Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amélioration d'ordre structurel » (Français → Néerlandais) :

Différentes mesures d'ordre structurel et gestionnel, d'ordre médical, psychosocial et environnemental ont été prises dans le cadre de cette prise en charge du personnel dans sa globalité, comme, entre autres, une amélioration de la politique de recrutement par la simplification des procédures, l'accès aux soins pour le personnel civil du département dans les services et les infrastructures de soins de santé militaires, la mise en route d'un service de contrôle médical externe, l'organisation du suivi médical global des membres du dép ...[+++]

Verschillende structurele maatregelen en maatregelen op gebied van beheer, van medische en psychosociale aard en op gebied van omgevingsfactoren werden genomen in het kader van de globale tenlasteneming van het personeel, zoals, onder andere, een verbetering van het rekruteringsbeleid door de vereenvoudiging van de procedures, de toegang tot de militaire gezondheidszorgenstructuren voor het burgerpersoneel, het opstarten van een externe medische controledienst, de organisatie van de globale medische opvolging van de leden van het depa ...[+++]


Ainsi qu’il a été mentionné dans le rapport annuel 2006, un cadre légal apporterait à la cellule une amélioration d'ordre structurel.

Zoals vermeld in het jaarverslag 2006 zou een wettelijk kader voor de cel een structurele verbetering betekenen.


fixera un objectif commun au niveau de l’UE pour recycler 65 % des déchets municipaux d’ici 2030; fixera un objectif commun au niveau de l’UE pour recycler 75 % des déchets d'emballages d’ici 2030; fixera un objectif contraignant en matière de mise en décharge afin de réduire la mise en décharge a 10 % maximum de l'ensemble des déchets d’ici 2030; intensifiera sa collaboration avec les États membres pour améliorer la gestion des déchets sur le terrain; simplifiera et améliorera les définitions des déchets et harmonisera les méthodes de calcul; veillera à ce que les fonds structurels ...[+++]

een gemeenschappelijk streefdoel voor de EU vaststellen van 65 % recycling van stedelijk afval tegen 2030; een streefdoel voor de EU vaststellen van 75 % recycling van verpakkingsafval tegen 2030; een bindend streefdoel vaststellen om de hoeveelheid gestort afval tegen 2030 te beperken tot maximaal 10 % van al het afval; nog intensiever samenwerken met de lidstaten om het afvalbeheer in de praktijk te verbeteren; afvaldefinities vereenvoudigen en verbeteren en berekeningsmethoden harmoniseren; ervoor zorgen dat de structuurfondsen worden gebruikt ter ondersteuning van de doelstellingen van de Europese afvalwetgeving en worden gestuu ...[+++]


13. est persuadé qu'il est indispensable, pour la communauté internationale, dans une perspective à moyen et à long terme, d'axer ses mesures sur le renforcement de la capacité des populations concernées à faire face à de futures sécheresses et d'autres chocs et, par là même, à réduire leur dépendance vis‑à‑vis de l'aide d'urgence, à améliorer leur stratégie de réponse à la faim et à lutter contre les points vulnérables d'ordre structurel, et, ainsi, à s'attaquer au problème de manière plus efficace;

13. is ervan overtuigd dat het op middellange en lange termijn onontbeerlijk is dat de internationale gemeenschap bij haar acties focust op capaciteitsopbouw om ervoor te zorgen dat de mensen het hoofd kunnen bieden aan toekomstige droogtes en andere schokken, teneinde de afhankelijkheid van noodhulp te verminderen, en op een verbetering van de strategieën om te reageren op honger en strijdt tegen structurele kwetsbaarheden, om het probleem op efficiëntere wijze aan te pakken;


13. est persuadé qu'il est indispensable, pour la communauté internationale, dans une perspective à moyen et à long terme, d'axer ses mesures sur le renforcement de la capacité des populations concernées à faire face à de futures sécheresses et d'autres chocs et, par là même, à réduire leur dépendance vis-à-vis de l'aide d'urgence, à améliorer leur stratégie de réponse à la faim et à lutter contre les points vulnérables d'ordre structurel, et, ainsi, à s'attaquer au problème de manière plus efficace;

13. is ervan overtuigd dat het op middellange en lange termijn onontbeerlijk is dat de internationale gemeenschap bij haar acties focust op capaciteitsopbouw om ervoor te zorgen dat de mensen het hoofd kunnen bieden aan toekomstige droogtes en andere schokken, teneinde de afhankelijkheid van noodhulp te verminderen, en op een verbetering van de strategieën om te reageren op honger en strijdt tegen structurele kwetsbaarheden, om het probleem op efficiëntere wijze aan te pakken;


1. de mettre, de toute urgence, cette problématique à l'ordre du jour de l'Union européenne, afin d'encourager, de pousser et d'aider les autorités bulgares à mettre fin aux conditions de vie inhumaines dans les orphelinats et les établissements pour personnes handicapées et à élaborer un programme concret et approfondi visant à améliorer de manière structurelle les conditions de vie, l'encadrement et l'éducation des enfants placés dans des institutions et des orphelinats en Bulgarie;

1. deze problematiek hoogdringend op de agenda van de Europese Unie te plaatsen teneinde de Bulgaarse overheid aan te moedigen, aan te zetten en te helpen om een einde te maken aan de mensonterende leefomstandigheden in de weeshuizen en de instellingen van gehandicapten en om een concreet en uitgebreid programma uit te werken dat de levensomstandigheden, de begeleiding en de opleiding van kinderen in instellingen en weeshuizen in Bulgarije structureel verbeterd;


1. d'inscrire d'urgence cette problématique à l'ordre du jour de l'Union européenne, afin de pousser et d'aider les autorités bulgares à mettre fin aux conditions de vie inhumaines dans les orphelinats et les établissements pour personnes handicapées et à élaborer un programme concret et approfondi visant à améliorer de manière structurelle les conditions de vie, l'encadrement et l'éducation des enfants placés dans des institutions et des orphelinats en Bulgarie;

1. deze problematiek hoogdringend op de agenda van de Europese Unie te plaatsen teneinde de Bulgaarse overheid aan te zetten en te helpen om een einde te maken aan de mensonterende leefomstandigheden in de weeshuizen en de instellingen van gehandicapten en om een concreet en uitgebreid programma uit te werken dat de levensomstandigheden, de begeleiding en de opleiding van kinderen in instellingen en weeshuizen in Bulgarije structureel verbeterd;


En effet, la solution nécessite des améliorations structurelles liées à d'autres projets ICT qui sont mis en œuvre selon un ordre de priorité à respecter et qui, de plus, exigent un important investissement financier.

Deze hagen samen met andere ICT-projecten die aangevat worden volgens een te respecteren prioriteitenlijst en die bovendien een flinke financiële investering vergen.


Bien que les investissements étrangers directs aient augmenté récemment (ils ont triplé par rapport aux années précédentes), en raison des privatisations réussies précitées, ils demeurent limités à cause des obstacles structurels tels que les lourdeurs administratives, la corruption au sein du système judiciaire et de l'administration publique, l'insuffisance des infrastructures et le climat d'insécurité occasionnel, et ce malgré l'amélioration considérable de l'ordre public.

Hoewel de rechtstreekse buitenlandse investeringen dankzij de hierboven beschreven succesvolle privatiseringen recentelijk zijn toegenomen (zij zijn verdrievoudigd ten opzichte van de vorige jaren), worden deze nog steeds beperkt door structurele belemmeringen, zoals omslachtige administratieve procedures, corruptie in het gerechtelijke apparaat en de overheidsdiensten, slechte infrastructuur en een klimaat van occasionele onveiligheid, ondanks de aanzienlijke vooruitgang die op het gebied van de wetshandhaving is geboekt.


Cette aide sera accordée sous réserve que le Monténégro respecte certaines conditions d'ordre macroéconomique et structurel, notamment une amélioration de la transparence de ses finances publiques.

In ruil voor die steun zal Montenegro bepaalde voorwaarden op macro-economisch en structureel vlak in acht moeten nemen, en met name meer transparantie in zijn overheidsfinanciën moeten betrachten.


w