Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association de Centres publics d'aide sociale
C.P.A.S.
Centre public d'aide sociale
Centre public d'aide sociale secourant
Droit de pêche
Interdiction administrative de retour
Interdiction d'entrée
Interdiction de prise directe du réseau
Interdiction de pêche
Interdiction de retour
Interdiction des appels en départ
Interdiction des appels réseau sortants
Interdiction professionnelle
Limitation de pêche
OIAC
Organisation pour l'interdiction des armes chimiques

Vertaling van "aide public l'interdiction " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
interdiction de prise directe du réseau | interdiction des appels en départ | interdiction des appels réseau sortants

toegangsbeperking tot de buitenlijn | toegangsbeperking tot de hoofdlijn | uitgangsbeperking


interdiction administrative de retour | interdiction de retour | interdiction d'entrée

inreisverbod | terugkeerverbod | verbod het Rijk binnen te komen


délivrance de brevets assortie d'interdiction de publication temporaire

octrooiverklaringen afgeven onder een tijdelijk verbod tot bekendmaking




droit de pêche [ interdiction de pêche | limitation de pêche ]

visrecht [ beperking van de visserij | visverbod ]


Organisation pour l'interdiction des armes chimiques [ OIAC ]

Organisatie voor het verbod van chemische wapens [ OVCW ]


centre public d'aide sociale secourant

steunverlenend openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn


Association de Centres publics d'aide sociale

Vereniging van de Openbare Centra voor Maatschappelijk Welzijn


centre public d'aide sociale

openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn


centre public d'aide sociale | C.P.A.S.

O.C.M.W | Openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections communales, comme il est important que tous les participants aux élections communales aient des droits et des devoirs identiques quand ils se trouvent dans une situation identique et que, par ...[+++]

« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het belangrijk is dat alle deelnemers aan de gemeenteraadsverkiezingen zouden beschikken over dezelfde rechten en plichten wanneer zij zich in eenzelfde sit ...[+++]


24. Les sanctions civiles et administratives, autres que les amendes non pénales, qui peuvent être imposées aux personnes morales pour un acte de corruption d'agents publics étrangers sont entre autres : l'exclusion du bénéfice d'un avantage public ou d'une aide publique; l'interdiction temporaire ou permanente de participer à des marchés publics ou d'exercer une activité commerciale; le placement sous surveillance judiciaire; la dissolution judiciaire.

24. De burgerrechtelijke en administratieve sancties, andere dan de niet-strafrechtelijke boetes, die aan rechtspersonen kunnen worden opgelegd wegens een daad van omkoping van een buitenlands ambtenaar zijn onder meer : uitsluiting van het genot van een openbaar voordeel of openbare steun, tijdelijk of permanent verbod om deel te nemen aan overheidsopdrachten of om een handelsactiviteit uit te oefenen; onderwerping aan rechterlijk toezicht, rechterlijke ontbinding.


24. Les sanctions civiles et administratives, autres que les amendes non pénales, qui peuvent être imposées aux personnes morales pour un acte de corruption d'agents publics étrangers sont entre autres : l'exclusion du bénéfice d'un avantage public ou d'une aide publique; l'interdiction temporaire ou permanente de participer à des marchés publics ou d'exercer une activité commerciale; le placement sous surveillance judiciaire; la dissolution judiciaire.

24. De burgerrechtelijke en administratieve sancties, andere dan de niet-strafrechtelijke boetes, die aan rechtspersonen kunnen worden opgelegd wegens een daad van omkoping van een buitenlands ambtenaar zijn onder meer : uitsluiting van het genot van een openbaar voordeel of openbare steun, tijdelijk of permanent verbod om deel te nemen aan overheidsopdrachten of om een handelsactiviteit uit te oefenen; onderwerping aan rechterlijk toezicht, rechterlijke ontbinding.


Au préalable il est important de rappeler que l'article 38, §1, de la loi du 20 Juillet 1990 relative à la détention préventive (Moniteur belge 14 août 1990) mentionne que : « Pour l’aide et la vérification relatives au respect des conditions, il peut être fait appel au Service des maisons de justice du Service public fédéral (SPF) Justice, le respect des conditions d’interdiction étant contrôlé par les services de police».

Voorafgaandelijk is het belangrijk op te merken dat artikel 38,§1, van de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis (Belgisch Staatsblad 14 augustus 1990) het volgende bepaalt: “Voor hulp en nazicht betreffende het respecteren van de voorwaarden kan er een beroep worden gedaan op de Dienst Justitiehuizen van de Federale Overheidsdienst (FOD) Justitie. Het naleven van de verbodsvoorwaarden wordt door de politiediensten gecontroleerd”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"(1) L'acte de l'employé public qui, directement ou indirectement, demande ou perçoit de l'argent ou d'autres avantages qui ne lui sont pas dus ou qu'il ne refuse pas, afin d'accomplir, de ne pas accomplir ou de retarder l'accomplissement d'un acte lié à sa mission de service, ou d'agir à l'encontre de ses obligations, est passible de trois à douze ans de prison et de l'interdiction de certains droits (2) L'acte cité au paragraphe 1, s'il est commis par un employé public ayant des responsabilités de contrôle, est ...[+++]

"(1) Ambtenaren die, direct of indirect, geld of een ander voordeel vragen of aannemen dat hun niet verschuldigd is, of deze niet afwijzen, teneinde in hun functie iets te doen, na te laten of uit te stellen, dan wel om in strijd met hun plicht te handelen, worden bestraft met gevangenisstraf van drie tot twaalf jaar en ontzegging van bepaalde rechten (2) Ambtenaren die een feit als omschreven in het eerste lid begaan in verband met hun controlerende taken, worden gestraft met een gevangenisstraf van drie tot vijftien jaar en ontzegging van bepaalde rechten".


12. demande au gouvernement turc de lancer à titre prioritaire une initiative politique permettant une solution durable de la question kurde, laquelle ne peut reposer que sur des améliorations tangibles des possibilités d'ordre culturel, économique et social offertes aux citoyens d'origine kurde, y compris des possibilités réelles d'apprendre le kurde dans l'enseignement public et privé et de l'utiliser dans les émissions radiodiffusées, dans la vie quotidienne et dans l'accès aux services publics; considère qu'une interdiction éventuelle du parti ...[+++]

12. dringt er bij de Turkse regering op aan om, als een zaak van prioriteit, een politiek initiatief te lanceren ten gunste van een duurzame regeling van de Koerdische kwestie, die uitsluitend gebaseerd kan zijn op tastbare verbeteringen van de culturele, economische en sociale kansen voor burgers van Koerdische afkomst, met inbegrip van reële mogelijkheden om Koerdisch te leren in het openbaar en particulier onderwijs en hiervan gebruik te maken bij de omroep, in het dagelijks leven en bij de toegang tot openbare diensten; beschouwt een mogelijk verbod van de Partij voor een Democratische Samenleving (DTP) als contraproductief bij het ...[+++]


Le ministre grec de l'environnement, de l'aménagement du territoire et des travaux publics a, dans une déclaration du 27 septembre 2006, appelé de ses vœux l'interdiction des formations et des activités syndicales et politiques dans la fonction publique, en arguant du fait que le syndicalisme constituait dans le secteur public un "facteur de corruption".

De Griekse minister van Milieu, Ruimtelijke Ordening en Openbare Werken heeft op 27 september 2006 aangedrongen op afschaffing van vertegenwoordigende organen en vakbonds- en politieke activiteiten in de overheidssector omdat vakbondsactiviteiten binnen de overheid een 'bron van corruptie' zijn.


"interdiction", l'interdiction d'exercer, à titre provisoire ou définitif, des activités professionnelles liées à la surveillance d'enfants, visée à l'article 5, paragraphe 3, de la décision-cadre 2004/68/JAI du Conseil du 22 décembre 2003 relative à la lutte contre l'exploitation sexuelle des enfants et la pédopornographie, et d'exercer des activités autres que la surveillance d'enfants dans un établissement public ou privé qui surveille des enfants ou s'occupe d'enfants, qui résulte d'une condamnation à une infraction visée à l'arti ...[+++]

(c) "verbod": het verbod om, tijdelijk of permanent, beroepsactiviteiten uit te oefenen die samenhangen met het toezicht op kinderen, in de zin van artikel 5, lid 3, van Kaderbesluit 2004/68/JBZ van de Raad van 22 december 2003 ter bestrijding van seksuele uitbuiting van kinderen en kinderpornografie, en het verbod om in een overheids- of particuliere instelling waarin toezicht op kinderen wordt gehouden of waarin met kinderen wordt gewerkt, andere niet met het toezicht op kinderen samenhangende beroepsactiviteiten uit te oefenen, die het gevolg zijn van veroordeling wegens een strafbaar feit in de zin van artikel 1, lid 1;


Il serait mieux avisé d'étendre la portée de la reconnaissance et de l'exécution des interdictions aux interdictions d'exercer des activités professionnelles à quelque titre que ce soit dans des établissements privés ou publics chargés de la surveillance d'enfants.

Het is wenselijk de erkenning en handhaving van verboden uit te breiden tot een verbod op de uitoefening van elke willekeurige beroepsactiviteit in overheids- of particuliere instellingen die met het toezicht op kinderen samenhangen.


1. Les personnes faisant l'objet d'une décision d'interdiction du territoire pour des raisons d'ordre public, de sécurité publique ou de santé publique peuvent introduire une demande de levée de l'interdiction d'accès au territoire après un délai raisonnable, en fonction des circonstances, et en tout cas après trois ans à compter de l'exécution de la décision définitive d'interdiction qui a été valablement prise au sens du droit communautaire, en invoquant des moyens tendant à établir un changement matériel des circonstances qui avaie ...[+++]

1. Personen die zijn verwijderd om redenen van openbare orde of openbare veiligheid kunnen na verloop van een redelijke termijn die afhankelijk is van de omstandigheden en in elk geval drie jaar na de tenuitvoerlegging van het overeenkomstig het Gemeenschapsrecht rechtsgeldig uitgevaardigde definitieve besluit tot verwijdering, een aanvraag tot opheffing van dit besluit indienen onder aanvoering van argumenten om te bewijzen dat er een wijziging in materiële zin is opgetreden in de omstandigheden die het besluit rechtvaardigen om jegens hen een verwijderingsmaatregel uit te vaardigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aide public l'interdiction ->

Date index: 2023-01-09
w