Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide à la balance des paiements
Ajouter des additifs au tabac
Ajouter des diluants dans de la peinture
Ajouter des parfums
Ajouter des senteurs
Concours financier à moyen terme
Concours à la BdP
Concours à la balance des paiements
Concours à moyen terme
Crédit
Crédit bancaire
Demande de concours
Facette si-ajout
Muesli sans sucre ajouté
Multiplexage par ajout et abandon
Multiplexage par ajout-suppression
Multiplexage à insertion-extraction
Multiplexeur par ajout et abandon
Multiplexeur par ajout-suppression
Multiplexeur à insertion-extraction
Mécanisme de crédit
Octroi d'aide
Octroi de concours
Octroi de crédit
Octroi de subvention
Politique de soutien
Procédure si-ajout
Procédure si-ajoutée
Soutien à la balance des paiements
Suppression de concours
Système de crédit

Traduction de «ajoute que l'octroi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
multiplexeur à insertion-extraction | multiplexeur par ajout et abandon | multiplexeur par ajout-suppression

Add-Drop Multiplexer | ADM [Abbr.]


ajouter des parfums | ajouter des senteurs

geur toevoegen


facette si-ajout | procédure si-ajoutée | procédure si-ajout

if-added demon | if-added facet


multiplexage à insertion-extraction | multiplexage par ajout et abandon | multiplexage par ajout-suppression

add-drop multiplexing | ADM [Abbr.]


politique de soutien [ octroi d'aide | octroi de subvention ]

steunverleningsbeleid [ hulpverleningsbeleid | subsidieverlening ]


muesli sans sucre ajouté

muesli zonder toegevoegde suikers


ajouter des diluants dans de la peinture

verfverdunners toevoegen


ajouter des additifs au tabac

additieven aan tabak toevoegen


concours à la balance des paiements [ aide à la balance des paiements | concours à la BdP | concours à moyen terme | concours financier à moyen terme | demande de concours | octroi de concours | soutien à la balance des paiements | suppression de concours ]

financiële steun [ betalingsbalanssteun | opheffing van de financiële steun | steun op middellange termijn | verlening van financiële steun | verzoek om financiële steun ]


crédit [ crédit bancaire | mécanisme de crédit | octroi de crédit | système de crédit ]

krediet [ bankkrediet | banklening | kredietregeling | kredietsysteem | kredietverlening ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 11. Les dépenses subventionnables comprennent le montant approuvé dans la promesse ferme, auquel sont ajoutés les coûts suivants dûment justifiés : 1° le coût des révisions de prix, pour autant que les travaux aient débuté au plus tard dans les deux ans à compter de l'octroi de la promesse ferme de subvention.

Art. 11. De subsidieerbare uitgaven omvatten het in de vaste toezegging goedgekeurde bedrag, waaraan de volgende behoorlijk gerechtvaardigde kosten worden toegevoegd : 1° de kostprijs van de herzieningen van de prijzen voor zover de werken uiterlijk binnen twee jaar na de toekenning van de vaste subsidietoezegging zijn begonnen.


Article 1. A l'article 30 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 2010 portant octroi d'aides aux entreprises pour des investissements réalisés en Région flamande, il est ajouté un alinéa, rédigé comme suit : « Si, en application de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 2007 visé à l'alinéa 1, une décision d'octroi d'aides pour un investissement de systèmes de rechargement pour des bateaux ou des véhicules électriques ou hybrides a été prise, et le délai visé à l'article 7 de l'arrêté précité pour l'exécution de cet i ...[+++]

Artikel 1. Aan artikel 30 van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 december 2010 tot toekenning van steun aan ondernemingen voor ecologie-investeringen in het Vlaamse Gewest wordt een lid toegevoegd, dat luidt als volgt: "Indien, met toepassing van het in het eerste lid vermelde besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 2007, een beslissing tot steunverlening voor een investering in oplaadsystemen voor elektrische of hybride vaartuigen of voertuigen genomen werd en de in artikel 7 van het voormelde besluit bedoelde termijn voor de uitvoering van deze investering nog niet verstreken is, kan de minister, op gemotiveerd verzoek van ...[+++]


Il convient en outre d’ajouter qu’il y aura en 2016 une loi transposant la directive 2014/26/UE du Parlement européen et du Conseil du 26 février 2014 concernant la gestion collective du droit d’auteur et des droits voisins et l’octroi de licences multiterritoriales de droits sur des œuvres musicales en vue de leur utilisation en ligne dans le marché intérieur.

Voorts kan erop worden gewezen dat er in 2016 een wet tot omzetting van de richtlijn 2014/26/EU van het Europees Parlement en de Raad van 26 februari 2014 betreffende het collectieve beheer van auteursrechten en naburige rechten en de multiterritoriale licentieverlening van rechten inzake muziekwerken voor het online gebruik ervan op de interne markt zal volgen.


Belfius n'ajoute pas de critères supplémentaires à ceux définis par la BEI: elle octroie le support de la BEI à chaque dossier éligible, moyennant une décision autonome entre autre par rapport à la solvabilité de l'entreprise.

De EIB-steun wordt verleend aan een elk 'eligibel dossier' mits een autonome beslissing van Belfius Bank onder meer met betrekking de kredietwaardigheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. En complément à la réponse à la troisième question également transmise par madame Marghem, je souhaite ajouter que notre pays n'octroie plus de financement direct à des projets liés au charbon à l'étranger depuis dix ans.

3. Ter aanvulling van het antwoord op de derde vraag dat ook door mevrouw Marghem verstrekt werd, wens ik toe te voegen dat ons land sinds tien jaar geen rechtstreekse steun meer verleent aan steenkoolprojecten in het buitenland.


Pour mettre un terme à cette discrimination, le législateur doit donc adapter l'article 2, § 1 , de la loi du 15 mai 1984 portant mesures d'harmonisation dans les régimes de pensions, article qui octroie une pension de survie définitive au conjoint survivant dont le mariage a duré un an au moins, et ajouter un deuxième paragraphe prévoyant l'octroi d'une pension de survie définitive au partenaire survivant dont la cohabitation légale a duré un an au moins.

Om een einde te maken aan deze discriminatie moet de wetgever dus artikel 2, § 1, van de wet van 15 mei 1984 houdende maatregelen tot harmonisering in de pensioenregelingen dat een definitief overlevingspensioen toekent aan de langstlevende echtgenoot wiens huwelijk ten minste één jaar heeft geduurd aanpassen, alsook een tweede paragraaf toevoegen dat een definitief overlevingspensioen toekent aan de langstlevende partner wiens wettelijk samenwoningstermijn ten minste één jaar heeft geduurd.


Ajouter un paragraphe dans l'article 2, entre le § 1 et le § 2, rédigé comme suit: « L'octroi de l'indemnité à un parent au premier degré, à un parent adoptif ou à un tuteur ne peut se cumuler avec l'octroi de l'indemnité à un beau-parent qui entre dans les conditions visées à l'article 2, § 1.

In dit artikel, tussen § 1 en § 2, een paragraaf invoegen, luidende : « De toekenning van een uitkering aan een ouder in de eerste graad, een adoptieouder of een voogd kan niet worden gecumuleerd met de toekenning van de uitkering aan een stiefouder die beantwoordt aan de voorwaarden bedoeld in artikel 2, § 1.


En outre, d'autres facteurs ont pour effet de priver la victime de la faculté de faire annuler le mariage afin d'empêcher l'octroi de la nationalité, octroi souvent ressenti comme un second « coup de poignard » s'ajoutant à la trahison sentimentale.

Bovendien ontnemen andere factoren het slachtoffer de mogelijkheid om het huwelijk nietig te verklaren teneinde te verhinderen dat de nationaliteit wordt toegekend, wat vaak als een tweede « kaakslag » wordt ervaren naast het sentimentele bedrog.


En outre, d'autres facteurs ont pour effet de priver la victime de la faculté de faire annuler le mariage afin d'empêcher l'octroi de la nationalité, octroi souvent ressenti comme un second « coup de poignard » s'ajoutant à la trahison sentimentale.

Bovendien ontnemen andere factoren het slachtoffer de mogelijkheid om het huwelijk nietig te verklaren teneinde te verhinderen dat de nationaliteit wordt toegekend, wat vaak als een tweede « kaakslag » wordt ervaren naast het sentimentele bedrog.


En outre, d'autres facteurs ont pour effet de priver la victime de la faculté de faire annuler le mariage afin d'empêcher l'octroi de la nationalité, octroi souvent ressenti comme un second « coup de poignard » s'ajoutant à la trahison sentimentale.

Bovendien ontnemen andere factoren het slachtoffer de mogelijkheid om het huwelijk nietig te verklaren teneinde te verhinderen dat de nationaliteit wordt toegekend, wat vaak als een tweede « kaakslag » wordt ervaren naast het sentimentele bedrog.


w