Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMF
Abus d'une substance psycho-active
Accord multifibres
Aide macrofinancière
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Arrangement multifibres
Assistance macrofinancière
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Engin existant
Force mobile du Commandement allié en Europe
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Minimum social garanti
Navire existant
Paranoïa
Psychose SAI
Revenu minimal d'existence
Revenu minimal garanti
Revenu minimal social
Revenu minimum d'existence
Revenu minimum garanti
Revenu minimum social
Réaction dépressive
Réactionnelle
Résiduel de la personnalité et du comportement
Signaler l’existence d’offres spéciales à des clients
Syndrome asthénique
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «amf à l'existence » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


revenu minimal d'existence [ minimum social garanti | revenu minimal garanti | revenu minimal social | revenu minimum d'existence | revenu minimum garanti | revenu minimum social ]

minimumbestaansinkomen [ gegarandeerd minimuminkomen | gegarandeerd sociaal minimuminkomen | minimum bestaansinkomen | minimuminkomen | sociaal minimuminkomen ]


valeur des biens existants démolis et des biens existants de consommation non durables

waarde van bestaande gesloopte goederen en van bestaande niet-duurzame consumptiegoederen


engin existant | navire existant

bestaand schip | bestaand vaartuig


assistance macrofinancière [ aide macrofinancière | AMF ]

macrofinanciële bijstand [ macrofinanciële bijstand aan niet-EU-landen | macrofinanciële bijstand van de EU | macrofinanciële bijstand van de Europese Unie | MFB ]


Force mobile du Commandement allié en Europe | AMF [Abbr.]

Mobiele Strijdmacht van het geallierd Opperbevel in Europa | AMF [Abbr.]


accord multifibres [ AMF | arrangement multifibres ]

multivezelovereenkomst [ multivezelakkoord | MVO ]


signaler l’existence d’offres spéciales à des clients

klanten inlichten over speciale aanbiedingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’estimation des décaissements prévus au titre des prêts AMF au cours de la période 2014-2015 (étant donné le caractère exceptionnel de l’assistance macrofinancière, il n’existe aucune prévision pour la période d’après 2015) représente environ 2,6 milliards d’EUR, dont 1,7 milliard d’EUR pour 2014 et 0,9 milliard d’EUR pour 2015 (ces chiffres tiennent compte de la dernière opération d'AMF proposée pour l'Ukraine).

Voor de periode 2014-2015 wordt gerekend op circa 2,6 miljard EUR aan uitbetalingen in het kader van MFB-leningen (vanwege het buitengewone karakter van MFB bestaan er geen prognoses voor de jaren daarna). Daarvan wordt 1,7 miljard EUR in 2014 en 0,9 miljard EUR in 2015 uitgekeerd (inclusief de meest recente MFB-operatie die voor Oekraïne is voorgesteld).


L’AMF est un instrument de soutien de la balance des paiements, qui est subordonné à l’existence d’un programme d’ajustement et de réforme convenu avec le Fonds monétaire international (FMI), qu’il doit compléter.

MFB is een instrument voor het verlenen van betalingsbalanssteun. De bijstand vormt een aanvulling op en is afhankelijk van het bestaan van een aanpassings- en hervormingsprogramma dat is overeengekomen met het Internationaal Monetair Fonds (IMF).


L’estimation des décaissements prévus au titre des prêts AMF au cours de la période 2014-2015 (étant donné le caractère exceptionnel de l’assistance macrofinancière, il n’existe aucune prévision pour la période d’après 2015) représente environ 2,6 milliards d’EUR, dont 1,7 milliard d’EUR pour 2014 et 0,9 milliard d’EUR pour 2015 (ces chiffres tiennent compte de la dernière opération d'AMF proposée pour l'Ukraine).

Voor de periode 2014-2015 wordt gerekend op circa 2,6 miljard EUR aan uitbetalingen in het kader van MFB-leningen (vanwege het buitengewone karakter van MFB bestaan er geen prognoses voor de jaren daarna). Daarvan wordt 1,7 miljard EUR in 2014 en 0,9 miljard EUR in 2015 uitgekeerd (inclusief de meest recente MFB-operatie die voor Oekraïne is voorgesteld).


Les "critères de Genval" subordonnent l'octroi d'une AMF à l'existence de valeurs démocratiques partagées, d'étroites relations économiques et d'une proximité géographique, ainsi qu'à l'existence d'un programme du FMI et d'une discipline financière.

Met de criteria van Genval wordt steun uit de MFB gekoppeld aan gedeelde democratische, economische en geografische nabijheid, evenals het bestaan van een IMF-programma en financiële discipline.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Se fondant sur les "critères de Genval", le règlement subordonne l'octroi d'une AMF à la présence de "mécanismes démocratiques effectifs, reposant notamment sur le pluralisme parlementaire, l'État de droit et l'existence de garanties en matière de droits de l'homme" (article 6, paragraphe 1).

In navolging van de criteria van Genval wordt in de verordening steun uit MFB gekoppeld aan de aanwezigheid van "effectieve democratische mechanismen, waaronder een parlementair stelsel met meerdere partijen, de rechtsstaat en de mensenrechten" (artikel 6, lid 1).


D'une manière plus générale, des dispositions ont été instaurées incitant la Commission à mieux expliquer et faire connaître les liens existant entre les programmes d'AMF et les autres instruments de financement extérieur de l'Union.

In een bredere zijn er bepalingen ingevoerd om de Commissie een betere uitleg te laten geven over de selectie van landen en het onderlinge verband tussen MFB-programma's en de andere externe financieringsinstrumenten van de EU, en haar besluiten hierover openbaar te maken.


Par conséquent, en dissociant l'AMF de l'existence d'un programme du FMI, l'Union disposera d'une plus grande liberté pour apporter une valeur ajoutée.

Daarom zal de EU bij een loskoppeling van MFB van de aanwezigheid van een IMF-programma meer vrijheid hebben om toegevoegde waarde te leveren.


Il est important de signaler que le règlement maintient le principe fondamental de complémentarité selon lequel l'AMF ne devrait être accordée que s'il existe un programme du FMI (article 6, paragraphe 2).

Het is van belang dat in de verordening het centrale complementaire beginsel gehandhaafd blijft dat MFB alleen moet worden toegekend in landen waar sprake is van een door het IMF gesteund programma (artikel 6, lid 2).


5. En ce qui concerne les T-shirts en coton, compte tenu du volume importé en 1991, tant en Belgique (environ 26.000.000 pièces extra CEE) que dans la Communauté européenne (environ 713.001.000 pièces) et de l'existence d'accords d'autolimitation entre la CEE et de nombreux pays tiers exportateurs, je ne puis qu'inciter l'honorable membre à la prudence dans le souhait d'imposer des normes spécifiques qui seraient considérées par nos partenaires à l'Accord multifibres (AMF) comme de nouvelles mesures restrictives.

5. Wat de katoenen T-shirts betreft, kan ik het geacht lid, rekening houdend met het ingevoerde volume in 1991, zowel in België (ongeveer 26.000.000 stuks extra EEG) als in de Europese Gemeenschap (ongeveer 713.001.000 stuks) en met het bestaan van zelfbeperkingsovereenkomsten tussen de EEG en talrijke uitvoerende derde landen, enkel aan-raden voorzichtig te zijn met de wens specifieke normen in te voeren die door onze partners bij het Multivezelakkoord (MVA) zouden worden beschouwd als nieuwe beperkende maatregelen.


Il subsiste néanmoins quelques caractéristiques propres aux produits textiles AMF, indépendamment du fait qu'il n'existe pas de produits "non sensibles" dans le schéma et donc pas de base de référence(1).

Desondanks hebben de onder het MVA vallende textielprodukten, naast het feit dat zij nooit "niet-gevoelige" produkten kunnen zijn en er daarvoor dus geen referentiebases gelden, nog enkele speciale kenmerken(1).


w