Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité des droits de l'homme et de la démocratie
Découragement et apathie
Décourager un tiers d'exporter
Programme SURE
SURE

Traduction de «ainsi qu'à décourager » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]




comité des droits de l'homme et de la démocratie | Comité pour le développement et la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi que pour le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Comité pour les actions visant au développement et à la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi que le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales

Comité mensenrechten en democratie | Comité voor de acties ter ontwikkeling en consolidering van de democratie en de rechtsstaat, alsmede de eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden | Comité voor de ontwikkeling en de consolidatie van de democratie en de rechtsstaat, alsmede voor de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden


programme pluriannuel (1998-2002) d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de ...[+++]

meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde ...[+++]


décourager un tiers d'exporter

een derde van export afhouden


Anémie réfractaire non sidéroblastique, ainsi précisée

refractaire anemie zonder ringsideroblasten, als zodanig vermeld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le problème de la responsabilité personnelle des bourgmestres, à cause des inquiétudes qu'elle suscite légitimement auprès de ceux-ci, peut représenter un frein important à l'initiative et l'innovation dans la gestion communale, ainsi qu'un découragement des élus locaux pouvant conduire à une diminution des candidatures.

Deze gerechtvaardigde ongerustheid van de burgemeesters over hun persoonlijke aansprakelijkheid kan een forse rem zetten op initiatieven en innovaties in het beheer van de gemeente en kan de lokale verkozenen tevens ontmoedigen, wat een daling van het aantal kandidaten tot gevolg kan hebben.


Ainsi, on pourrait décourager les exportations vers les pays posant problème sur le plan du travail des enfants (l'argument protectionniste ne jouant plus dans ce cas) (en retenant la garantie offerte par le ducroire, les subventions en intérêts, les crédits à l'exportation, ...).

Zo zou uitvoer naar probleemlanden inzake kinderarbeid kunnen worden ontmoedigd (dan geldt het protectionistisch argument niet meer) door inhouden van delcredere waarborg, interestsubsidies,uitvoerkredieten, .


Un autocollant "Stop, pas de démarchage!" placé à côté de la sonnette ou sur la boîte aux lettres doit décourager les démarcheurs.

Een sticker met daarop "Stop, geen verkoop aan de deur" naast de deurbel of op de brievenbus moet leurders ontmoedigen.


Cette stratégie repose sur quatre critères: - une garantie de disponibilité de places pour les voyageurs en train réguliers; - une tarification différenciée selon les types de gares et d'usagers ainsi qu'en fonction du marché local (les voyageurs en train bénéficient d'un tarif préférentiel); - les recettes couvrent les coûts d'exploitation; - l'usage des transports en commun entre le domicile et la gare ne peut pas être découragé.

Deze strategie stoelt op vier criteria: - gewaarborgde beschikbaarheid van plaatsen voor de regelmatige treinreizigers; - gedifferentieerde tarifering volgens de stations- en gebruikerstypes en volgens de lokale markt; (treinreizigers genieten van een voorkeurstarief); - de ontvangsten dekken de exploitatiekosten; - het gebruik van het openbaar vervoer tussen woonst en station mag niet ontmoedigd worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans certains cantons, cette pratique ne semble en effet suivre ni la lettre ni l'esprit de la loi, ce qui pour les personnes concernées sur les plans familial, social et médical, est un constat très décourageant, voire effrayant.

In een aantal kantons blijkt die praktijk immers noch de letter, noch de geest van de wet te volgen, wat voor de familiaal, sociaal en medisch betrokkenen een zeer ontmoedigende en zelfs afschrikkende vaststelling is.


Ainsi, elle préconise un ensemble de mesures: l'augmentation de l'efficacité énergétique dans l'industrie, le bâtiment et les transports, la réduction du recours aux centrales électriques au charbon, l'augmentation des investissements dans les énergies renouvelables (pour passer de 241 milliards d'euros en 2014 à 357 milliards en 2030), décourager le recours aux énergies fossiles et réduire les émissions de méthane du secteur du pétrole et du gaz.

Daarom adviseert het IEA een pakket maatregelen: de verbetering van de energie-efficiëntie in de industrie, de bouw- en de transportsector, de uitfasering van de kolencentrales, de verhoging van de investeringen in hernieuwbare energie (van 241 miljard euro in 2014 tot 357 miljard euro in 2030), de ontmoediging van het gebruik van fossiele brandstoffen en de terugdringing van de methaanuitstoot in de olie- en de gassector.


2) Le coût ne va-t-il pas en décourager plus d'une à faire ces examens ?

2) Zullen vrouwen vanwege de kosten niet minder geneigd zijn om die onderzoeken te laten uitvoeren?


1. À l’initiative de la Vlaamse Overheid (Département Agriculture et Politique de la pêche) qui a suivi l’élaboration de cette réglementation auprès des instances de l’Union européenne, plusieurs réunions ont eu lieu en 2009 et janvier 2010 entre diverses autorités, notamment la Vlaamse Overheid, l’Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA), l’Administration des douanes et accises (Service public fédéral (SPF) Finances) et le SPF Affaires économiques, afin de mettre en œuvre en Belgique le règlement (CE) n° 1005/2008 du Conseil du 29 septembre 2008 établissant un système communautaire destiné à prévenir, à décourager et à éradiquer la p ...[+++]

1. Op initiatief van de Vlaamse Overheid (Departement Landbouw – en visserijbeleid), die het opstellen van deze wetgeving door de instanties van de Europese Unie van nabij heeft opgevolgd, hebben verscheidene vergaderingen plaatsgevonden in 2009 en januari 2010 tussen verschillende autoriteiten, meer bepaald de Vlaamse Overheid, het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV), de Administratie der douane en accijnzen (Federale Overheidsdienst (FOD) Financiën) en de FOD Economie, teneinde de Verordening (EG) nr. 1005/2008 van de Raad van 29 september 2008 houdende de totstandbrenging van een communautair systeem om illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij te voorkomen, tegen te gaan en te beëindigen evenals de ...[+++]


On évite ainsi, un effet pervers de la loi qui pourrait décourager les investisseurs privés d'intervenir dans le capital de sociétés publiques.

Op die manier vermijdt men dat de wet het averechtse gevolg heeft privé-investeerders te doen afzien van het participeren in het kapitaal van overheidsbedrijven.


On stimule ainsi l'impérialisme des francophones au lieu de le décourager.

Hiermee wordt het imperialisme van de Franstaligen alleen maar aangewakkerd in plaats van ontmoedigd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ainsi qu'à décourager ->

Date index: 2024-02-21
w