Centre de coordination de soins et de services à domicile asbl (Neupré-Santé) est agréé du 1er décembre 1996 au 31 décembre 1998 (n° d'agrément A:28).

Bij ministerieel besluit van 2 juni 1997 wordt het centrum voor coördinatie van thuisverzorging en thuisdiensten " Neupré-Santé, Centre de coordination de soins et de services à domicile asbl (Neupré-Santé)" erkend van 1 december 1996 tot 31 december 1998 (erkenningsnummer A:28).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par arrêté ministériel du 2 juin 1997, le Centre de coordination de soins et de services à domicile intitulé Inter-Santé asbl (Inter-Santé-Vottem) est agréé du 18 septembre 1996 au 31 décembre 1998 (n° d'agrément A:47).

Bij ministerieel besluit van 2 juni 1997 wordt het centrum voor coördinatie van thuisverzorging en thuisdiensten " Inter-Santé asbl (Inter-Santé-Vottem)" erkend van 18 september 1996 tot 31 december 1998 (erkenningsnummer A:47).


Par arrêté ministériel du 2 juin 1997, le Centre de coordination de soins et de services à domicile intitulé Ourthe-Amblève-Santé asbl (Ourthe-Amblève-Santé-Esneux-Tilff) est agréé du 1er décembre 1996 au 31 décembre 1998 (n° d'agrément A:34).

Bij ministerieel besluit van 2 juni 1997 wordt het centrum voor coördinatie van thuisverzorging en thuisdiensten " Ourthe-Amblève-Santé asbl (Ourthe-Amblève-Santé-Esneux-Tilff)" erkend van 1 december 1996 tot 31 december 1998 (erkenningsnummer A:34).


1. La Convention générale entre l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire (AFSCA) et les associations agréées Dierengezondheidszorg Vlaanderen vzw (DGZ) Association Régionale de Santé et d'Identification Animales asbl (ARSIA) a pour but de définir et de détailler les tâches qui leur sont déléguées par l'AFSCA, conformément à: - la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, et plus particulièrement son article 4, §5, qui permet au Roi de déterminer dans le cadre des compéte ...[+++]

1. De algemene overeenkomst tussen het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV) en de erkende verenigingen Dierengezondheidszorg Vlaanderen vzw (DGZ) Association Régionale de Santé et d'Identification Animales asbl (ARSIA) beoogt een definitie en een nadere beschrijving te geven van de taken die het FAVV aan hen toevertrouwt, in overeenstemming met : - de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, inzonderheid artikel 4 § 5 waarbij de Koning binnen het raam van d ...[+++]




D'autres ont cherché : agrée l'asbl santé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

agrée l'asbl santé ->

Date index: 2021-04-04
w