Considérant que, au terme de l'article 33, le président et le vice-président sont porteurs d'un diplôme de licencié, de master ou de docteur en dro
it et possèdent une expérience juridique ut
ile d'au moins cinq années et que les autres membres et leurs suppléants sont compétents en questions d'action sociale et de santé et possè
dent une expérience utile d'au moins cinq ans dans les matières visées par l'article 5, § 1, I, 1°, et II, 1° à 5°, de la loi spéciale du 8 août 198
...[+++]0 de réformes institutionnelles;
Overwegende dat de voorzitter en de ondervoorzitter volgens de bewoordingen van artikel 33 houder zijn van een diploma licentiaat, master of doctor in de rechten en een nuttige juridische ervaring bezitten van minstens vijf jaar en dat de andere leden en hun plaatsvervangers bevoegd zijn inzake sociale actie en gezondheid en een nuttige ervaring bezitten van minstens vijf jaar in de aangelegenheden bedoeld bij artikel 5, § 1, I, 1°, en II, 1° tot 5°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen;