Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "annexé n'empêche donc " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Conformément à l'article 5 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'élaboration et à la mise en œuvre des décisions et actions de l'Union qui ont des implications en matière de défense. [Le Danemark ne participe pas à la mise en œuvre de la présente décision et ne contribue donc pas au financement de la présente mission (opération)].

Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En principe, rien n'empêche donc un médecin de faire de tout son possible pour faire en sorte qu'un enfant reçoive les soins dont il a besoin.

In principe weerhoudt niets een arts dus om alles te ondernemen zodat het kind de zorgen krijgt die het moet hebben.


Rien n'empêche donc, dans l'état actuel de la législation, de régler par voie testamentaire le sort des données numériques dont on dispose, sans avoir recours à un testament numérique dont la date et l'authenticité pourraient plus facilement être contestés.

In de huidige stand van de wetgeving belet dan ook niets dat het lot van de digitale gegevens waarover men beschikt wordt geregeld via het testament, zonder een beroep te doen op een digitaal testament waarvan de datum en de authenticiteit gemakkelijker zouden kunnen worden betwist.


Ils considèrent que les règles actuelles ne sont pas adaptées à leurs moyens et à leur expérience et les empêchent donc de participer pleinement à ces échanges internationaux de données dont ils ont cependant cruellement besoin pour réinjecter les milliards perdus dans leurs budgets nationaux.

Zij vonden dat deze regels niet afgestemd zijn op hun middelen en ervaring en dat zij daardoor niet ten volle zouden kunnen participeren in deze internationale uitwisseling van gegevens, wat zij wel nodig hebben om de verloren miljarden terug te laten vloeien naar hun begrotingen.


Dans la pratique, cette interprétation empêche donc les Belges (ou les couples mixtes) dont les enfants naissent dans des pays ne permettant aucune possibilité de choix en matière de nom, de jouir des mêmes droits que le reste de leurs concitoyens.

In de praktijk leidt deze interpretatie er dus toe dat de Belgen (of gemengde koppels) wiens kinderen geboren worden in landen waar er geen keuzemogelijkheid bestaat met betrekking tot een naamkeuze, niet dezelfde rechten hebben als de andere Belgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné l'obligation de passer son examen pratique durant la validité des 36 mois du permis provisoire cela empêche donc toute action en ce sens avant trois années.

Gelet op de verplichting het praktische examen af te leggen gedurende de periode van 36 maanden van geldigheid van het voorlopige rijbewijs kan de betrokkene in die zin dus niets ondernemen voor die drie jaar zijn verstreken.


Ces annexes ne sont donc pas des annexes du Protocole auquel l'article 2 de l'avant-projet entend porter assentiment.

Deze bijlagen zijn dus geen bijlagen bij het Protocol waarmee artikel 2 van het voorontwerp instemming beoogt te verlenen.


Ces annexes ne sont donc pas des annexes du Protocole auquel l'article 2 de l'avant-projet entend porter assentiment.

Deze bijlagen zijn dus geen bijlagen bij het Protocol waarmee artikel 2 van het voorontwerp instemming beoogt te verlenen.


La disposition n'empêche donc pas qu'une partie civile se joigne à l'action intentée par l'autorité compétente.

De bepaling verhindert dus niet dat een burgerlijke partij zich voegt bij de vordering die werd ingesteld door de bevoegde overheid.


Il empêche donc aussi la suppression des provinces.

Het verhindert aldus ook dat de provincies afgeschaft worden.


Autre mesure, le développement du concept de management - mandat, système d'évaluation, etc. - et suppression de compétences annexes qui empêchent aujourd'hui le Conseil d'État de se concentrer sur ses missions essentielles.

Een andere maatregel is de introductie van het managementconcept - mandaat, evaluatiesysteem, enz. - en de schrapping van bijkomende bevoegdheden waardoor de Raad van State zich vandaag niet kan toeleggen op haar essentiële opdrachten.




Anderen hebben gezocht naar : annexé n'empêche donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

annexé n'empêche donc ->

Date index: 2023-09-06
w