Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEI
Communauté des États indépendants
Etat indépendant de l'ex-Union soviétique
NEI
Nouveaux Etats indépendants
Nouveaux États indépendants
Papouasie - Nouvelle-Guinée
Samoa
Samoa occidentales
État indépendant de Papouasie - Nouvelle-Guinée
État indépendant du Samoa

Traduction de «anniversaire d'état indépendant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Communauté des États indépendants [ CEI | NEI | Nouveaux États indépendants ]

Gemenebest van onafhankelijke staten [ GOS | nieuwe onafhankelijke staten | NOS ]


Samoa [ État indépendant du Samoa | Samoa occidentales ]

Samoa [ Onafhankelijke Staat Samoa | West-Samoa ]


Etat indépendant de l'ex-Union soviétique

opvolgersstaat


conférence sur l'assistance aux nouveaux Etats indépendants

Conferentie voor bijstand aan de nieuwe onafhankelijke Staten


nouveaux Etats indépendants | NEI [Abbr.]

Nieuwe Onafhankelijke Staten | NOS [Abbr.]


Papouasie - Nouvelle-Guinée [ État indépendant de Papouasie - Nouvelle-Guinée ]

Papoea-Nieuw-Guinea [ Nieuw-Guinea | Onafhankelijke Staat Papoea-Nieuw-Guinea | Papua-Nieuw-Guinea ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Soudan du Sud a fait sécession du Soudan le 9 juillet 2011 après un referendum et fête son cinquième anniversaire d'État indépendant.

Zuid-Sudan heeft zich op 9 juli 2011, na een referendum, van Sudan afgescheiden en viert zijn vijfjarig bestaan als onafhankelijk land.


22. prie instamment les autorités kosovares de faire montre de volonté politique et d'un engagement plus fort pour renforcer le secteur de l'état de droit, notamment en fournissant des preuves de la lutte contre la criminalité organisée et la corruption; note avec intérêt l'ouverture du dialogue structuré sur l'état de droit, forum de haut niveau pour le suivi des progrès enregistrés en la matière; exhorte les autorités kosovares à mettre fin à la pratique consistant à gracier de très nombreux détenus à chaque anniversaire de la déclaration d ...[+++]

22. dringt er bij de autoriteiten van Kosovo op zich meer in te zetten en blijk te geven van politieke om de rechtsstaat te versterken, met name door bewijs te geven van de bestrijding van georganiseerde misdaad en corruptie; neemt met belangstelling kennis van het van start gaan van de gestructureerde dialoog over de rechtsstaat als het forum op hoog niveau om toezicht te houden op de voortgang op het gebied van de rechtsstaat; dringt er bij de autoriteiten van Kosovo op aan om een eind te maken aan de praktijk om grote aantallen veroordeelde criminelen gratie te verlenen ter gelegenheid van de viering van de verjaardag van de onafhan ...[+++]


20. prie instamment les autorités kosovares de faire montre de volonté politique et d'un engagement plus fort pour renforcer le secteur de l'état de droit, notamment en fournissant des preuves de la lutte contre la criminalité organisée et la corruption; note avec intérêt l'ouverture du dialogue structuré sur l'état de droit, forum de haut niveau pour le suivi des progrès enregistrés en la matière; exhorte les autorités kosovares à mettre fin à la pratique consistant à gracier de très nombreux détenus à chaque anniversaire de la déclaration d ...[+++]

20. dringt er bij de autoriteiten van Kosovo op zich meer in te zetten en blijk te geven van politieke om de rechtsstaat te versterken, met name door bewijs te geven van de bestrijding van georganiseerde misdaad en corruptie; neemt met belangstelling kennis van het van start gaan van de gestructureerde dialoog over de rechtsstaat als het forum op hoog niveau om toezicht te houden op de voortgang op het gebied van de rechtsstaat; dringt er bij de autoriteiten van Kosovo op aan om een eind te maken aan de praktijk om grote aantallen veroordeelde criminelen gratie te verlenen ter gelegenheid van de viering van de verjaardag van de onafhan ...[+++]


27. félicite le pays à l'occasion de la célébration en 2011 du vingtième anniversaire de son indépendance et du dixième anniversaire de l'accord-cadre d'Ohrid; souligne que cet accord peut servir de modèle de résolution efficace de conflits interethniques réussissant à préserver l'intégrité territoriale et à réformer les structures de l'État; souligne, néanmoins, qu'il est nécessaire de poursuivre et d'intensifier encore les efforts accomplis en vue de parvenir à une réconciliation totale des parties et de jeter les bases de la cons ...[+++]

27. feliciteert het land met het feit dat het twintig jaar geleden is dat het land onafhankelijk werd en met het feit dat de kaderovereenkomst van Ohrid in 2011 tien jaar geleden is gesloten; onderstreept dat de overeenkomst voor de hele regio als model kan dienen voor de succesvolle oplossing van interetnische conflicten, waarbij de territoriale integriteit in tact blijft en de staatsstructuren worden hervormd; benadrukt evenwel dat er nog meer inspanningen nodig zijn om te komen tot een volledige verzoening tussen de verschillende partijen en een stevige basis te leggen voor onpartijdige en interetnische democratische instellingen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. félicite le pays à l'occasion de la célébration en 2011 du vingtième anniversaire de son indépendance et du dixième anniversaire de l'accord-cadre d'Ohrid; souligne que cet accord peut servir de modèle de résolution efficace de conflits interethniques réussissant à préserver l'intégrité territoriale et à réformer les structures de l'État; souligne, néanmoins, qu'il est nécessaire de poursuivre et d'intensifier encore les efforts accomplis en vue de parvenir à une réconciliation totale des parties et de jeter les bases de la cons ...[+++]

27. feliciteert het land met het feit dat het twintig jaar geleden is dat het land onafhankelijk werd en met het feit dat de kaderovereenkomst van Ohrid in 2011 tien jaar geleden is gesloten; onderstreept dat de overeenkomst voor de hele regio als model kan dienen voor de succesvolle oplossing van interetnische conflicten, waarbij de territoriale integriteit in tact blijft en de staatsstructuren worden hervormd; benadrukt evenwel dat er nog meer inspanningen nodig zijn om te komen tot een volledige verzoening tussen de verschillende partijen en een stevige basis te leggen voor onpartijdige en interetnische democratische instellingen;


– Monsieur le Président, dimanche prochain, le 24 février, les Estoniens vont célébrer le 90 anniversaire de la restauration de leur État indépendant.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, volgende zondag, 24 februari, vieren de Esten de negentigste verjaardag van hun onafhankelijkheid.


- soit, lorsque le ou les exploitants et leur conjoint, leur cohabitant légal, leurs parents au premier degré et alliés, sont la seule main d'oeuvre occupée dans l'entreprise, les attestations délivrées par l'INASTI établissant que les personnes indépendantes, liées à titre principal à l'entreprise, ont été en ordre de cotisation dans le cadre du statut social des travailleurs indépendants pendant les quatre trimestres précédant chaque trimestre anniversaire du décès du de cujus, ou les documents analogues, délivrés par les institutio ...[+++]

- hetzij, wanneer de uitbater(s) en hun echtgenote, hun wettelijk samenwonende, hun bloed- en aanverwanten in de eerste graad de enige werknemers van de onderneming zijn, de attesten afgegeven door het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen waaruit blijkt dat de zelfstandigen die in hoofdberoep gebonden zijn aan de onderneming, hun bijdrage in het kader van het sociaal statuut der zelfstandigen gedurende de vier kwartalen vóór elk kwartaal van de verjaardag van het overlijden van de de cujus, hebben betaald, of gelijksoortige documenten afgegeven door de bevoegde instellingen van de lid-Staten van de Europese Unie ...[+++]


Art. 32. En vue de réaliser l'objectif visé à l'article 31, et en application de l'article 24bis, § 2, du décret du 17 juillet 1987 sur l'audiovisuel, l'Entreprise affecte une part de ses ressources et de ses moyens, déterminée annuellement par le conseil d'administration, mais qui ne peut être inférieure à cent millions indexés annuellement, et pour la première fois à la date anniversaire de l'entrée en vigueur du présent contrat, en fonction de l'évolution de l'indice des prix à la consommation défini à l'article 51, § 1, à des contrats de coproduction, de captation et/ou d'achats de droits d'émissions, réalisés avec des pr ...[+++]

Art. 32. Om het in artikel 31 bepaalde doel te bereiken, en met toepassing van artikel 24bis, § 2, van het decreet van 17 juli 1987 over de audiovisuele sector, besteedt het Bedrijf een deel van zijn inkomsten en middelen, dat jaarlijks door de raad van bestuur wordt bepaald, maar dat niet lager dan honderd miljoen, jaarlijks geïndexeerd, mag zijn, voor de eerste keer op de verjaardag van de inwerkingtreding van dit contract, op grond van de evolutie van het indexcijfer van de consumptieprijzen bepaald in artikel 51, § 1, aan contracten voor coproductie, ontvangst en/of aankoop van zendrechten, ondertekend met onafhankelijke producenten ...[+++]


Question de M. Francis Van den Eynde au premier ministre, chargé de la Coordination de la Politique de migration et d'asile, sur " la position du gouvernement concernant l'invitation, adressée par le président Kabila au chef de l'État, à assister aux cérémonies organisées dans le cadre du 50e anniversaire de l'indépendance du Congo" (n° 18576).

Vraag van de heer Francis Van den Eynde aan de eerste minister, belast met de Coördinatie van het Migratie- en asielbeleid, over " het standpunt van de regering met betrekking tot de uitnodiging van president Kabila aan het staatshoofd om op de plechtigheid voor de 50e verjaardag van de onafhankelijkheid van Congo aanwezig te zijn" (nr. 18576).


Question de M. Francis Van den Eynde au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères et des Réformes institutionnelles sur " la position du gouvernement concernant l'invitation, adressée par le président Kabila au chef de l'État, à assister aux cérémonies organisées dans le cadre du 50e anniversaire de l'indépendance du Congo" .

Vraag van de heer Francis Van den Eynde aan de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken en Institutionele Hervormingen over " het standpunt van de regering met betrekking tot de uitnodiging van president Kabila aan het staatshoofd om op de plechtigheid voor de 50e verjaardag van de onafhankelijkheid van Congo aanwezig te zijn" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

anniversaire d'état indépendant ->

Date index: 2023-04-12
w