Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stress

Traduction de «allant jusqu'à quelques » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stratégie régionale pour la protection de l'environnement et l'utilisation rationnelle des ressources naturelles dans les pays membres de la CEE pendant la période allant jusqu'en l'an 2000 et au-delà

Regionale Strategie voor de bescherming van het milieu en het rationeel gebruik van de natuurlijke rijkdommen in de lidstaten van de ECE voor het tijdvak tot het jaar 2000 en daarna


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor toe - F44.2) of door ag ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une enveloppe de quelque 4 milliards d'EUR est actuellement disponible, pour la période allant jusqu'à fin 2013, au titre de l'aide à nos voisins du Sud dans le cadre de l'Instrument européen de voisinage et de partenariat (IEVP).

- Momenteel is in het kader van het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument tot eind 2013 ongeveer vier miljard euro beschikbaar voor onze zuidelijke buurlanden.


En bref, l'augmentation des plafonds prévus à l'article 64 de l'arrêté royal du 21 décembre 1967 entraîne uniquement des conséquences budgétaires positives, allant jusqu'à quelques milliards de francs sur une base annuelle.

Kortom, de verhoging van de loongrenzen in artikel 64 van het koninklijk besluit van 21 december 1967, heeft alleen positieve budgettaire gevolgen. Er kan sprake zijn van een jaarlijkse meeropbrengst van enkele miljarden franken.


En bref, l'augmentation des plafonds prévus à l'article 64 de l'arrêté royal du 21 décembre 1967 entraîne uniquement des conséquences budgétaires positives, allant jusqu'à quelques milliards de francs sur une base annuelle.

Kortom, de verhoging van de loongrenzen in artikel 64 van het koninklijk besluit van 21 december 1967, heeft alleen positieve budgettaire gevolgen. Er kan sprake zijn van een jaarlijkse meeropbrengst van enkele miljarden franken.


Il est à remarquer que l'analyse des tests portait sur la composition en benzène, naphtalène, formaldéhyde et acétaldéhyde des produits prélevés et non sur la teneur de ces substances dans l'air et non sur l'émission de ces substances chimiques après un certain laps de temps (allant jusqu'à quelques heures) dans une pièce.

Er dient opgemerkt dat de analyse van de tests ging over de samenstelling in benzeen, naftaleen, formaldehyde en acetaldehyde van de afgenomen producten en niet over de aanwezigheid van die substanties in de lucht of niet over de uitstoot van die chemische substanties na een bepaalde tijdsverloop (tot een aantal uren) in een ruimte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme ces tranches sont appliquées séparément, par héritage et par part d'héritage, aux meubles et aux biens d'immeubles, les taux d'imposition effectifs oscillent entre 3 et 4 % pour la tranche allant jusqu'à 4 millions de francs et entre 9 et 12 % pour la tranche allant jusqu'à 20 millions de francs.

Als men bedenkt dat deze schijven, per erfenis en per erfdeel, afzonderlijk toegepast worden op de roerende en onroerende goederen, bedragen de effectieve heffingsvoeten ongeveer 3 % à 4 % tot 4 miljoen frank en 9 % à 12 % tot 20 miljoen.


Actuellement déjà, pour la catégorie des « infractions graves », des peines maximales plus lourdes sont prévues lorsque l'auteur des faits est conscient du danger que l'infraction représente pour la santé publique ou l'environnement (amende allant jusqu'à 55 millions d'euros et peine d'emprisonnement allant jusqu'à 8 ans).

Op dit ogenblik al wordt er voor de categorie der « zware overtredingen » in zwaardere maximumstraffen voorzien wanneer de dader die de feiten pleegt bewust is van het gevaar dat de inbreuk voor de volksgezondheid of het leefmilieu betekent (boete gaande tot 55 miljoen euro en gevangenisstraf gaande tot 8 jaar).


L'article 15, paragraphe 3, de la directive 2003/96/CE dispose que les États membres peuvent appliquer un niveau de taxation allant jusqu'à zéro aux produits énergétiques et à l'électricité utilisés pour des travaux agricoles, horticoles et sylvicoles, mais précise que sur la base d'une proposition de la Commission, le Conseil détermine avant le 1er janvier 2008 si la possibilité d'appliquer un niveau de taxation allant jusqu'à zéro doit être abrogée.

In artikel 15, lid 3, van Richtlijn 2003/96/EG staat enerzijds dat de lidstaten een tot een nultarief verlaagd belastingniveau kunnen toepassen op energieproducten en elektriciteit die worden gebruikt voor de landbouw, de tuinbouw of de bosbouw, maar anderzijds ook dat de Raad op basis van een voorstel van de Commissie vóór 1 januari 2008 beziet of de mogelijkheid om een tot een nultarief verlaagd belastingniveau toe te passen moet worden ingetrokken.


lorsque l'élément d'aide contenu dans les régimes de garanties est calculé suivant des méthodes déjà admises par la Commission après leur notification conformément à un règlement adopté par la Commission dans le domaine des aides d'État , les États membres peuvent aussi accorder une réduction analogue allant jusqu'à 25 % de la prime annuelle à verser pour de nouvelles garanties pour les PME et allant jusqu'à 15 % de cette prime pour les grandes entreprises.

wanneer het steunelement in garantieregelingen wordt berekend aan de hand van een methode die na de aanmelding ervan reeds door de Commissie is goedgekeurd op grond van een verordening van de Commissie inzake staatssteun , kunnen de lidstaten een soortgelijke verlaging van maximaal 25 % van de jaarlijkse premie voor nieuwe garanties voor KMO’s, en van maximaal 15 % voor grote ondernemingen toestaan.


Même si l'étude n'a pas décelé de risque élevé de pénurie dans aucun État membre, elle dévoile quelques préoccupations pour la période allant jusqu'en 2020.

Hoewel de studie geen acute dreiging van tekort aan dergelijk personeel in enige lidstaat aan het licht bracht, werd toch enige bezorgdheid geuit voor de periode tot 2020.


1. L'enveloppe financière pour l'exécution des actions communautaires au titre de la présente décision pour la période allant du 1er janvier 2005 au 31 décembre 2008 est établie par la présente décision à 45 millions EUR, dont 20 050 000 EUR pour la période allant jusqu'au 31 décembre 2006.

1. Voor de uitvoering van de communautaire maatregelen ingevolge dit besluit gedurende het tijdvak van 1 januari 2005 tot 31 december 2008 wordt het financieel kader bij dezen vastgesteld op 45 miljoen EUR, waarvan 20,050 miljoen EUR voor de periode tot 31 december 2006.




D'autres ont cherché : stress     allant jusqu'à quelques     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allant jusqu'à quelques ->

Date index: 2024-05-19
w