Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action de covenant
Action en covenant
Appliquer une stratégie d'engagement des clients
Assurer un engagement dépourvu d’émotion
Assurer un engagement non émotionnel
Autorisation d'engagement
Covenant
Covenanter
Crédit d'engagement
Engagement
Engagement de prix
Engagement des dépenses
Engagement en matière de prix
Engagement formel
Engagé volontaire
Non-alignement
Pays non aligné
Pays non engagé
S'engager par covenant
Service volontaire
S’engager dans la recherche chiropratique

Traduction de «aides pour l'engagement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
engagement | engagement de prix | engagement en matière de prix

verbintenis


engagement des dépenses [ autorisation d'engagement | crédit d'engagement ]

aangaan van betalingsverplichtingen [ machtiging aangaande betalingsverplichtingen | vastleggingskrediet ]


feuille de route de l'UE par pays pour un engagement avec les OSC | feuille de route de l'UE pour l'engagement avec la société civile | feuille de route par pays pour un engagement avec les OSC

EU-routekaart per land voor samenwerking met de maatschappelijke organisaties | routekaart per land voor samenwerking met de maatschappelijke organisaties


assurer un engagement dépourvu d’émotion | assurer un engagement non émotionnel

niet-emotionele betrokkenheid behouden | niet-emotionele betrokkenheid handhaven


action de covenant | action en covenant | covenant | covenanter | engagement formel | s'engager par covenant

contract | covenant | overeenkomst | verdrag


appliquer une stratégie d'engagement des clients

strategieën voor klantengagement toepassen


service volontaire [ engagé volontaire ]

vrijwillige legerdienst [ beroepsvrijwilliger ]


s’engager dans la recherche chiropratique

deelnemen aan chiropractisch onderzoek


non-alignement [ pays non aligné | pays non engagé ]

niet-gebondenheid [ niet-gebonden land ]


dispositif d’aide pour enfilage de chaussettes/collant

aantrekhulpmiddel voor sokken of panty's
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 18. Une entreprise qui intervient comme bénéficiaire d'une aide peut engager une collaboration effective avec un organisme de recherche pour l'exécution du développement expérimental, des études de faisabilité et l'innovation de procédé ou d'organisation, lors de laquelle l'entreprise participante prend en charge l'ensemble des frais du projet.

Art. 18. Een onderneming die optreedt als begunstigde van steun kan een daadwerkelijke samenwerking aangaan met een onderzoeksorganisatie voor de uitvoering van experimentele ontwikkeling, haalbaarheidsstudies en proces- of organisatie-innovatie, waarbij de deelnemende onderneming de volledige kosten van het project draagt.


Art. 17. Une entreprise qui intervient comme bénéficiaire d'une aide peut engager une collaboration effective avec un organisme de recherche, lors de laquelle l'entreprise participante prend en charge l'ensemble des frais du projet.

Art. 17. Een onderneming die optreedt als begunstigde van steun kan een daadwerkelijke samenwerking aangaan met een onderzoeksorganisatie, waarbij de deelnemende onderneming de volledige kosten van het project draagt.


Section 3. - Missions du réseau intersectoriel d'aide Art. 7. Le réseau intersectoriel d'aide s'engage à : 1° accompagner dix jeunes, ou un équivalent, pendant la durée du label de qualité visé à l'article 16, sur la base d'une année, conformément à la décision de l'administrateur général, visée à l'article 5 ; 2° assurer la continuité de l'aide à la jeunesse en achevant les dossiers entamés et en garantissant que le jeune puisse transiter au sein ou en dehors du réseau intersectoriel d'aide ; 3° continuer les accompagnements enta ...[+++]

Afdeling 3. - Taken van het intersectorale zorgnetwerk Art. 7. Het intersectorale zorgnetwerk verbindt zich ertoe om: 1° gedurende de duur van het kwaliteitslabel, vermeld in artikel 16, op jaarbasis voltijds tien jongeren, of een equivalent daarvan, te begeleiden conform de beslissing van de administrateur-generaal, vermeld in artikel 5; 2° de continuïteit van de jeugdhulpverlening te verzekeren door de opgestarte dossiers af te werken en te garanderen dat de jongere kan doorstromen binnen of buiten het intersectorale zorgnetwerk; 3° de opgestarte begeleidingen ook voort te zetten na afloop van de duur van het kwaliteitslabel, verme ...[+++]


Afin d’établir des règles cohérentes pour assurer la mise en œuvre technique de la deuxième période d’engagement du protocole de Kyoto dans l’Union, y compris la transition de la première période d’engagement vers la deuxième, permettre le fonctionnement effectif de l’exécution conjointe des engagements de l’Union, de ses États membres et de l’Islande pour la deuxième période d’engagement et garantir sa mise en adéquation avec le fonctionnement du SEQE-UE et la décision no 406/2009/CE, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d’ad ...[+++]

Met het oog op de vaststelling van coherente regels voor de technische uitvoering van de tweede verbintenisperiode van het Protocol van Kyoto in de Unie, met inbegrip van de overgang van de eerste naar de tweede verbintenisperiode, opdat de gezamenlijke nakoming van de verplichtingen van de Europese Unie, haar lidstaten en IJsland in de tweede verbintenisperiode doeltreffend kan functioneren, en opdat die uitvoering is afgestemd op het functioneren van EU-ETS en Beschikking nr. 406/2009/EG inzake de verdeling van de inspanningen, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betref ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le bénéficiaire de l'aide s'engage à utiliser l'aide octroyée conformément aux lois et réglementations applicables, notamment en matière de droits d'auteur et droits voisins ainsi que de droit social et fiscal.

De begunstigde verbindt er zich toe de toegekende steun te gebruiken overeenkomstig de geldende wetten en verordeningen, inzonderheid inzake auteursrechten en naburige rechten alsook inzake sociaal en fiscaal recht.


Lorsque le plan de résolution prévoit que certaines catégories d'engagements éligibles peuvent être exclues du renflouement interne en vertu de l'article 27, paragraphe 5, ou que certaines catégories d'engagements éligibles peuvent être intégralement transférées à une entité réceptrice dans le cadre d'un transfert partiel, l'exigence minimale de fonds propres et d'engagements éligibles visée au paragraphe 4 n'excède pas le montant de fonds propres et d'engagements éligibles nécessaire pour ...[+++]

Indien er in het afwikkelingsplan rekening mee wordt gehouden dat bepaalde categorieën in aanmerking komende passiva overeenkomstig artikel 27, lid 5, van bail-in kunnen worden uitgesloten, of dat bepaalde categorieën in aanmerking komende passiva bij een gedeeltelijke overdracht volledig aan een ontvanger kunnen worden overgedragen, is het in lid 4 bedoelde minimumvereiste voor eigen vermogen en in aanmerking komende passiva niet hoger dan het bedrag aan eigen vermogen en in aanmerking komende passiva dat noodzakelijk is om te garanderen dat de instelling ...[+++]


Art. 2. Lorsqu'un centre public d'aide sociale engage un ayant droit à une aide sociale financière en application de l'article 60, § 7, de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale et le met conventionnellement à la disposition d'une entreprise privée, l'octroi et le maintien de la subvention prévue à l'article 5, § 4bis , de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les centres publics d'aide sociale :

Art. 2. Wanneer een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn een rechthebbende op financiële maatschappelijke hulp in dienst neemt met toepassing van artikel 60, § 7, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn en het deze werknemer bij overeenkomst ter beschikking stelt van een privé-onderneming, gelden de volgende voorwaarden voor de toekenning en het behoud van de toelage, voorzien in artikel 5, § 4bis , van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verlee ...[+++]


Art. 2. Lorsqu'un centre public d'aide sociale engage un ayant droit à une aide sociale financière en application de l'article 60, § 7, de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale et le met conventionnellement à la disposition d'une initiative d'économie sociale, le montant de la subvention visée à l'article 5, § 4bis , alinéa 4, de la la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les centres publics d'aide sociale, s'élève au montant de la rémunération brute du travailleur avec un maximum de 18.592 EUR sur une base annuelle.

Art. 2. Wanneer een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn een rechthebbende op financiële maatschappelijke hulp in dienst neemt met toepassing van artikel 60, § 7, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn en het deze werknemer bij overeenkomst ter beschikking stelt aan een sociale economie-initiatief, wordt de toelage, bepaald in artikel 5, § 4bis , vierde lid, van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de openbare centra voor ...[+++]


Art. 2. Lorsqu'un centre public d'aide sociale engage un ayant droit en application de l'article 60, § 7, de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale et le met conventionnellement à la disposition d'une entreprise privée, l'octroi et le maintien de la subvention prévue aux articles 36 et 37 de la loi du 26 mai 2002 concernant l'intégration sociale, sont soumis aux conditions suivantes :

Art. 2. Wanneer een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn een rechthebbende in dienst neemt met toepassing van artikel 60, § 7, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn en het deze werknemer bij overeenkomst ter beschikking stelt van een privé-onderneming, gelden de volgende voorwaarden voor de toekenning en het behoud van de toelage, voorzien in de artikelen 36 en 37 van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie :


3. Pour les crédits d'engagement des crédits dissociés et les crédits non dissociés non encore engagés à la clôture de l'exercice, le report peut porter sur les montants correspondant aux crédits d'engagement pour lesquels la plupart des étapes préparatoires à l'acte d'engagement, à définir dans les modalités d'exécution du règlement financier de chaque organisme communautaire, sont achevées au 31 décembre; ces montants peuvent être engagés jusqu'au 31 mars de l'année suivante.

3. Bij vastleggingskredieten van gesplitste kredieten en bij niet-gesplitste kredieten die bij de afsluiting van de begrotingsjaar nog niet zijn vastgelegd, kunnen de bedragen die overeenstemmen met de vastleggingskredieten waarvoor de meeste, in de uitvoeringsvoorschriften van de financiële regeling van de afzonderlijke communautaire organen te bepalen voorbereidende stadia van het vastleggingsbesluit op 31 december zijn beëindigd, worden overgedragen. Deze bedragen kunnen tot 31 maart van het volgende jaar worden vastgelegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aides pour l'engagement ->

Date index: 2023-11-25
w