Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Aider des étudiants à utiliser la bibliothèque
Aider le patient à marcher
Aider à l’utilisation d’équipements
Anti-IXa
Anti-VIIIa
Anti-XIa
Anti-Xa
Augmentation de antithrombine
Efficacité d'utilisation du spectre
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Rendement hertzien
Rendement spectral
Stéroïdes ou hormones
Utilisation efficace du spectre
Utilisation rationnelle du spectre
Utilisation économique du spectre
Vitamines

Vertaling van "aider à l'utilisation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
aider les clients lors de l’utilisation des distributeurs automatiques en libre-service | aider les clients pour l'utilisation de distributeurs de tickets | assister les clients pour l'utilisation de distributeurs de tickets

gasten assisteren met zelfbedieningsapparaten voor tickets | klanten met zelfbedieningsapparatuur voor tickets helpen | als grondstewardess bij apparaten om zelf in te checken assisteren | gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets


aider à l’utilisation d’équipements

helpen bij het gebruik van apparatuur | helpen bij het gebruik van uitrusting


aider des étudiants à utiliser la bibliothèque

studenten bijstaan bij de werking van de bibliotheek


aider le patient à marcher

patiënt helpen bij stappen


Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation de drogues multiples et troubles liés à l'utilisation d'autres substances psycho-actives

psychische stoornissen en gedragsstoornissen door meervoudig-druggebruik en gebruik van andere psychoactieve-middelen


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'ef ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


efficacité d'utilisation du spectre | rendement hertzien | rendement spectral | utilisation économique du spectre | utilisation efficace du spectre | utilisation rationnelle du spectre

efficiënt gebruik van het spectrum | rationeel spectrumgebruik


dispositif d’aide à l’apprentissage de l’utilisation d’un clavier

trainingshulpmiddel voor aangepast toetsenbordgebruik


Augmentation de:antithrombine | anti-VIIIa | anti-IXa | anti-Xa | anti-XIa | Hémorragie pendant l'utilisation au long cours d'anticoagulants Hyperhéparinémie

bloeding tijdens langdurig gebruik van anticoagulantia | hyperheparinemie | toename van | antitrombine | toename van | anti-VIIIa | toename van | anti-IXa | toename van | anti-Xa | toename van | anti-XIa


évaluation de l'état cardiaque en utilisant un monitoring

evalueren van cardiale status aan de hand van monitoringapparaat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Maintenir l'enfant malade dans les conditions de sécurité et d'hygiène et l'aider à utiliser qualitativement le temps;

2. Omstandigheden van veiligheid en hygiëne bewaren voor het zieke kind en het helpen om de tijd kwalitatief te gebruiken;


Elle a notamment pris des engagements bilatéraux avec les pouvoirs publics d'États membres pour les aider à utiliser davantage les Fonds structurels en faveur de l'intégration des Roms.

De Commissie heeft de regeringen van de lidstaten met name bilaterale steun2 toegezegd om meer gebruik te maken van de Structuurfondsen van de EU ter ondersteuning van de inclusie van de Roma.


Si cette augmentation de capital est adoptée, la Commission collaborera avec les États membres afin de les aider à utiliser une partie de leurs dotations en fonds structurels pour partager le risque de prêt supporté par la BEI et fournir des garanties de prêt aux PME.

Als zo’n kapitaalverhoging er komt, zal de Commissie de lidstaten helpen om hun deel van de toewijzingen voor de structuurfondsen in te zetten om het kredietrisico van de EIB te delen en kredietgaranties voor het midden- en kleinbedrijf te verstrekken.


Si les États membres commencent à augmenter leurs budgets de défense, l'UE peut les aider à utiliser ces fonds de manière plus efficiente.

Wanneer de lidstaten meer geld uittrekken voor defensie, kan de EU hen helpen die middelen efficiënter te besteden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Les services disposent de dictionnaires explicatifs pour les aider à utiliser les mots et expressions qui conviennent dans leurs textes.

3. De diensten beschikken over verklarende woordenboeken om de gepaste woorden en uitdrukkingen te gebruiken voor hun teksten.


contributions financières versées à des organismes nationaux de traitement de plaintes visant à les aider à utiliser une méthode harmonisée de classement et de notification des plaintes et des demandes de consommateurs.

financiële bijdragen aan nationale klachtenorganen met het oog op de toepassing van een geharmoniseerde methode voor het indelen en rapporteren van consumentenklachten en -vragen.


1) La douane utilise-t-elle des chiens spécialement formés pour l'aider dans ses tâches ?

1) Maakt de douane gebruik van specifiek opgeleide honden om haar te helpen bij haar taken?


Elle veut bien néanmoins " activer" les allocations de chômage et les utiliser pour aider des chômeurs à retrouver un emploi.

De minister wil wel de werkloosheidsuitkeringen " activeren" en ze gebruiken om werklozen opnieuw aan werk te helpen.


Des mesures complémentaires doivent néanmoins être prises pour enraciner les effets du projet « Faire reculer le paludisme » : verser les fonds indispensables pour accélérer la mise en oeuvre des programmes existants et en créer de nouveaux, aider à la recherche et au développement de nouvelles interventions et de nouveaux traitements contre le paludisme, fournir des compétences en matière de gestion et de commerce pour stimuler le marché des moustiquaires imprégnées d'insecticide et des antipaludiques, utiliser les réseaux de distrib ...[+++]

Er moeten echter aanvullende maatregelen worden genomen om de impact van het project `Malaria terugdringen' te consolideren: de onontbeerlijke fondsen ter beschikking stellen om de lopende programma's te versnellen en er nieuwe in het leven te roepen, helpen bij onderzoek naar en ontwikkeling van nieuwe ingrepen en behandelingen tegen malaria, vaardigheden inzake management en handel bijbrengen om de markt van muskietennetten en malariabestrijdingsmiddelen aan te zwengelen, distributienetwerken gebruiken om ver afgelegen gemeenschappen te voorzien van genees- en preventiemiddelen, marketing- en PR-vaardigheden inzetten om educatiecampagn ...[+++]


L'adhésion conférera à la Croatie un rôle spécifique supplémentaire dans cette région : aider les autres pays à atteindre leurs aspirations européennes en utilisant l'expérience, l'élan positif créé par l'adhésion croate et son initiative sur certains problèmes.

De toetreding zal Kroatië een bijkomende specifieke rol geven in de regio: de andere landen helpen hun Europese ambities te verwezenlijken dankzij de ervaring, de positieve impuls die ontstaan is door de toetreding van Kroatië en de aanpak van bepaalde problemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aider à l'utilisation ->

Date index: 2023-03-15
w