Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation de chef de famille
Allocation de fin d'année
Allocation de foyer
Allocation de maternité
Allocation de naissance
Allocation de parent isolé
Allocation de salaire unique
Allocation logement
Allocation postnatale
Allocation pour l'aide d'une tierce personne
Allocation pour soins constants
Allocation prénatale
Allocation sociale
Allocations familiales
Indemnité d'assistance
Prestation familiale
Prestation sociale

Traduction de «allocation pour l'assistance » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
allocation pour assistance personnelle et continue aux personnes pensionnées pour incapacité de travail

uitkering voor persoonlijke en permanente bijstand aan gepensioneerden wegens arbeidsongeschiktheid


allocation pour l'aide d'une tierce personne | allocation pour soins constants | indemnité d'assistance

toeslag voor thuiszorg


prestation sociale [ allocation sociale ]

sociale uitkering


prestation familiale [ allocation de chef de famille | allocation de foyer | allocation de parent isolé | allocation de salaire unique | allocation logement | allocations familiales ]

gezinsuitkering [ gezinstoelage | huisvestingstoelage | kinderbijslag | kostwinnerstoelage | toelage bij een enkel loon | toelage voor eenoudergezin ]


loi sur l'allocation spéciale d'assistance aux chômeurs âgés

wet bijzondere steun


allocation de maternité [ allocation de naissance | allocation postnatale | allocation prénatale ]

moederschapsuitkering [ postnatale uitkering | prenatale uitkering | uitkering bij geboorte ]


allocation pour soins et assistance dans les actes de la vie journalière

tegemoetkoming voor verzorging en bijstand in de handelingen van het dagelijks leven


technicienne intervention matériel assistance respiratoire | technicien intervention matériel assistance respiratoire | technicien intervention matériel assistance respiratoire/technicienne intervention matériel assistance respiratoire

technicus spirometrie | verpleegkundige pneumologie | beademingstechnicus | verpleegkundige longziekten




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. VII 204. L'allocation d'assistance à la jeunesse, visée à l'article VII 45, § 1, est accordée aux membres du personnel des niveaux B et C, transférés dans le cadre de la rationalisation des provinces, de MFC Heynsdaele ayant la fonction d'éducateur ou d'éducateur en chef, qui sont mis à disposition de l'asbl Wagenschot, dans la mesure où ils continuent à exercer la même fonction après le transfert.

Art. VII 204. De jeugdzorgtoelage vermeld in artikel VII 45 § 1 wordt toegekend aan de in het kader van de afslanking van de provincies overgehevelde personeelsleden van niveau B en C van MFC Heynsdaele met de functie van opvoeder of hoofdopvoeder en die ter beschikking gesteld worden van de vzw Wagenschot, voor zover zij na de overheveling dezelfde functie blijven uitoefenen.


Les dépenses pour les allocations d'assistance « Allocations aux Personnes Agées (APA) » que le SPF Sécurité Sociale effectuera hors budget pour compte des Communautés seront limitées en fonction des recettes versées par la Communauté correspondante.

De uitgaven voor de sociale bijstandsuitkering "Tegemoetkoming hulp aan Bejaarden (THAB)" die de FOD Sociale Zekerheid buiten begroting zal verrichten voor rekening van de Gemeenschappen worden beperkt ten belope van de door de overeenstemmende Gemeenschap gestorte bedragen.


Sélection comparative francophone d'accession au niveau C (épreuve particulière), pour FAMIFED, Agence fédérale des Allocations familiales : Assistants techniques (m/f/x) - BFG17205.

Vergelijkende Nederlandstalige selecties voor bevordering naar niveau C (specifiek gedeelte) voor FAMIFED, het Federaal Agentschap voor Kinderbijslag : Technisch assistenten (m/v/x) - BNG17205.


Les dépenses pour les allocations d'assistance « Allocations aux Personnes Agées (APA) » que le SPF Sécurité Sociale effectuera hors budget pour compte des Communautés seront limitées en fonction des recettes versées par la Communauté correspondante.

De uitgaven voor de sociale bijstandsuitkering "Tegemoetkoming hulp aan Bejaarden (THAB)" die de FOD Sociale Zekerheid buiten begroting zal verrichten voor rekening van de Gemeenschappen worden beperkt ten belope van de door de overeenstemmende Gemeenschap gestorte bedragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. 24.5 Les dépenses pour les allocations d'assistance « Allocations aux Personnes Agées (APA) » que le SPF Sécurité Sociale effectuera hors budget pour compte des Communautés seront limitées en fonction des recettes versées par la Communauté correspondante.

Art. 2. 24.5 De uitgaven voor de sociale bijstandsuitkering "Tegemoetkoming hulp aan Bejaarden (THAB)" die de FOD Sociale Zekerheid buiten begroting zal verrichten voor rekening van de Gemeenschappen worden beperkt ten belope van de door de overeenstemmende Gemeenschap gestorte bedragen.


Le membre du personnel de niveau B ou C transféré à partir du 1 janvier 2015 du Service public fédéral Justice - Droit pénal de la Jeunesse dans le cadre d'une réforme de l'Etat qui, à la date du transfert, bénéficiait d'une allocation de spécificité telle que visée à l'arrêté royal du 4 avril 2003, bénéficie, pour autant que l'intéressé continue à exercer la fonction, de l'allocation d'assistance à la jeunesse visée à l'article VI ...[+++]

Het vanaf 1 januari 2015 in het kader van een staatshervorming van de federale overheidsdienst Justitie - Jeugdsanctierecht overgehevelde personeelslid van niveau B of C dat op datum van overheveling de specificiteitstoelage genoot, vermeld in het koninklijk besluit van 4 april 2003, geniet, voor zover de betrokkene de functie blijft uitoefenen, de jeugdzorgtoelage vermeld in artikel VII 45 § 1.


Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 avril 2011 modifiant le Statut du personnel flamand du 13 janvier 2006 relatif aux allocations familiales, aux allocations d'assistance à la jeunesse et aux autres dispositions, et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mars 2004 fixant le statut des commissaires d'arrondissement

Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering van 29 april 2011 tot wijziging van het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006 wat betreft de kinderbijslag, de jeugdzorgtoelage en andere bepalingen, en tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 maart 2004 tot vaststelling van het statuut van de arrondissementscommissarissen


29 AVRIL 2011. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant le statut du personnel flamand du 13 janvier 2006 relatif aux allocations familiales, aux allocations d'assistance à la jeunesse et aux autres dispositions, et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mars 2004 fixant le statut des commissaires d'arrondissement

29 APRIL 2011. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006 wat betreft de kinderbijslag, de jeugdzorgtoelage en andere bepalingen, en tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 maart 2004 tot vaststelling van het statuut van de arrondissements-commissarissen


(2) Le deuxième axe d'action suivi par les États membres renvoie à la possibilité de combiner le bénéfice d'une prestation avec les revenus d'un travail (canal de l'offre de main-d'oeuvre) en autorisant les solutions suivantes: i) combinaison d'un emploi à temps partiel ou à temps complet avec une allocation de chômage ou une assistance chômage partielle (Espagne, Irlande, Portugal) ou avec un large éventail d'autres prestations sociales telles que les allocations de chômage normales et spéciales, le RMI, l'allocation pour parent isolé, l'ASS ...[+++]

(2) Een tweede beleidsoptie is het combineren van het recht op een uitkering met een arbeidsinkomen (aanbodzijde) door: (i) het mogelijk te maken dat een deeltijdse of voltijdse baan gecombineerd wordt met gedeeltelijke werkloosheidsuitkering of werkloosheidsbijstand (Spanje, Ierland, Portugal) of met een aantal andere uitkeringen zoals normale en specifieke werkloosheidsuitkeringen, RMI (minimum inpassingsinkomen), uitkeringen voor alleenstaande ouder, ASS en uitkeringen voor volwassen gehandicapten (Frankrijk); en (ii) stimulansen voor het starten van een eigen bedrijf of het zich vestigen als zelfstandige, waarbij de werkloosheidsuit ...[+++]


2° dans le § 1, 2° les mots « qui, soit sont isolés, soit cohabitent avec une ou plusieurs personne(s) sans revenus ou perçoi(ven)t pour tout revenu des indemnités de sécurité sociale ou des allocations d'assistance sociale dont le montant annuel ne dépasse pas 313 fois l'allocation de chômage journalière maximale » sont supprimés;

2° in § 1, 2° worden de woorden « die ofwel alleen ofwel onder hetzelfde dak wonen met één of meer personen zonder inkomen of die als enig inkomen sociale zekerheidsuitkeringen of sociale bijstandsuitkeringen ontvangen waarvan het jaarbedrag niet hoger ligt dan 313 maal de maximale dagelijkse werkloosheidsvergoeding » geschrapt;


w