Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ait pris d'abord » (Français → Néerlandais) :

L'intervenant répète qu'il s'étonne au plus haut point que le ministre ait pris l'initiative de déposer son propre texte sans prendre d'abord l'avis de l'auteur d'un texte existant.

Spreker herhaalt dat hij ten zeerste verbaasd is over het intitiatief van de minister die een eigen tekst indient zonder eerst te overleggen met de auteur van een reeds bestaande tekst.


En réalité, pour poser une question préjudicielle à la Cour constitutionnelle, il faut que le juge du fond ait pris d'abord position sur l'interprétation qu'il donne à la disposition invoquée.

Alvorens een prejudiciële vraag aan het Grondwettelijk Hof te stellen, moet de feitenrechter immers eerst zijn interpretatie van de aangevoerde bepaling geven.


En réalité, pour poser une question préjudicielle à la Cour constitutionnelle, il faut que le juge du fond ait pris d'abord position sur l'interprétation qu'il donne à la disposition invoquée.

Alvorens een prejudiciële vraag aan het Grondwettelijk Hof te stellen, moet de feitenrechter immers eerst zijn interpretatie van de aangevoerde bepaling geven.


L'intervenant répète qu'il s'étonne au plus haut point que le ministre ait pris l'initiative de déposer son propre texte sans prendre d'abord l'avis de l'auteur d'un texte existant.

Spreker herhaalt dat hij ten zeerste verbaasd is over het intitiatief van de minister die een eigen tekst indient zonder eerst te overleggen met de auteur van een reeds bestaande tekst.


Il convient d'abord de noter que rien ne suggère que, lorsque les contrats de service marketing couverts par la procédure formelle d'examen ont été conclus, le gestionnaire de l'aéroport ou la RAS ait jamais pris en considération, et encore moins quantifié les effets bénéfiques éventuels des contrats de services marketing sur des liaisons aériennes additionnelles à celles couvertes par les contrats, ou la possibilité que ces effets se poursuivent après l'expiration des contrats.

Ten eerste dient te worden opgemerkt dat niets aantoont dat, toen de overeenkomsten inzake marketingdiensten waarop de formele onderzoeksprocedure betrekking heeft, werden gesloten, de luchthavenbeheerder of de regio Sardinië ooit heeft gekeken naar de mogelijke positieve effecten, laat staan deze heeft gekwantificeerd, op luchtroutes die die in de overeenkomsten aanvullen of op de periode na de vervaldatum van de overeenkomsten.


Il est également reconnu qu'il est techniquement impossible d'envoyer un message d'avertissement gratuit par SMS sans que le client n'ait d'abord pris l'initiative d'envoyer un SMS au numéro de la série 7XXX, qui lui est le cas échéant facturé.

Het wordt ook erkend dat het technisch niet mogelijk is om een gratis waarschuwingsbericht te sturen via SMS zonder dat de klant eerst het initiatief genomen heeft om een SMS te sturen naar het nummer uit de 7XXX-reeks, dat hem dan in voorkomend geval gefactureerd wordt.


- (DE) Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, permettez-moi tout d’abord de féliciter le rapporteur, M. Groote, qui provient de Basse-Saxe, fief de l’industrie automobile allemande, ce qui explique qu’il ait pris la peine d’analyser également le point de vue de l’industrie.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissaris, waarde collega’s, allereerst mijn welgemeende felicitaties voor de rapporteur, mijnheer Groote, die uit autoland Nedersaksen komt, een deelstaat van Duitsland waar zeer veel auto’s gemaakt worden.


Bien que la violence ait pris moins d’ampleur qu’en France, où plusieurs personnes ont été tuées, la gauche politiquement correcte nous empêche toujours d’employer le terme «racaille» et préférerait s’attaquer au messager plutôt que d’aborder le problème sans aucun tabous.

De omvang van het geweld was weliswaar beperkter dan in Frankrijk, waar verschillende doden te betreuren zijn, maar nog altijd verbiedt de politiek correcte linkerzijde ons om het woord schorem of tuig, “racaille” in het Frans, te gebruiken en schiet ze liever op de boodschapper dan de problemen taboeloos aan te pakken.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]


Tout d'abord, comment se fait-il que l'AFMPS, qui était au courant de la défectuosité des prothèses PIP depuis début 2010 - puisqu'en avril, l'Agence demandait aux secteurs hospitalier, pharmaceutique et autres secteurs concernés de ne plus délivrer ni utiliser les implants mammaires - n'ait pas pris des mesures radicales afin d'éviter au maximum la situation que nous connaissons aujourd'hui ?

Waarom heeft het FAGG geen radicale maatregelen genomen om de huidige situatie te voorkomen? Het FAGG was immers sinds begin 2010 op de hoogte van de beschadiging van de PIP-protheses aangezien het in april aan de ziekenhuis- farmaceutische en andere sectoren heeft gevraagd die borstimplantaten niet meer te leveren of te gebruiken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ait pris d'abord ->

Date index: 2021-01-02
w