Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ajoute qu'il faut clairement distinguer » (Français → Néerlandais) :

Mme Caesman ajoute qu'il faut clairement distinguer entre le 2º et le 3º.

Mevrouw Casman voegt eraan toe dat men een duidelijk onderscheid dient te maken tussen het 2º en het 3º.


M. Torfs estime qu'il faut clairement distinguer l'évaluation de la discipline.

De heer Torfs meent dat er een duidelijk onderscheid moet worden gemaakt tussen evaluatie en tucht.


Elle est par ailleurs considérée par la plupart des autorités disciplinaires comme un moyen utile de prévention et de réaction, qu'il faut clairement distinguer de la discipline, qui constitue la réponse ultime, réservée aux seules infractions déontologiques graves et patentes, exigeant une sanction.

De meeste tuchtoverheden beschouwen het overigens als een nuttig preventie- en reactiemiddel, dat duidelijk moet worden onderscheiden van de tucht, ultiem antwoord dat alleen wordt gebruikt bij ernstige en duidelijke schendingen van de plichtenleer die een sanctie vergen.


M. Torfs estime qu'il faut clairement distinguer l'évaluation de la discipline.

De heer Torfs meent dat er een duidelijk onderscheid moet worden gemaakt tussen evaluatie en tucht.


Mme Zrihen propose d'ajouter un élément au point Z, qui est clairement distingué des conclusions de Barcelone VI.

Mevrouw Zrihen stelt voor aan punt Z een element toe te voegen dat duidelijk losstaat van de conclusies van Barcelona VI.


Le présent arrêté est cité comme : Arrêté VLAREBO du 14 décembre 2007». Art. 3. A l'article 4 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes : 1° la phrase introductive est complétée par les mots « à condition qu'aucun établissement à risque ne soit ou n'ait été implanté dans la construction même » ; 2° le point 7° est remplacé par ce qui suit : « 7° réseau de distribution d'eau de pluie et d'eau potable, de gaz et d'électricité ; » ; 3° il est ajouté un deuxième alinéa, rédigé comme suit : « Pour l'application du Décret relatif au sol, les constructions visées à l'alinéa premier sont à nouveau qualifiées de terrains si un ...[+++]

Art. 6. In artikel 21 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 19 september 2008, wordt het tweede lid vervangen door wat volgt : "De volgende inrichtingen worden voor de toepassing van het Bodemdecreet en dit besluit niet beschouwd als risico-inrichtingen : 1° inrichtingen waarvan de sluiting dateert van voor 11 februari 1946; 2° tijdelijke inrichtingen en activiteiten als vermeld in artikel 5.1.1, 11°, van Titel V van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid; 3° mobiele of verplaatsbare inrichtingen of activiteiten als vermeld in artikel 5.1.1, 10°, van Titel V ...[+++]


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences o Détermine l'ordre des (de ses) travaux (co 01286) - Etablit le planning journalier, fixe des priorités et détermine l'ordre des travaux - Consulte la liste des commandes éventuellement passées et les temps de livraison pour la journée o Achète des fleurs, plantes, accessoires suivant les accords pris (Id 18111-c) - Est capable de reconnaître la qualité - Se concerte avec ses collègues/son supérieur - S'informe sur l'offre saisonnière - A une bonne compréhension de l'offre sur le marché, tient compte de la durée de conservation, l'entretien - Est attentif au prix - Achète à temps en fonction du volume d'achat nécessaire et le budget d'achat - Demande, si besoin, des offres ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties o Bepaalt de (eigen) werkvolgorde (co 01286) - Maakt de dagplanning op, stelt prioriteiten en bepaalt de werkvolgorde - Raadpleegt de lijst met de eventuele bestellingen en levertijden voor de dag o Koopt bloemen, planten, accessoires aan volgens de gemaakte afspraken (Id 18111-c) - Kan kwaliteit onderscheiden - Overlegt met collega's/leidinggevende - Stelt zich op de hoogte van het seizoenaanbod - Heeft inzicht in het marktaanbod, houdbaarheid, verzorging - Is prijsbewu ...[+++]


Afin de distinguer clairement entre plusieurs catégories de demandeurs de visa tout en tenant compte de la mise en service complète du VIS, on a ajouté les définitions de «demandeurs enregistrés dans le VIS» et de «demandeurs réguliers enregistrés dans le VIS» (article 2).

Om een duidelijk onderscheid te maken tussen verschillende categorieën visumaanvragers en rekening te houden met de invoering van het VIS, zijn (in artikel 2) definities toegevoegd van “in het VIS geregistreerde aanvragers” en “in het VIS geregistreerde regelmatige reizigers”.


Il indique clairement les ajouts, modifications ou suppressions qui le distinguent du programme de travail de l'année précédente, ainsi que les progrès réalisés pour atteindre les objectifs généraux et respecter les priorités du programme de travail pluriannuel.

Het geeft duidelijk de toevoegingen, wijzigingen of schrappingen aan ten opzichte van het werkprogramma van het vorige jaar, en de vooruitgang die is geboekt bij het bereiken van de algemene doelstellingen en prioriteiten van het meerjarig werkprogramma.


Sur le plan juridique il faut clairement distinguer d'une part la notion « ZONES DE POLICE » et, d'autre part, la notion « CONSTITUTION DE LA POLICE LOCALE ».

Juridisch dient een duidelijk onderscheid te worden gemaakt tussen enerzijds het begrip « POLITIEZONES » en anderzijds het begrip « OPRICHTING VAN EEN LOKALE POLITIE ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ajoute qu'il faut clairement distinguer ->

Date index: 2023-11-11
w