Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjonction
Adjonction de territoire
Adjonction frauduleuse
Adjonction frauduleuse sur formulaires
Alinéa
Alinéa rentrant
Indentation positive
Paragraphe
Point
Sous-alinéa

Vertaling van "alinéa que l'adjonction " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
adjonction frauduleuse | adjonction frauduleuse sur formulaires

frauduleuze toevoeging (op formulieren)


alinéa | alinéa rentrant | indentation positive

alinea








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, si l'adjonction de nutriments n'a pour but exclusif que de ramener à leurs niveaux naturels les teneurs diminuées pendant le processus de fabrication, par dérogation à l'alinéa 1, 1°, la notification n'est pas obligatoire et par dérogation à la disposition de l'alinéa 1, 2°, la teneur en nutriments pourra être inférieure à la quantité significative.

Indien het toevoegen van nutriënten echter uitsluitend gebeurt om de tijdens het fabricageprocédé verlaagde gehalten terug op hun natuurlijk peil te brengen, is in afwijking van het eerste lid, onder 1°, de notificatie niet verplicht en dan mag, in afwijking van het bepaalde in het eerste lid, onder 2°, het gehalte van de nutriënten lager zijn dan de significante hoeveelheid.


Les véhicules ou les ensembles de véhicules équipés de dispositifs aérodynamiques qui satisfont aux exigences visées aux alinéas 1 et 2 du point a) et qui sont conformes à la directive 2007/46/CE, peuvent dépasser les longueurs maximales fixées à l'article 32bis pour permettre l'adjonction de tels dispositifs à l'arrière des véhicules ou des ensembles de véhicules.

De voertuigen en voertuigcombinaties die zijn uitgerust met aerodynamische voorzieningen die voldoen aan de eisen van de leden 1 en 2 van dit punt a), alsmede aan Richtlijn 2007/46/EG, mogen de in artikel 32bis vastgestelde maximumlengten overschrijden om de installatie van die voorzieningen achteraan op het voertuig of de voertuigcombinaties mogelijk te maken.


Dans les cas où il y aurait un risque de confusion, la Banque peut imposer aux entreprises d'assurance ou de réassurance relevant d'un droit étranger habilités à user en Belgique des termes prévus à l'alinéa 1, l'adjonction à leur dénomination d'une mention explicative.

Bij gevaar voor verwarring kan de Bank van verzekerings- of herverzekeringsondernemingen die onder een buitenlands recht ressorteren en die gerechtigd zijn om in België de in het eerste lid bedoelde termen te gebruiken, eisen dat er aan hun naam een verklarende vermelding wordt toegevoegd.


L'alinéa a de l'article premier a été amendé par l'adjonction des mots « qui lui sont reconnus en droit international », mais le quatrième alinéa du préambule est demeuré tel quel.

Artikel 1, a, werd trouwens gewijzigd door de toevoeging van de woorden « die hem volgens het internationaal recht toekomen », maar het vierde lid van de preambule bleef ongewijzigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
61. L'alinéa a reprend le texte du projet (alinéa a, article 1), avec toutefois l'adjonction des mots « qui lui sont reconnus en droit international », ainsi qu'il était suggéré dans le Document de travail No 4 présenté par la Suisse.

61. Hierin wordt de tekst van het ontwerp (artikel 1, a) overgenomen, met toevoeging evenwel van de woorden « die hem volgens het internationaal recht » toekomen, zoals voorgesteld in werkdocument nr. 4 ingediend door Zwitserland.


61. L'alinéa a reprend le texte du projet (alinéa a, article 1), avec toutefois l'adjonction des mots « qui lui sont reconnus en droit international », ainsi qu'il était suggéré dans le Document de travail No 4 présenté par la Suisse.

61. Hierin wordt de tekst van het ontwerp (artikel 1, a) overgenomen, met toevoeging evenwel van de woorden « die hem volgens het internationaal recht » toekomen, zoals voorgesteld in werkdocument nr. 4 ingediend door Zwitserland.


L'alinéa a de l'article premier a été amendé par l'adjonction des mots « qui lui sont reconnus en droit international », mais le quatrième alinéa du préambule est demeuré tel quel.

Artikel 1, a, werd trouwens gewijzigd door de toevoeging van de woorden « die hem volgens het internationaal recht toekomen », maar het vierde lid van de preambule bleef ongewijzigd.


À l'annexe VI, point D.2, du règlement (CE) n° 1493/1999, le premier alinéa est remplacé par le texte suivant:"Par dérogation au point 1 a), lorsqu'il s'agit d'une pratique traditionnelle réglée par des dispositions particulières de l'État membre producteur, cet État membre peut permettre, jusqu'au 31 août 2005 au plus tard, par des autorisations expresses et sous réserve d'un contrôle approprié, qu'un v.m.q.p.r.d. soit obtenu en corrigeant le produit de base de ce vin par l'adjonction d'un ou de plusieurs produits vitivinicoles non o ...[+++]

In bijlage VI, punt D.2, bij Verordening (EG) nr. 1493/1999 wordt de eerste alinea vervangen door:"In afwijking van punt 1, onder a), mag, wanneer het om een traditionele methode gaat die door de specifieke bepalingen van de producerende lidstaat wordt geregeld, deze lidstaat, bij uitdrukkelijke vergunningen en op voorwaarde dat passende controle plaatsvindt, tot en met uiterlijk 31 augustus 2005 toestaan dat v.m.q.p.r.d. wordt verkregen door de grondstof van deze wijn te corrigeren door toevoeging van een of meer wijnbouwproducten die niet afkomstig zijn uit het bepaalde gebied waarvan deze wijn de naam draagt, op voorwaarde dat:".


Pour l'application du premier alinéa, il n'est pas tenu compte de l'adjonction de moût de raisins concentré ou de moût de raisins concentré rectifié ayant pour objet l'augmentation du titre alcoométrique naturel du produit en question.

Voor de toepassing van de eerste alinea wordt geen rekening gehouden met de toevoeging van geconcentreerde druivenmost of van gerectificeerde geconcentreerde druivenmost om het natuurlijk alcoholgehalte van het betrokken product te verhogen.


Pour le producteur qui en fait la demande avant le 1er août et qui, au cours de la campagne, n'a pas procédé à l'augmentation du titre alcoométrique par adjonction de saccharose ou n'a demandé l'octroi de ladite aide que pour une partie de sa production de vin de table inférieure à la quantité livrée à l'ensemble desdites distillations au cours de la campagne, le montant visé au premier alinéa est versé pour la quantité correspondant à la différence entre la quantité de vin de table que ce producteur a livrée à la distillation et la q ...[+++]

Aan producenten die vóór 1 augustus een aanvraag indienen en die tijdens het wijnoogstjaar het alcoholgehalte van hun wijn niet hebben verhoogd door toevoeging van saccharose of die de genoemde steun slechts hebben aangevraagd voor een deel van hun tafelwijnproductie dat kleiner is dan de hoeveelheid die zij tijdens het wijnoogstjaar voor alle genoemde distillatiemaatregelen samen hebben geleverd, wordt het in de eerste alinea bedoelde bedrag betaald voor de hoeveelheid die overeenkomt met het verschil tussen de hoeveelheid tafelwijn die zij voor distillatie hebben geleverd of hebben laten leveren en de hoeveelheid tafelwijn waarvan het ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

alinéa que l'adjonction ->

Date index: 2023-08-17
w