Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «annoncé qu'elle mettrait » (Français → Néerlandais) :

Cependant, la société coopérative a annoncé qu'elle mettrait définitivement fin à sa collaboration avec 443 producteurs laitiers belges en juillet 2016 pour des raisons stratégiques.

Toch heeft de coöperatie uit strategische overwegingen aangekondigd om de samenwerking met 443 Belgische melkveehouders definitief te beëindigen in juli 2016.


Dans son paquet de mesures sur la transparence fiscale, la Commission a également annoncé qu’elle mettrait sur la table avant l’été «un plan d’action détaillé sur la fiscalité des entreprises, qui présentera les positions de la Commission sur l’équité et l’efficacité de la fiscalité des entreprises dans l’Union et proposera plusieurs pistes pour atteindre ces objectifs».

De Commissie heeft in het pakket fiscale transparantiemaatregelen tevens aangekondigd dat zij vóór de zomer met "een gedetailleerd actieplan over vennootschapsbelasting" zal komen, waarin zij "haar standpunten uiteenzet over billijke en efficiënte vennootschapsbelasting in de EU en een aantal voorstellen zal doen om dit doel te bereiken".


Toucher à cette législation pourrait dès lors avoir un impact sur les relations contractuelles existant en entreprises et ses conséquences, si la réforme n'est pas bien menée, pourraient être que les mesures favorables aux créanciers qu'elle mettrait en place se retournent in fine contre ces derniers (un commerçant ou un service public en position dominante pourrait exiger d'être plus vite payé en arguant de la réforme alors que son client n'osera peut-être pas le faire en retour, vu sa position plus faible.) En ce sens, cette éventue ...[+++]

Raken aan deze wetgeving zou dus een impact kunnen hebben op de bestaande contractuele relaties tussen ondernemingen. De gevolgen daarvan, als de hervorming niet goed wordt doorgevoerd, zouden kunnen zijn dat de gunstige maatregelen voor de schuldeisers die zij zou invoeren, zich in fine tegen deze laatsten zouden keren (een handelaar of een overheidsdienst in een dominante positie zou kunnen eisen om sneller betaald te worden op grond van de hervorming terwijl zijn klant hetzelfde niet zou durven doen door zijn zwakkere positie). In deze zin moet er ruim overleg plaatsvinden over deze mogelijke hervorming, wat natuurlijk tijd in beslag ...[+++]


En l’absence d’accord (à la majorité qualifiée) entre les États membres à la réunion du comité d’appel du 29 avril 2013, la Commission a annoncé qu’elle mettrait en place les restrictions comme prévu.

Nadat op 29 april 2013 geen overeenstemming (gekwalificeerde meerderheid) tussen de lidstaten kon worden bereikt in het comité van beroep, heeft de Commissie aangekondigd de beperking door te zetten.


Nous avons appris par les médias que la banque ING accueillerait 650 candidats réfugiés dans ses bureaux et qu'elle mettrait son personnel à disposition pour leur dispenser des cours de langues et leur offrir un accompagnement.

Via de media vernamen wij dat de bank ING 650 kandidaat-vluchtelingen zou opvangen in meerdere van haar kantoren en dat zij haar personeel beschikbaar zou stellen voor taallessen en begeleiding.


Lors de ce même Conseil, la Commission a déclaré qu'elle mettrait sur pied dans les jours suivants une équipe spécialisée faisant intervenir tous les acteurs institutionnels concernés afin de concrétiser ces objectifs et qu'elle informera le Conseil de sa mise en place lors de sa session des 3 et 4 décembre 2015.

Tijdens dezelfde Raad heeft de Commissie verklaard dat ze in de loop van de komende dagen een gespecialiseerde ploeg, waarvan alle betrokken institutionele actoren deel zullen uitmaken, zou oprichten, om deze doelstellingen te concretiseren, en dat ze de Raad tijdens de zitting van 3 en 4 december 2015 op de hoogte zal brengen van de installatie van deze ploeg.


Dans sa communication, elle mettrait principalement l'accent sur le traitement statique des résultats de mesure, leur pertinence en matière de santé publique, leur comparaison avec des données antérieures et l'analyse des résultats en fonction du type d'habitation.

In dat bericht zou de aandacht vooral gaan naar de statistische verwerking van de meetresultaten, de duiding ervan voor de volksgezondheid, de vergelijking van de nieuw verkregen gegevens met de reeds bestaande gegevens en de analyse van de resultaten overeenkomstig het type van de woning.


La Commission européenne n'adoptera pas de décision finale en application du règlement CE sur les concentrations concernant le projet d'acquisition du groupe néerlandais Burg («Burg») par China International Marine Containers (“CIMC”), après que les parties ont annoncé qu'elles abandonnaient l'opération.

Aangezien de partijen hebben aangekondigd dat zij afzien van de transactie, zal de Commissie geen eindbeschikking krachtens de EU-concentratieverordening geven over de voorgestelde overname van de Nederlandse Burg-groep (“Burg”) door China International Marine Containers (“CIMC”).


Concentrations: la Commission clôt son enquête après que China International Marine Containers a annoncé qu'elle renonçait à acquérir le contrôle du groupe Burg

Concentraties: Commissie beëindigt onderzoek nadat China International Marine Containers afziet van de verwerving van zeggenschap over de Burg-groep


Il se félicite que la Commission ait annoncé qu'elle mettrait rapidement en oeuvre son programme de 1993 concernant le réexamen du droit communautaire actuel.

De Europese Raad spreekt zijn voldoening uit over de toezegging van de Commissie, haar programma van 1993 ter herziening van het bestaande Gemeenschapsrecht met spoed uit te voeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

annoncé qu'elle mettrait ->

Date index: 2023-01-26
w