Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent diplomatique
Agir en tant qu'ambassadeur d'une entreprise
Ambassadeur
Ambassadrice
Comité des ambassadeurs
Comité des ambassadeurs ACP-CE
Comité des ambassadeurs ACP-UE
Consul
Diplomate
Egypte
L'Égypte
La République arabe d'Égypte
Personnel de délégation
Personnel diplomatique
Profession diplomatique
RAE
Représentant diplomatique
Règlement intérieur du Comité des ambassadeurs
Règlement intérieur du Comité des ambassadeurs ACP-CE
Règlement intérieur du Comité des ambassadeurs ACP-UE
République arabe d’Égypte
Égypte

Vertaling van "ambassadeur d'égypte " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Comité des ambassadeurs | Comité des ambassadeurs ACP-CE | Comité des ambassadeurs ACP-UE

ACS-EG-Comité van ambassadeurs | ACS-EU-Comité van ambassadeurs | Comité van ambassadeurs


Règlement intérieur du Comité des ambassadeurs | Règlement intérieur du Comité des ambassadeurs ACP-CE | Règlement intérieur du Comité des ambassadeurs ACP-UE

reglement van orde van het ACS-EG-Comité van ambassadeurs | reglement van orde van het ACS-EU-Comité van ambassadeurs


Égypte [ République arabe d’Égypte ]

Egypte [ Arabische Republiek Egypte ]


la République arabe d'Égypte | l'Égypte | RAE [Abbr.]

Arabische Republiek Egypte | Egypte


ambassadrice | ambassadeur | ambassadeur/ambassadrice

ambassadeur | ambassadrice


comité des ambassadeurs ACP-UE [ comité des ambassadeurs ACP-CE ]

ACS-EU-comité van ambassadeurs [ Comité van ambassadeurs ACS-EG ]




profession diplomatique [ agent diplomatique | ambassadeur | consul | diplomate | personnel de délégation | personnel diplomatique | représentant diplomatique ]

personeel in diplomatieke dienst [ ambassadeur | attaché | consul | diplomaat | diplomatiek agent | diplomatiek ambt | diplomatiek personeel | diplomatiek vertegenwoordiger | kanselarij | kanselier | personeel van de delegatie | zaakgelastigde ]


agir en tant qu'ambassadeur d'une entreprise

fungeren als bedrijfsambassadeur | optreden als bedrijfsambassadeur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le 7 décembre 2017, LL.EE. Monsieur Amandin Rugira, Monsieur Fadi Hajali, Monsieur Khaled Aly El Bakly et Monsieur Zeki Levent Gümrükçü ont eu l'honneur de remettre au Roi, en audience officielle, les lettres qui Les accréditent auprès de Sa Majesté, en qualité d'Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire respectivement de la République du Rwanda, de la République Libanaise, de la République Arabe d'Egypte et de la République de Turquie.

Op 7 december 2017 hebben H.E. de heer Amandin Rugira, de heer Fadi Hajali, de heer Khaled Aly El Bakly en de heer Zeki Levent Gümrükçü de eer gehad aan de Koning, in officiële audiëntie, de geloofsbrieven te overhandigen die Hen bij Zijne Majesteit accrediteren in de hoedanigheid van buitengewoon en gevolmachtigd Ambassadeur respectievelijk van de Republiek Rwanda, van de Republiek Libanon, van de Arabische Republiek Egypte en van de Republiek Turkije.


A été l'ambassadeur de la RPDC en Égypte et fournit un appui à la KOMID.

Was ambassadeur van de DVK in Egypte en verleent steun aan KOMID.


Echange de vues avec S.E. M. Ehab Fawzy, ambassadeur de la République Arabe d'Egypte en Belgique

Gedachtewisseling met Z.E. de heer Ehab Fawzy, ambassadeur in België van de Arabische Republiek Egypte


Je me posais dès lors les questions suivantes: 1. a) Quelle est votre position à l'égard de la décision judiciaire précitée? b) Avez-vous l'intention d'aborder ce sujet avec l'ambassadeur d'Égypte?

Vandaar heb ik volgende vragen voor u: 1. a) Wat is uw standpunt over voornoemde rechterlijke uitspraak? b) Bent u van plan de Egyptische ambassadeur hierover aan te spreken?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Annane dépose l'amendement 49 (voir do c. Sénat, nº 3-1031/3) qui vise à compléter le point R, suite à l'audition concernant les droits de l'homme et les auditions de l'ambassadeur du Liban et de l'ambassadeur d'Egypte.

Mevrouw Annane dient amendement nr. 49 in (zie stuk Senaat, nr. 3-1031/3), dat ertoe strekt punt R aan te vullen naar aanleiding van de hoorzitting over de mensenrechten en de hoorzittingen met de ambassadeur van Libanon en de ambassadeur van Egypte.


L'Assemblée, sous la présidence de M. Alcee Hastings, a ensuite évoqué la situation au Moyen-Orient en invitant trois orateurs à exprimer leurs points de vue: M Michael Frendo, ministre des Affaires étrangères de Malte, M Khattab, ambassadeur d'Égypte à Malte et Mme Colette Avital, vice-présidente de la Knesset.

Onder het voorzitterschap van de heer Alcee Hastings heeft de Assemblee vervolgens de toestand in het Midden-Oosten behandeld en drie sprekers uitgenodigd om hun standpunt uiteen te zetten : de heer Michael Frendo, minister van Buitenlandse Zaken van Malta, de heer Khattab, ambassadeur van Egypte in Malta en mevrouw Colette Avital, vice-voorzitter van de Knesset.


Des informations que notre Ambassadeur au Caire a pu recueillir auprès du directeur de l'ONG Egyptian Initiative for Personal Rights et de la directrice pour l'Égypte du programme des Nations unies pour le sida, il ressort que les arrestations concernaient des homosexuels mais que l'accusation et la condamnation étaient spécifiquement liées à la séropositivité de ces personnes.

Onze ambassade in Kaïro heeft informatie kunnen inwinnen bij de directeur van de ngo Egyptian Initiative for Personal Rights en bij de directrice voor Egypte van het aids-programma van de Verenigde Naties. Daaruit blijkt dat de aangehouden personen homoseksuelen zijn, maar dat de beschuldiging en veroordeling specifiek verband houden met de seropositieve status van deze personen.


Audition de S.E. M. Mahmoud Karem, ambassadeur de la République arabe d'Egypte aurpès de l'Union européenne

Hoorzitting met Z.Exc. de heer Mahmoud Karem, ambassadeur van de Arabische republiek Egypte bij de Europese Unie


Le 21 novembre 2013, LL.EE. M. Dharar Abdul Razzak Rassooqi, M. Ehab Mohamed Mostafa Fawzy, M. Gediminas Varvuolis, et M. Matjaz Sinkovec ont eu l'honneur de remettre au Roi, en audience officielle, les lettres qui Les accréditent auprès de Sa Majesté, en qualité d'Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire respectivement de l'Etat du Koweit, de la République Arabe d'Egypte, de la République de Lituanie et de la République de Slovénie à Bruxelles.

Op 21 november 2013 hebben H.E. de heer Dharar Abdul Razzak Rassooqi, de heer Ehab Mohamed Mostafa Fawzy, de heer Gediminas Varvuolis en de heer Matjaz Sinkovec de eer gehad aan de Koning, in officiële audiëntie, de geloofsbrieven te overhandigen die Hen bij Zijne Majesteit accrediteren in de hoedanigheid van buitengewoon en gevolmachtigd Ambassadeur respectievelijk van de Staat Koeweit, van de Arabische Republiek Egypte, van de Republiek Litouwen en van de Republiek Slovenië te Brussel.


Les ambassadeurs des 35 pays participants (les États membres de l'UE plus l'Algérie, l'Egypte, Israël, la Jordanie, le Liban, le Maroc, l'Autorité palestinienne, la Syrie, le Tunisie et la Turquie) se sont réunis le 18 septembre à Bruxelles pour discuter de la situation au Proche-Orient.

De ambassadeurs van alle 35 deelnemende landen (de lidstaten van de EU plus Algerije, Egypte, Israël, Jordanië, Libanon, Marokko, de Palestijnse Autoriteit, Syrië, Tunesië en Turkije) kwamen op 18 september 2006 in Brussel bijeen om de situatie in het Midden-Oosten te bespreken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ambassadeur d'égypte ->

Date index: 2022-04-24
w