Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aland s'applique également » (Français → Néerlandais) :

La Finlande a communiqué à la Commission l'adoption des mesures nécessaires à la transposition de la directive mais ces mesures s'appliquent uniquement à la Finlande continentale et non à la province d'Åland, qui appartient également au champ d'application de la directive.

Finland heeft de Commissie in kennis gesteld van de goedkeuring van maatregelen die nodig zijn om de richtlijn om te zetten, maar die maatregelen gelden alleen voor het Finse vasteland en niet voor de provincie Åland, die ook onder de richtlijn valt.


Cette section s'applique aux installations de combustion dont la puissance thermique nominale est inférieure à 50 MW. Cette section s'applique également à un ensemble d'installations de combustion tel que visé aux alinéas deux et trois, y compris un ensemble dont la puissance thermique nominale totale est égale ou supérieure à 50 MW, sauf si cet ensemble est une installation de combustion qui relève de l'application de la section 5.43.3.

Deze afdeling is van toepassing op stookinstallaties met een nominaal thermisch ingangsvermogen van minder dan 50 MW. Deze afdeling is ook van toepassing op een samenstel van stookinstallaties als vermeld in het tweede en het derde lid, met inbegrip van een samenstel waarvan het totale nominaal thermisch ingangsvermogen 50 MW of meer bedraagt, tenzij dat samenstel een stookinstallatie is die onder de toepassing van afdeling 5.43.3 valt.


b) l'entreprise présente une vision sur la manière dont l'accompagnement de carrière correspond à l'objectif politique, et applique cette vision ; l'entreprise garantit que la vision des sous-traitants correspond également aux objectifs politiques et que les sous-traitants l'appliquent également ;

b) de onderneming legt een visie voor over hoe loopbaanbegeleiding strookt met de beleidsdoelstelling en past die toe; de onderneming waarborgt dat de visie van de onderaannemers ook strookt met de beleidsdoelstellingen en dat de onderaannemers die ook toepassen;


Les parties contractantes conviennent également que le Protocole nº 2 de l'Acte d'Adhésion de la Finlande à l'Union Européenne, concernant les îles Åland, s'applique également à cet accord.

De overeenkomstsluitende partijen zijn eveneens overeengekomen dat Protocol nr. 2 bij de akte van Toetreding van Finland tot de Europese Unie inzake de Ålandeilanden ook van toepassing is op deze overeenkomst.


Les parties contractantes conviennent également que le Protocole nº 2 de l'Acte d'Adhésion de la Finlande à l'Union Européenne, concernant les îles Åland, s'applique également à cet accord.

De overeenkomstsluitende partijen zijn eveneens overeengekomen dat Protocol nr. 2 bij de akte van Toetreding van Finland tot de Europese Unie inzake de Ålandeilanden ook van toepassing is op deze overeenkomst.


La résolution 2270 (2016) du Conseil de sécurité affirme que les interdictions concernant le transfert, l'acquisition et la fourniture d'une assistance technique liée à certaines marchandises s'appliquent également à l'envoi d'articles à destination ou en provenance de la RPDC à des fins de réparation, d'entretien, de remise en état, de mise à l'essai, de rétro-ingénierie et de commercialisation, que la propriété ou le contrôle de ce matériel soient ou non transférés, et souligne que les mesures relatives à l'interdiction de visa s'appliquent également à toute personne voyageant à ces fins.

UNSCR 2270 (2016) bevestigt dat de verbodsbepalingen op de overdracht, aankoop en de verlening van technische bijstand in verband met bepaalde goederen ook van toepassing zijn op de verzending van voorwerpen naar of uit de DVK voor reparatie, onderhoud, renovatie, testen, reverse-engineering of marketing, ongeacht of het eigendom of de zeggenschap wordt overgedragen, en benadrukt dat de maatregelen inzake visumverbod ook gelden voor personen die voor die doeleinden reizen.


En outre, étant donné que, dans sa version actuelle, la directive 2011/83/UE du Parlement européen et du Conseil ne s'applique pas aux contrats relevant de la directive 90/314/CEE, il y a lieu de modifier la directive 2011/83/UE pour qu'elle continue de s'appliquer aux services de voyage individuels faisant partie d'une prestation de voyage liée, dans la mesure où ces services individuels ne sont pas exclus du champ d'application de la directive 2011/83/UE et que certains droits qu'elle confère aux consommateurs s'appliquent également aux forfaits. ...[+++]

Gezien het feit dat Richtlijn 2011/83/EU van het Europees Parlement en de Raad in haar huidige vorm niet van toepassing is op overeenkomsten die onder Richtlijn 90/314/EEG vallen, dient ook Richtlijn 2011/83/EU te worden gewijzigd om ervoor te zorgen dat zij van toepassing blijft op afzonderlijke reisdiensten die deel uitmaken van een gekoppeld reisarrangement, voor zover die afzonderlijke diensten niet anderszins van het toepassingsgebied van Richtlijn 2011/83/EU worden uitgesloten, en dat bepaalde bij die richtlijn geregelde consumentenrechten ook van toepassing zijn op pakketreizen.


La condition prévue par l'alinéa premier s'applique également en cas de transfert de surplus d'actif au sens de l'article 35 du règlement visé à l'article 117, au curateur d'une procédure principale désigné dans un Etat auquel ce règlement ne s'applique pas.

De voorwaarde voorzien in lid 1 is eveneens van toepassing voor het geval van de uitkering van een saldo van het actief in de zin van artikel 35 van de verordening bedoeld in artikel 117, aan een curator in een hoofdprocedure, aangesteld in een Staat waarop die verordening niet van toepassing is.


Spécifiquement concernant la biologie clinique, l’article 9 de la loi du 7 août 1987 sur les hôpitaux dispose que les articles 13 à 17, qui s’appliquent aux médecins hospitaliers, s’appliquent également aux pharmaciens ou licenciés en sciences chimiques qui travaillent en milieu hospitalier et qui, conformément à l’arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967, article 5, paragraphe 2, sont habilités à accomplir des analyses de biologie clinique.

Specifiek met betrekking tot de klinische biologie bepaalt artikel 9 van de wet van 7 augustus 1987 dat artikelen 13 tot en met 17 die op de ziekenhuisgeneesheren van toepassing zijn, eveneens van toepassing zijn op de in het ziekenhuis werkzame apothekers of licentiaten in de scheikundige wetenschappen die, overeenkomstig koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 artikel 5, § 2, gemachtigd zijn analyses van klinische biologie te verrichten.


— en cas de température égale ou supérieure à 26°, les règles prévues pour la période du 15 juin au 15 septembre s'appliquent également durant les jours où la température est égale ou supérieure à 26 degrés.

— Bij temperaturen van 26 graden of meer gelden eveneens de regels die van toepassing zijn tussen 15 juni en 15 september.


w