Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de sûreté fret
Agente d'exploitation et de sûreté aéroportuaire
Bronchectasie tuberculeuse
Cavités pneumatiques annexées aux fosses nasales
Commune annexée
Fibrose tuberculeuse
Listes d'engagements spécifiques annexées à l'AGCS
Mention administrative
Pneumopathie tuberculeuse
Pneumothorax tuberculeux
Région annexée
Tuberculose pulmonaire

Vertaling van "annexée d'une mention " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
agente de sûreté aéroportuaire, mention \\ passagers\\ | agente d'exploitation et de sûreté aéroportuaire | agent de sûreté aéroportuaire, mention passagers /agente de sûreté aéroportuaire, mention passagers | agent de sûreté fret

inspectrice bagage | inspectrice handbagage | bagage-inspecteur | inspecteur handbagage


cavités pneumatiques annexées aux fosses nasales

sinus paranasalis


Accord conclu sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et les États-Unis d'Amérique en vue de la modification, en ce qui concerne certaines céréales, des concessions prévues dans la liste CE CXL annexée au GATT de 1994

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika met het oog op de wijziging, wat granen betreft, van de concessies die zijn opgenomen in EG-lijst CXL, gehecht aan de GATT-overeenkomst 1994


Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et le Canada conformément à l'article XXVIII du GATT 1994 pour la modification des concessions, en ce qui concerne les céréales, prévues dans la liste CE CXL annexée au GATT 1994

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en Canada in het kader van artikel XXVIII van GATT 1994, met het oog op de wijziging, wat granen betreft, van de concessies die zijn opgenomen in EG-lijst CXL, gehecht aan de GATT-overeenkomst 1994


Listes d'engagements spécifiques annexées à l'AGCS

Lijsten van Specifieke Verbintenissen gehecht aan de GATS






Bronchectasie tuberculeuse | Fibrose tuberculeuse | Pneumopathie tuberculeuse | Pneumothorax tuberculeux | Tuberculose pulmonaire | SAI (sans mention de confirmation bactériologique ou histologique)

longtuberculoseNNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculeuze | bronchiëctasie | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculeuze | longfibrose | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculeuze | pneumonie | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of ...[+++]


Tuberculose pulmonaire, sans mention de confirmation bactériologique ou histologique

longtuberculose, zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A la liste est annexée la mention des compagnies financières de droit belge définies à l'article 59, § 1, 2°.

Een bijlage bij deze lijst vermeldt de financiële holdings naar Belgisch recht zoals bepaald bij artikel 59, § 1, 2°.


(3) La mention "Ummah Tameer E-Nau" figure dans la liste des personnes physiques annexée au règlement (CE) n° 881/2002.

(3) Ummah Tameer E-Nau is in Verordening (EG) nr. 881/2002 vermeld als natuurlijke persoon.


L'annexe 1doit également porter in fine la mention : « Vu pour être annexé à Notre arrêté du .modifiant l'arrêté royal du 10 juin 2014 ..». et être revêtue des mêmes date et signature que celles figurant sur le texte auquel elle est annexée (1).

Bijlage 1 dient onderaan de vermelding te dragen: "Gezien om te worden gevoegd bij ons besluit van .tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 juni 2014..". en voorzien te worden van dezelfde datum en handtekening als die welke voorkomen in de tekst waarbij ze gevoegd is (1).


10.1.2. La partie A de l'annexe I du projet ne fait pas état, concernant la mention « opium », du texte mentionné dans la note de bas de page 4 de la liste I annexée à la convention de 1961 et précisant si les préparations fabriquées directement ou indirectement à partir de l'opium sont ou non considérées comme étant des préparations d'opium.

10.1.2. In deel A van bijlage I bij het ontwerp wordt bij de vermelding van "opium" niet de tekst vermeld die in lijst I bij het verdrag van 1961 in voetnoot 4 wordt vermeld en waarin wordt gespecificeerd of preparaten die rechtstreeks of onrechtstreeks uit opium zijn bereid, al dan niet als opium worden beschouwd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au sens strict, la mention de cannabis dans la liste I annexée à la convention de 1961 ne fait pas de distinction selon la teneur en tétrahydrocannabinol, de sorte que l'application d'une teneur seuil dans la réglementation en projet n'est pas sans créer de problèmes sur le plan juridique, même si un tel seuil figure dans le régime européen d'aide à l'agriculture.

Strikt beschouwd wordt in de vermelding van cannabis in lijst I bij het verdrag van 1961 geen onderscheid gemaakt naargelang het gehalte aan tetrahydrocannabinol, zodat het juridisch niet onproblematisch is om een drempelgehalte te hanteren in de ontworpen regeling, ook al komt een dergelijk drempelgehalte voor in de Europese landbouwsteunregeling.


A la liste est annexée la mention des compagnies financières et des compagnies financières mixtes visées à l'article 218.

Een bijlage bij deze lijst vermeldt de financiële holdings en de gemengde financiële holdings bedoeld in artikel 218.


La notification comprend au moins : 1° les coordonnées du déclarant des actes ; 2° les coordonnées des propriétaires de l'objet du patrimoine nautique protégé au cas où celles-ci ne correspondraient pas aux données visées au point 1° ; 3° la description précise des actes envisagés et, le cas échéant, des techniques d'exécution et des matériaux à utiliser, annexée de photos ou de dessins, si nécessaire ; 4° la motivation de la mise en oeuvre des actes envisagés ; 5° la mention des dates présumées de début et de fin des actes ; 6° ...[+++]

De melding bestaat minstens uit : 1° de contactgegevens van de melder van de handelingen; 2° de contactgegevens van de eigenaars van het beschermd varend erfgoed, als die afwijken van de gegevens, vermeld in punt 1° ; 3° de nauwkeurige beschrijving van de handelingen die worden gepland en, in voorkomend geval, van de vastgelegde uitvoeringstechniek en van de te gebruiken materialen, aangevuld met foto's of tekeningen als dat nodig is; 4° de motivatie voor de handelingen die zijn gepland; 5° de vermelding van de vermoedelijke begin- en einddatum van de handelingen; 6° de vermelding van de locatie waar de geplande handelingen zullen p ...[+++]


« A la liste est annexée la mention des compagnies financières de droit belge définies à l'article 95, § 1, 2°».

« Een bijlage bij deze lijst vermeldt de financiële holdings naar Belgisch recht zoals bepaald bij artikel 95, § 1, 2°».


2. Les annexes doivent être numérotées en chiffres romains, porter la mention " Annexe .à l'arrêté du .relatif au .." . , être assorties de la mention " Vu pour être annexée à Notre arrêté du .relatif au .." . et revêtir, chacune, les mêmes signatures que l'arrêté lui-même.

2. De bijlagen moeten in Romeinse cijfers worden genummerd, ze moeten de vermeldingen " Bijlage .bij het besluit van .tot vaststelling van .." . en " Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van .tot vaststelling van .." . bevatten, en moeten elk hetzelfde ondertekeningsformulier bevatten als het besluit zelf.


Art. 4. A l'article 3, alinéa premier, de l'arrêté ministériel du 30 avril 1969 précisant la spécificité des titres requis pour les fonctions de professeur de cours généraux et de professeur de cours techniques et de pratique professionnelle dans les écoles moyennes, au degré inférieur des lycées et athénées royaux, dans les Sections d'études techniques secondaires inférieures et dans les Sections d'études professionnelles secondaires inférieures, annexées aux établissements d'enseignent moyen, dont la langue de l'enseignement est la langue française, sub 2°) " spécialité : bois" , après la mention ...[+++]

Art. 4. In artikel 3, lid 1, van het ministerieel besluit van 30 april 1969 waarbij de bekwaamheidsbewijzen gespecificeerd worden die vereist zijn om het ambt uit te oefenen van leraar algemene vakken en leraar technische vakken en beroepspraktijk in de middelbare scholen, in de lagere graad van de koninklijk lycea en athenea, in de afdelingen voor lager secundair technisch onderwijs en in de afdelingen voor lager secundair beroepsonderwijs verbonden aan de inrichtingen voor middelbaar onderwijs, waar het Frans de onderwijstaal is, sub 2)° « specialiteit : houtbewerking », wordt na de vermelding : « het diploma van geaggregeerde van het ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

annexée d'une mention ->

Date index: 2021-02-08
w