Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accouchement avant terme
Accouchement prématuré
Assurer le monitoring fœtal avant l’accouchement
Atterrisseur à roulette
Avant-copie
Avant-projet de budget
Avant-projet de budget
Avant-tirage
Coordonner les vérifications avant un spectacle
Dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital
Exemplaire d'avant-tirage
Ingénieure informatique pré-ventes
Naissance prématurée
Né avant terme
Parturition avant terme
Pré-copie
Roue avant
Roue à l'avant du fuselage
Roulette avant
Texte fourni avant diffusion

Vertaling van "allons de l'avant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
avant-copie | avant-tirage | exemplaire d'avant-tirage | pré-copie | texte fourni avant diffusion

voorlopige versie


ingénieur avant-vente des technologies de l'information et de la communication | ingénieure informatique pré-ventes | ingénieur informatique avant-vente/ingénieure informatique avant-vente | ingénieure avant-vente des technologies de l'information et de la communication

IT presales engineer | presales engineer ict | pre-sales engineer | technical pre-sales consultant


accouchement avant terme | accouchement prématuré | naissance prématurée | né avant terme | parturition avant terme

voortijdige bevalling | voortijdige geboorte


atterrisseur à roulette | roue à l'avant du fuselage | roue avant | roulette avant

neuswiel






dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital

screening van zuigeling voorafgaand aan ontslag


identification d'une partie anormale du corps avant le positionnement périopératoire

identificeren van abnormaal lichaamsdeel voorafgaand aan perioperatieve positionering


assurer le monitoring fœtal avant l’accouchement

foetale controle voor bevallingen uitvoeren


coordonner les vérifications avant un spectacle

controles voor de show coördineren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous allons maintenant faire le nécessaire pour présenter l'accord au Parlement européen et aux États membres, afin que les entreprises et les citoyens de l'Union puissent commencer à en explorer tout le potentiel avant la fin du mandat de ma Commission».

Wij zullen nu het nodige doen om de overeenkomst voor te leggen aan het Europees Parlement en de lidstaten van de EU, zodat onze ondernemingen en burgers vóór het einde van het mandaat van mijn Commissie ten volle gebruik kunnen beginnen te maken van het potentieel ervan".


Et je puis vous assurer que nous allons étudier scrupuleusement ce rapport et l'utiliser pour étayer plus avant la politique que nous menons.

En ik kan u verzekeren dat we dit rapport nauwgezet zullen doornemen én zullen gebruiken om ons beleid verder te onderbouwen.


Nous allons donc aller de l’avant et construire dans l’UE une économie fondée sur les données, ouverte et prospère, qui respecte les normes de protection des données les plus strictes et qui ne comporte pas d’entraves injustifiées».

We moeten dus actie ondernemen en een open en bloeiende data-economie in de EU opbouwen, waarbij de strengste normen voor gegevensbescherming gelden en geen ongerechtvaardigde belemmeringen bestaan".


Si nous allons de l'avant et que vos ministres font preuve d'une flexibilité suffisante, les quatre dossiers liés aux réseaux transeuropéens pourraient également être bouclés au cours du premier semestre de cette année.

Als we doorzetten en uw ministers de passende flexibiliteit aan de dag leggen, kunnen de vier dossiers inzake de trans-Europese netwerken eveneens in de eerste helft van dit jaar worden afgesloten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous allons mettre en œuvre la recommandation, récemment adoptée par le Conseil, relative à l’activité physique bienfaisante pour la santé et aller de l'avant en ce qui concerne le projet visant à instaurer une semaine européenne du sport.

We zullen de onlangs goedgekeurde aanbeveling van de Raad over gezondheidsbevorderende lichaamsbeweging uitvoeren en verderwerken aan plannen voor een Europese Week van de sport.


– (ES) Monsieur le Président, si le message induit dans la réponse du commissaire est que nous allons être l’avant-garde que le monde attend, que nous allons poursuivre nos efforts, que nous allons contacter les autres sans attendre qu’ils nous appellent et que nous allons être au premier plan, alors je suis d’accord.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, als het antwoord van mevrouw de commissaris inhoudt dat we de voortrekker zullen zijn waar de wereld op wacht, dat onze inspanningen niet zullen tanen, dat we de anderen zullen oproepen in plaats van te wachten tot we zelf opgeroepen worden, en dat we het initiatief zullen nemen, dan ben ik akkoord.


Que toutes les tendances de cette Assemblée aient un peu de courage politique; allons de l’avant, concluons un accord avec le Conseil et faisons-le avant Noël, à temps pour les négociations internationales.

Er is politieke moed nodig van alle kanten van dit Huis; laten we opschieten en de overeenkomst met de Raad sluiten en wel voor Kerstmis, op tijd voor de internationale onderhandelingen.


J’aimerais vous donner un avant-goût de trois domaines dans lesquels nous allons travailler pour présenter des propositions avant l’été.

Ik geef u een voorproefje van drie onderwerpen waaraan wij zullen werken teneinde voor de zomer met voorstellen te kunnen komen.


M. Solana, le journal britannique Guardian rapporte les propos de Robert Cooper, un membre de votre équipe, au sujet du manifeste controversé en faveur d’un nouvel OTAN: «Nous allons peut-être utiliser l’arme nucléaire avant n’importe qui d’autre, mais j’hésiterais beaucoup avant de le crier sur tous les toits».

Mijnheer de Hoge Vertegenwoordiger, uw medewerker Robert Cooper wordt in de Britse Guardian betreffende het nieuwe NATO-atoomwapendocument als volgt geciteerd: „Misschien zullen we eerder dan ieder ander atoomwapens gebruiken.


J’ai déjà parlé de l’évaluation d’impact que nous allons réaliser: avant d’être adoptée, toute initiative de la Commission sera évaluée à l’aune du système des droits fondamentaux ancré dans la Constitution; aucune initiative jugée non conforme ne pourra être adoptée sur décision de la Commission et soumise à l’extérieur - il s’agit donc en quelque sorte d’une analyse préalable de la conformité et des incidences des mesures législatives initiées par l’UE.

Voor de goedkeuring zal elk initiatief van de Commissie eerst een beoordeling ondergaan op basis van de grondrechten van het Handvest. Geen enkel initiatief dat niet strookt met de grondrechten kan op basis van een besluit van de Commissie goedgekeurd en naar buiten toe worden gepresenteerd. Het gaat dus om een soort preventieve beoordeling van de conformiteit en van de effecten van de Europese wetgeving.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allons de l'avant ->

Date index: 2023-06-16
w