Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alinéa
Alinéa rentrant
Indentation positive
Indicatif d'alinéa
Paragraphe
Point
Repère d'alinéa
Sous-alinéa

Traduction de «alinéa qu'il souhaite » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alinéa | alinéa rentrant | indentation positive

alinea




indicatif d'alinéa | repère d'alinéa

alineateken | inspringteken


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.

Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La personne visée à l'article 2, § 1 , alinéa 1 , 2° et alinéa 2, qui souhaite obtenir une assistance en justice introduit à cet effet dans les plus brefs délais et au plus tard, sous peine de non-recevabilité, quinze jours après avoir intenté l'action en justice, une demande par lettre recommandée, adressée au président du comité de direction du SPF Justice.

De in artikel 2, § 1, eerste lid, 2°, en tweede lid, bedoelde persoon die rechtshulp wenst, dient hiertoe zo spoedig mogelijk en uiterlijk, op straffe van verval, vijftien dagen na het instellen van de rechtsvordering, per aangetekende brief een aanvraag in gericht aan de voorzitter van het directiecomité van FOD Justitie.


En ce qui concerne la définition « d'écart chiffré significatif » (article 5, § 3, troisième alinéa), le membre souhaite savoir de combien d'élèves il s'agira et quelles seront les conséquences budgétaires.

Wat betreft de omschrijving « betekenisvolle in cijfers uitgedrukte afwijking » (artikel 5, § 3, derde lid) wenst het lid te vernemen om hoeveel leerlingen het zal gaan en wat de gevolgen hiervan zullen zijn voor de begroting.


Mme Van der Wildt retire son amendement pour ce qui concerne ce premier alinéa, car elle souhaite que l'on conserve malgré tout un texte qui traite de ce problème.

Mevrouw Van der Wildt trekt haar amendement in op dit eerste lid, omdat ze liever toch een tekst omtrent dit probleem bewaard ziet.


Si la personne qui peut intervenir en vertu de l'alinéa 1 ne souhaite pas intervenir ou si elle fait défaut, les droits sont exercés, en ordre successif, par un enfant majeur, un parent, un frère ou une sœur majeurs du patient.

Indien de persoon die krachtens het eerste lid kan optreden dat niet wenst te doen of ontbreekt, worden de rechten in opeenvolgende volgorde uitgeoefend door een meerderjarig kind, een ouder, een meerderjarige broer of zus van de patiënt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Van der Wildt retire son amendement pour ce qui concerne ce premier alinéa, car elle souhaite que l'on conserve malgré tout un texte qui traite de ce problème.

Mevrouw Van der Wildt trekt haar amendement in op dit eerste lid, omdat ze liever toch een tekst omtrent dit probleem bewaard ziet.


À l'alinéa 5 du § 1 de l'article proposé, remplacer le membre de phrase « Si la personne qui souhaite faire une déclaration anticipée est physiquement dans l'impossibilité permanente de rédiger et de signer sa déclaration » par les mots « Sans préjudice des alinéas précédents, la déclaration de la personne qui souhaite faire une déclaration anticipée, mais qui est physiquement dans l'impossibilité permanente de rédiger et de signer sa déclaration ».

In het vijfde lid van § 1 van het voorgestelde artikel, de woorden « Indien de persoon die een wilsverklaring wenst op te stellen fysiek blijvend niet in staat is om een wilsverklaring op te stellen en te tekenen, kan hij » vervangen door de woorden « Onverminderd de voorgaande leden, kan de persoon die een wilsverklaring wenst op te stellen en fysiek blijvend niet in staat is om een wilsverklaring op te stellen en te tekenen ».


Les candidats visés au § 1, alinéa 1, et au § 2, alinéa 1 qui souhaitent faire usage de leur droit de priorité, doivent à peine de forclusion pour l'année scolaire concernée ou pour l'exercice concerné, introduire leur candidature par lettre recommandée, avant le 31 mai.

De in § 1, eerste lid en in § 2, eerste lid bedoelde kandidaten die wensen gebruik te maken van hun voorrangsrecht moeten, op straffe van uitsluiting voor het desbetreffende schooljaar of het desbetreffende dienstjaar, hun kandidatuur indienen via aangetekend schrijven, voor 31 mei.


Le membre du personnel visé à l'article 2, § 1, alinéa 1, 2° et alinéa 2, qui souhaite obtenir une assistance en justice introduit à cet effet dans les plus brefs délais et au plus tard, sous peine de non-recevabilité, quinze jours après avoir intenté l'action en justice, une demande par lettre recommandée, adressée au Fonctionnaire dirigeant ou à son délégué.

Het bij artikel 2, § 1, eerste lid, 2° en tweede lid, bedoeld personeelslid dat rechtshulp wenst, dient hiertoe zo spoedig mogelijk en uiterlijk, op straffe van onontvankelijkheid, vijftien dagen na het instellen van de rechtsvordering, bij een aangetekende brief, een aanvraag in, gericht aan de leidende ambtenaar of diens gemachtigde.


Après réception de la communication visée au paragraphe 4, alinéa 2, l'employeur en restructuration ou l'instance sectorielle à la quelle l'employeur en restructuration ressortit visée au paragraphe 2, alinéa 3 qui souhaite obtenir le remboursement des frais d'outplacement des travailleurs qui figurent sur la communication visée, introduit à cette fin une demande auprès de l'administration centrale de l'Office national.

Na ontvangst van de mededeling bedoeld in paragraaf 4, tweede lid, doet de werkgever in herstructurering of de sectorale instantie bedoeld in paragraaf 2, derde lid waaronder de werkgever in herstructurering ressorteert, die de terugbetaling wenst te bekomen van de outplacementkost voor de werknemers die voorkomen op de bedoelde mededeling, hiertoe een aanvraag bij het hoofdbestuur van de Rijksdienst.


Par dérogation à l'alinéa précédent, l'employeur visé à l'alinéa précédent qui souhaite procéder, dans le cadre du licenciement collectif, au licenciement de travailleurs âgés dans le cadre de la prépension, à un âge inférieur à l'âge normal de la prépension en vigueur dans l'entreprise et adresse, à cet effet, une demande de reconnaissance comme entreprise en difficulté ou en restructuration au Ministre de l'Emploi en application du chapitre 7 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant la prépension conventionnelle dans le cadre du pacte ...[+++]

In afwijking van het vorige lid, moet de werkgever die, om te kunnen overgaan tot het ontslag van sommige werknemers in het kader van het brugpensioen op een leeftijd lager dan de normaal in de onderneming geldende brugpensioenleeftijd, bij de Minister van Werk de erkenningvraagt als onderneming in moeilijkheden of als onderneming in herstructurering voor toepassing van hoofdstuk 7 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het conventioneel brugpensioen in het kader van het generatiepact een tewerkstellingscel oprichten.




D'autres ont cherché : alinéa     alinéa rentrant     indentation positive     indicatif d'alinéa     paragraphe     repère d'alinéa     sous-alinéa     alinéa qu'il souhaite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

alinéa qu'il souhaite ->

Date index: 2021-11-24
w