Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «annoncé avoir l'intention » (Français → Néerlandais) :

La loi datant déjà de 1990 et ayant été modifiée à 20 reprises, vous avez annoncé avoir l'intention de déposer au Parlement un projet de loi remplaçant la "loi Tobback", sur la base des discussions que nous avons eues au sein de cette commission autour de cette thématique.

Daar de wet-Tobback al van 1990 dateert en twintig keer gewijzigd werd, heeft u aangekondigd dat die vervangen moet worden en dat u daartoe bij het Parlement een wetsontwerp zou indienen waarin rekening zal worden gehouden met de resultaten van de besprekingen die we in de commissie over die thematiek gevoerd hebben.


O. considérant que Volkswagen a admis avoir équipé de dispositifs d'invalidation au moins 11 millions des véhicules diesels que le constructeur automobile a vendus dans le monde entier; que le constructeur automobile a annoncé son intention de rappeler 8,5 millions de véhicules diesels Volkswagen dans l'Union à la suite d'une décision de l'Office fédéral allemand pour la circulation des véhicules à moteur;

O. overwegende dat VW heeft toegegeven wereldwijd manipulatie-instrumenten in minstens 11 miljoen verkochte dieselvoertuigen te hebben ingebouwd; overwegende dat VW heeft aangekondigd dat het in de EU 8,5 miljoen VW-dieselvoertuigen zal terugroepen na een besluit van het Duitse Bondsbureau voor motorvoertuigen;


On ne saurait toutefois négliger le fait que toute annonce publique (télévisée, par exemple, ou par écrit) de l’intention de former une action collective en justice est susceptible de nuire à la réputation du défendeur, ce qui pourrait avoir des effets néfastes sur sa situation économique.

Daarentegen mag niet over het hoofd worden gezien dat advertenties (bv. op TV of via flyers) over het voornemen om een collectieve vordering in te stellen, een negatief effect kunnen hebben op de reputatie van de verweerder, hetgeen een nadelige invloed zou kunnen hebben op zijn economische draagkracht.


I. considérant que des milliers de combattants étrangers, y compris de nombreux combattants provenant des États membres de l'Union, auraient également pris part aux combats aux côtés des forces de l'État islamique; que plusieurs gouvernements, dont les gouvernements allemand, français, britannique, tunisien et russe, prennent des mesures juridiques et sécuritaires pour interdire les activités en lien avec l'État islamique et d'autres groupes islamistes extrémistes; que les gouvernements britannique et néerlandais ont annoncé leur intention de retirer leurs passeports aux citoyens qui rentreraient chez eux après ...[+++]

I. overwegende dat honderden buitenlandse strijders, waaronder vele uit EU-lidstaten, zich naar verluidt bij de IS hebben aangesloten; dat diverse regeringen, met name die van Duitsland, Frankrijk, het Verenigd Koninkrijk, Tunesië en Rusland juridische en veiligheidsmaatregelen aan het nemen zijn om activiteiten die verband houden met IS en andere extremistische moslimgroeperingen te verbieden; dat de Britse en Nederlandse regering aangekondigd hebben de paspoorten te zullen intrekken van burgers die terugkeren na zich bij IS te hebben aangesloten; dat de Veiligheidsraad op 24 september een door de VS gepresenteerde resolutie over di ...[+++]


Par ailleurs, dès le 18 juin 2008, le secrétaire d'État à la Coordination de la lutte contre la fraude Devlies avait annoncé l'intention de l'OCSC de lancer un marché public relatif à la gestion de ses avoirs bancaires; projet qui n'était pas encore abouti en octobre 2010.

Op 18 juni 2008 had staatssecretaris voor de Coördinatie van de fraudebestrijding Devlies al aangekondigd dat het COIV van plan was een overheidsopdracht uit te schrijven voor het beheer van zijn banktegoeden. In oktober 2010 was dit voornemen echter nog steeds niet in praktijk gebracht.


La partie condamnée a annoncé avoir l'intention de faire appel de cette décision.

De veroordeelde partij heeft verklaard tegen die beslissing hoger beroep te willen instellen.


1. s'oppose fermement à ce que la Commission continue de négocier l'ACAC et qu'elle annonce son intention de l'adopter, sans base juridique, sans aucun mandat, sur lequel il aurait pu lui-même donner son avis, et sans avoir répondu aux inquiétudes qu'il a manifestées dans sa résolution du 10 mars 2010;

1. verzet zich er ten stelligste tegen dat de Commissie verder over de ACTA-overeenkomst onderhandelt en aankondigt voornemens te zijn deze te paraferen, en dat zonder rechtsgrondslag, zonder mandaat waarover het Parlement een advies heeft kunnen uitbrengen en zonder aandacht voor de overige kwesties die het Parlement in zijn resolutie van 10 maart 2010 aan de orde heeft gesteld;


Je tiens à remercier le Président du Parlement d’avoir défendu nos droits ce matin et d’avoir annoncé son intention de discuter avec toutes les autres institutions.

Ik bedank de Voorzitter van het Parlement van harte dat hij vanochtend is opgekomen voor onze rechten en dat hij met de andere instellingen in bespreking zal gaan.


Je tiens à remercier le Président du Parlement d’avoir défendu nos droits ce matin et d’avoir annoncé son intention de discuter avec toutes les autres institutions.

Ik bedank de Voorzitter van het Parlement van harte dat hij vanochtend is opgekomen voor onze rechten en dat hij met de andere instellingen in bespreking zal gaan.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 o ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

annoncé avoir l'intention ->

Date index: 2024-07-04
w