Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Année d'âge
Année européenne des personnes plus âgées

Traduction de «années l'âge auquel » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Année européenne des personnes âgées et de la solidarité entre les générations | Année européenne des personnes plus âgées

Europees jaar van de ouderen en van de solidariteit tussen de generaties | Europees jaar voor de ouderen


Année européenne des personnes âgées et de la solidarité des générations

Europees Jaar van de ouderen en de solidariteit tussen de generaties


Année européenne des personnes âgées et de la solidarité entre les générations (1993)

Europees jaar van de ouderen en van de solidariteit tussen de generaties


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les parties requérantes critiquent encore la loi attaquée en ce que les personnes qui ont quitté prématurément le marché de l'emploi sans pouvoir prétendre à un revenu de remplacement voient reculer de deux années l'âge auquel elles peuvent prétendre à une pension sans que cela puisse être compensé par une autre prestation de sécurité sociale.

De verzoekende partijen bekritiseren de bestreden wet voorts in zoverre de personen die de arbeidsmarkt vervroegd hebben verlaten zonder aanspraak te kunnen maken op een vervangingsinkomen, de leeftijd waarop zij aanspraak kunnen maken op een pensioen zullen zien uitgesteld met twee jaar, zonder dat dit kan worden gecompenseerd door een andere socialezekerheidsprestatie.


1. Pouvez-vous indiquer, pour l'ensemble des communes/villes du Nord et du Sud de la Campine: a) le nombre de médecins généralistes en activité, pour quel nombre de patients; b) le nombre (et le range) de patients traités en moyenne par les médecins généralistes, en ventilant les chiffres selon que le généraliste exerce seul ou dans le cadre d'une pratique de groupe; c) par ville/commune, le nombre de médecins généralistes âgés de moins de 35 ans, âgés de 35 à 44 ans, de 45 à 54 ans, de 55 à 59 ans, de 60 à 64 ans et âgés de plus de 65 ans; d) par région, l'évolution de ces catégories d'âge au cours des cinq dernières années; e) la ventilation ...[+++]

1. Kunt voor alle gemeenten/steden van de Noorder- en Zuiderkempen aangeven: a) hoeveel huisartsen er werkzaam zijn, voor welk bevolkingsaantal; b) hoeveel patiënten de huisartsen per stad/gemeente gemiddeld behandelen (en range), opgesplitst naar huisartsen in een solopraktijk en een groepspraktijk; c) per stad/gemeente hoeveel van de huisartsen jonger dan 35 jaar, tussen 35 en 44, tussen 45 en 54, tussen 55 en 59, tussen 60 en 64 en 65 jaar of ouder zijn; d) de evolutie van de laatste vijf jaar inzake de gevraagde leeftijdsverhoudingen in de aangegeven regio; e) de opsplitsing van de cijfers naar het geslacht van de huisartsen; f) ...[+++]


Ces derniers sont en droit d'introduire une demande d'estimation de leur pension dans les cinq années qui précèdent l'âge préférentiel auquel ils sont admissibles à la pension anticipée (soit 54, 56 ou 58 ans).

Deze laatsten zijn gerechtigd om in de loop van vijf jaar voorafgaand aan de preferentiële leeftijd waarop zij recht hebben op het vervroegd pensioen (hetzij 54, 56 of 58 jaar) een aanvraag van een raming van hun pensioen in te dienen.


L'action de l'épouse, de la femme qui revendique la coparentalité de l'enfant et de l'homme qui revendique la paternité de l'enfant doit être intentée dans l'année de la découverte du fait que la conception de l'enfant ne peut être la conséquence de l'acte auquel l'épouse a consenti conformément à la loi du 6 juillet 2007 relative à la procréation médicalement assistée et à la destination des embryons surnuméraires et des gamètes et celle de l'enfant doit être intentée au plus tôt le jour où il a atteint l'áge de douze ans et au plus ...[+++]

De vordering van de echtgenote, de vrouw die het meeouderschap van het kind opeist en de man die het vaderschap van het kind opeist moet worden ingesteld binnen een jaar na de ontdekking van het feit dat de verwekking van het kind niet het gevolg kan zijn van de daad waarin de echtgenote overeenkomstig de wet van 6 juli 2007 betreffende de medisch begeleide voortplanting en de bestemming van de overtallige embryo's en de gameten heeft toegestemd en die van het kind moet worden ingesteld op zijn vroegst op de dag waarop het de leeftijd van twaalf jaar heeft bereikt en uiterlijk op de dag waarop het de leeftijd van tweeëntwintig jaar heeft ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu le thème central auquel est consacrée cette année la Journée internationale des personnes âgées, à savoir « Le vieillissement au nouveau millénaire: la pauvreté, les femmes âgées et le développement au centre de l'attention », dans le cadre duquel on a souligné la nécessité d'inscrire aussi bien un critère de genre qu'un critère d'âge dans le cadre de la législation, de la politique, des programmes et des efforts visant à lutter contre la pauvreté;

Gelet op het centraal thema dit jaar van de Internationale dag van de oudere mensen, met name « Ouder worden in het nieuwe millennium : focus op armoede, oudere vrouwen en ontwikkeling », waarbij de nood werd benadrukt om zowel een gender- als een leeftijdscriterium te integreren in wetgeving, beleid, programma's en inspanningen om armoede te bestrijden;


Vu le thème central auquel est consacrée cette année la Journée internationale des personnes âgées, à savoir « Le vieillissement au nouveau millénaire: la pauvreté, les femmes âgées et le développement au centre de l'attention », dans le cadre duquel on a souligné la nécessité d'inscrire aussi bien un critère de genre qu'un critère d'âge dans le cadre de la législation, de la politique, des programmes et des efforts visant à lutter contre la pauvreté;

Gelet op het centraal thema dit jaar van de Internationale dag van de oudere mensen, met name « Ouder worden in het nieuwe millennium : focus op armoede, oudere vrouwen en ontwikkeling », waarbij de nood werd benadrukt om zowel een gender- als een leeftijdscriterium te integreren in wetgeving, beleid, programma's en inspanningen om armoede te bestrijden;


L'action de l'enfant doit être intentée au plus tôt le jour où il a atteint l'áge de douze ans et au plus tard le jour où il a atteint l'áge de vingt-deux ans ou dans l'année de la découverte du fait que sa conception ne peut être la conséquence de l'acte auquel l'auteur de la reconnaissance a consenti conformément à la loi du 6 juillet 2007 relative à la procréation médicalement assistée et à la destination des embryons surnuméraires et des gamètes».

De vordering van het kind moet worden ingesteld op zijn vroegst op de dag waarop het de leeftijd van twaalf jaar heeft bereikt en uiterlijk op de dag waarop het de leeftijd van tweeëntwintig jaar heeft bereikt of binnen een jaar na de ontdekking van het feit dat de verwekking niet het gevolg kan zijn van de daad waarin de erkenner overeenkomstig de wet van 6 juli 2007 betreffende de medisch begeleide voortplanting en de bestemming van de overtallige embryo's en de gameten heeft toegestemd».


L'action de l'enfant doit être intentée au plus tôt le jour où il a atteint l'áge de douze ans et au plus tard le jour où il a atteint l'áge de vingt-deux ans ou dans l'année de la découverte du fait que sa conception ne peut être la conséquence de l'acte auquel l'auteur de la reconnaissance a consenti conformément à la loi du 6 juillet 2007 relative à la procréation médicalement assistée et à la destination des embryons surnuméraires et des gamètes.

De vordering van het kind moet op zijn vroegst worden ingesteld op de dag waarop het de leeftijd van twaalf jaar heeft bereikt en uiterlijk op de dag waarop het de leeftijd van tweeëntwintig jaar heeft bereikt of binnen het jaar na de ontdekking van het feit dat zijn verwekking niet het gevolg kan zijn van de daad waarin de erkenner overeenkomstig de wet van 6 juli 2007 betreffende de medisch begeleide voortplanting en de bestemming van de overtallige embryo's en de gameten heeft toegestemd.


Si la différence entre l'âge auquel le droit à la pension d'ancienneté est acquis au sens de l'article 77 du statut et l'âge que l'intéressé a atteint dépasse un nombre exact d'années, une année supplémentaire est ajoutée dans le calcul de la réduction".

Indien het verschil tussen de leeftijd waarop het recht op een ouderdomspensioen in de zin van artikel 77 wordt verkregen en de leeftijd van de betrokkene op genoemd tijdstip meer dan een geheel aantal jaren bedraagt, wordt nog een jaar in mindering gebracht".


Le Gouvernement fixe la mise en oeuvre de la politique vaccinale, en déterminant les types de vaccins proposés gratuitement aux élèves, et l'âge de l'élève ou l'année scolaire auquel ce vaccin est proposé.

De regering beslist over de uitvoering van het inentingsbeleid en bepaalt hierbij de soorten vaccins die gratis ter beschikking worden gesteld van de leerlingen alsook de leeftijd van de leerling of het schooljaar tijdens hetwelk dit vaccin te verkrijgen is.




D'autres ont cherché : année d'âge     années l'âge auquel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

années l'âge auquel ->

Date index: 2023-10-26
w