Pour la modification, la suspension, le retrait et l'expiration de l'agrément, tel que visé à l'article 2 ou 3 du présent arrêté, ainsi que pour le contrôle, la réduction ou le recouvrement des subventions et
l'imposition d'une amende administrative, les dispositions des chapitres IX et X du Décret du 13 mars 2009 sur les soins et le logement et des chapitres IV, V, VII, IX, XI et XII de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 relatif aux procédures pour les structures de services de soins et de logement et les associ
ations d'usagers et intervenants de proxim ...[+++]ité s'appliquent par analogie.
Voor de wijziging, de schorsing, de intrekking en het verval van een erkenning als vermeld in artikel 2 of 3 van dit besluit, alsook voor het toezicht, de vermindering of terugvordering van subsidies en het opleggen van een administratieve geldboete, zijn de bepalingen van hoofdstuk IX en X van het Woonzorgdecreet van 13 maart 2009 en hoofdstuk IV, V, VII, IX, XI en XII van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 betreffende de procedures voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers van overeenkomstige toepassing.