Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
UN-NADAF

Traduction de «années '90 progressivement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nouvel ordre du jour des Nations unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90 | UN-NADAF [Abbr.]

nieuwe agenda van de Verenigde Naties voor de ontwikkeling van Afrika | FN-NADAF [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ajoute à ceci que le retard dans la remise du compte général de l'État a été, depuis la fin des années '90, progressivement réduit passant de plusieurs années à quelques mois de telle sorte qu'on peut désormais parler d'un retard minime.

Ik voeg hieraan toe dat de vertraging in de overlegging van de algemene rekening van de Staat sedert het eind van de jaren '90 geleidelijk werd herleid van ettelijke jaren tot enkele maanden zodat men nu van een minimale achterstand kan spreken.


Au milieu des années 90, les structures en étoile furent progressivement constituées au sein du Crédit Communal/Dexia.

In het midden van de jaren 90 werden sterstructuren geleidelijk ingevoerd in het Gemeentekrediet/Dexia.


Au milieu des années 90, les structures en étoile furent progressivement constituées au sein du Crédit Communal/Dexia.

In het midden van de jaren 90 werden sterstructuren geleidelijk ingevoerd in het Gemeentekrediet/Dexia.


Depuis les années 90, le cadre européen relatif aux communications électroniques a fait l'objet de plusieurs refontes qui avaient pour but de soumettre progressivement le secteur à une concurrence accrue.

Sedert de jaren 90 is het Europese kader met betrekking tot de elektronische communicatie verscheidene keren herzien met als doel geleidelijk aan meer concurrentie in te voeren in de sector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis les années 90, le cadre européen relatif aux communications électroniques a fait l'objet de plusieurs refontes qui avaient pour but de soumettre progressivement le secteur à une concurrence accrue.

Sedert de jaren 90 is het Europese kader met betrekking tot de elektronische communicatie verscheidene keren herzien met als doel geleidelijk aan meer concurrentie in te voeren in de sector.


Dans les années 90, les gouvernements africains et les États membres de l'Union européenne (UE) ont progressivement réduit les ressources allouées au développement d'infrastructures sur le continent.

In de jaren negentig hebben de regeringen van de Afrikaanse landen en de Europese Unie (EU) de middelen die beschikbaar zijn voor de ontwikkeling van infrastructuurvoorzieningen in Afrika geleidelijk afgebouwd.


Le livre de Rachel Carson "Silent Spring", dans les années 60, a fait connaître les problèmes liés à ces substances mais il a fallu attendre des décennies pour qu'ils soient progressivement supprimés dans les années 80 ou 90.

Dank zij het boek "The silent spring" van Rachel Carson kwamen deze problemen in de jaren '60 aan het licht, maar het heeft decennia geduurd, tot de jaren '80 en '90, om deze stoffen van de markt te halen.


H. considérant que, dans le secteur européen du chlore et de la soude utilisant des cellules à cathode de mercure, 12 000 tonnes de mercure - le stock le plus important de l'Union européenne - devront être retirées de la circulation au cours des quinze prochaines années, conformément à la décision PARCOM 90/3; considérant que l'Union européenne doit prendre des mesures de toute urgence pour mettre fin progressivement à l'exportation de ce mercure excédentaire afin de prévenir une dégradation de l'environnement dans les pays tiers, ét ...[+++]

H. overwegende dat overeenkomstig PARCOM-besluit 90/3 in de komende 15 jaar 12.000 ton kwik uit de kwikcel-chloor-alkali-industrie – die over de grootste kwikvoorraad in de EU beschikt – moet worden ontmanteld; overwegende dat de EU dringend moet optreden om de export van overtollig kwik geleidelijk te stoppen, teneinde schade voor het milieu in derde landen te voorkomen, te meer daar de kwikuitvoer door de EU het aanhoudende en uiterst vervuilende gebruik in goudmijnen aanmoedigt, en overwegende dat al dit overtollig kwik veilig moet worden opgeslagen in de EU om verdere schade voor het milieu te vermijden,


Il ressort des réponses à des questions antérieures posées à propos du paiement tardif par l'INAMI à la Caisse de prévoyance des médecins, dentistes et pharmaciens que l'arriéré considérable remontant au milieu des années 90 (jusqu'à 27 mois) a été progressivement résorbé.

Uit vroegere vragen met betrekking tot de laattijdige uitbetaling door het RIZIV aan de Voorzorgskas voor geneesheren, tandartsen en apothekers bleek dat de grote achterstand halverwege de jaren '90 (tot 27 maanden) langzaam werd weggewerkt. Laattijdige betaling door het RIZIV heeft belangrijke consequenties op de verzekerde kapitalen op de vervaldag.


Ces différents éléments expliquent que le retard s'est progressivement accumulé et que le délai de remboursement de 45 jours calendrier fin de l'année 1999 est effectivement passé à quelque 90 jours calendrier en mai 2000.

Deze verschillende elementen maken duidelijk dat de vertraging zich progressief heeft opgestapeld en dat de terugbetalingstermijn van 45 kalenderdagen eind 1999 in mei 2000 was opgelopen tot ongeveer 90 kalenderdagen.




D'autres ont cherché : un-nadaf     années '90 progressivement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

années '90 progressivement ->

Date index: 2021-08-16
w