Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alternative générique n'étant » (Français → Néerlandais) :

- la CCATM émet un avis « critique » sur les compensations, les compensations planologiques étant trop faibles, et la compensation alternative n'en étant pas une, l'échangeur n'ayant pas de raison d'être en termes d'intérêt public;

- de « CCATM » geeft een « kritisch » advies m.bt. de compensaties - de planologische compensaties zijn onbeduidend en de alternatieve compensatie is er geen - daar het knooppunt, wat het openbaar nut betreft, geen bestaansreden heeft;


Des discussions ont également eu lieu au niveau européen, mais n’ont jusqu’à présent pas abouti à une conception commune sur la question de savoir lesquelles de ces technologies nécessitent une coopération plus stratégique afin d’améliorer la compétitivité industrielle[4]. D’après le dernier rapport sur la science, la technologie et la compétitivité, les pays de pointe comme la Chine, le Japon et les États-Unis se concentrent eux aussi sur les technologies génériques, notamment la biotechnologie, les TIC et la nanotechnologie[5]. En matière de TIC, des domaines spécifiques tels que la micro- et la nanoélectronique ou la photonique mérite ...[+++]

Er hebben ook besprekingen op Europees niveau plaatsgevonden, maar tot dusver hebben die geen gezamenlijke visie opgeleverd over de vraag voor welke van deze technologieën een meer strategische samenwerking nodig is om het industriële concurrentievermogen te verbeteren[4]. Volgens het recentste verslag over wetenschap, technologie en concurrentievermogen richten ook toonaangevende landen zoals China, Japan en de VS hun aandacht specifiek op sleuteltechnologieën, vooral biotechnologie, ICT en nanotechnologie[5]. Binnen de ICT verdient het aanbeveling op specifieke gebieden zoals micro- en nano-elektronica en fotonica onmiddellijk beleidsmaatregelen te nemen gezien de situatie van de EU-industrie ten aanzien van de mondiale concurrentie en de ...[+++]


En étant le chef de file du développement des normes européennes ou internationales pour ces produits et technologies commercialisables nouvellement apparus (tels que la nanotechnologie et d’autres technologies génériques essentielles, les voitures électriques, les technologies de la santé, les produits énergétiquement efficaces, les énergies renouvelables, et d’autres technologies environnementales, ainsi que les services aux entreprises), l’Europe pe ...[+++]

Door de ontwikkeling van Europese of internationale normen voor deze nieuwe verhandelbare goederen en technologieën (zoals nanotechnologie en andere belangrijke sleuteltechnologieën, elektrische auto's, gezondheidstechnologieën, energie-efficiënte producten, hernieuwbare energiebronnen en andere milieutechnologieën, en bedrijfsgerelateerde diensten) te stimuleren, kan Europa een concurrentievoordeel voor haar ondernemingen creëren en de handel vergemakkelijken.


Sur la base de la recherche actuellement menée au niveau mondial et des tendances du marché, les technologies suivantes pourraient être considérées comme les technologies clés génériques présentant le plus grand intérêt stratégique, étant donné leur potentiel économique, leur contribution à la résolution des défis de nature sociétale et leur intensité de connaissance[7]:

Op basis van de huidige mondiale onderzoekactiviteiten en markttendensen kunnen de volgende technologieën worden beschouwd als de strategisch meest relevante ST's, gezien hun economisch potentieel, hun bijdrage tot de oplossing van maatschappelijke problemen, en hun kennisintensiteit[7]:


La dérogation est nécessaire étant donné que l'insertion de la composante « en alternance » dans la dénomination des formations du projet temporaire fait apparaître qu'il s'agit, au niveau conceptuel, de nouvelles formations d'une durée fixe d'une ou de deux années.

De afwijking is noodzakelijk aangezien door opname van de component "duaal" in de benaming van de opleidingen van het tijdelijke project verduidelijkt wordt dat het conceptueel nieuwe opleidingen zijn met een vaste duur van een of twee jaar.


Vu que la spécialité générique UROLINA 4 mg n'est pas disponible sur le marché et que cette indisponibilité a été communiquée à l'Institut moins de 20 jours avant l'entrée en vigueur de la nouvelle base de remboursement et que l'application du système de remboursement de référence est à annuler le plus vite possible, en raison du désavantage pour les patients vu qu'il n'y a pas d'alternative générique;

Overwegende dat de generische specialiteit UROLINA 4 mg niet beschikbaar is in de handel en deze onbeschikbaarheid minder dan 20 dagen vóór de inwerkingtreding van de nieuwe vergoedingsbasis meegedeeld werd aan het Instituut en de toepassing van het referentieterugbetalingssysteem zo snel mogelijk opgeheven moet worden omwille van het nadeel voor de patiënt, aangezien er geen generisch alternatief beschikbaar is;


- La CCATM émet un avis « critique » sur les compensations, les compensations planologiques étant trop faibles, et la compensation alternative n'en étant pas une, l'échangeur n'ayant pas de raison d'être en termes d'intérêt public;

- de « CCATM » geeft een « kritisch » advies m.bt. de compensaties - de planologische compensaties zijn onbeduidend en de alternatieve compensatie is er geen - daar het knooppunt, wat het openbaar nut betreft, geen bestaansreden heeft;


Vu que la spécialité générique CARTEABAK n'est pas disponible sur le marché et que l'application du système de remboursement de référence est à annuler le plus vite possible, en raison du désavantage pour les patients vu qu'il n'y a pas d'alternative générique;

Overwegende dat de generische specialiteit CARTEABAK niet beschikbaar is in de handel en de toepassing van het referentieterugbetalingssysteem zo snel mogelijk opgeheven moet worden omwille van het nadeel voor de patiënt, aangezien er geen generisch alternatief beschikbaar is;


Vu que la spécialité générique DOC CEFTAZIDIM n'est pas disponible sur le marché le 1 jour du 3ième mois suivant son inscription et qu'elle est donc à supprimer de plein droit et que donc l'application du système de remboursement de référence à partir du 1 juillet 2007 est préjudiciable aux patients car il n'y a pas d'alternative générique;

Overwegende dat de generische specialiteit DOC CEFTAZIDIM niet beschikbaar is in de handel op de eerste dag van de derde maand volgend op zijn inschrijving en ze bijgevolg van rechtswege geschrapt moet worden, waardoor de toepassing van het referentie-terugbetalingssysteem vanaf 1 juli 2007 nadelig is voor de patiënt, aangezien er geen generisch alternatief beschikbaar is;


Vu que la spécialité générique DOC TENOXICAM n'est pas disponible sur le marché le 1 jour du 3 mois suivant son inscription et qu'elle est donc à supprimer de plein droit et que donc l'application du système de remboursement de référence à partir du 1 janvier 2007 serait préjudiciable aux patients car il n'y a pas d'alternative générique;

Overwegende dat de generische specialiteit DOC TENOXICAM niet beschikbaar is in de handel op de eerste dag van de derde maand volgend op zijn inschrijving en ze bijgevolg van rechtswege geschrapt moet worden, waardoor de toepassing van het referentie-terugbetalingssysteem vanaf 1 januari 2007 nadelig zou zijn voor de patiënt, aangezien er geen generisch alternatief beschikbaar is;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

alternative générique n'étant ->

Date index: 2021-10-29
w