Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «antipersonnel telle qu'elle était inscrite » (Français → Néerlandais) :

Cet article reprend la définition des mines antipersonnel telle qu'elle était inscrite dans l'ancienne loi sur les armes.

Dit artikel herneemt de definitie van de antipersoonsmijnen, zoals die was ingeschreven in de oude wapenwet.


Cet article reprend la définition des mines antipersonnel telle qu'elle était inscrite dans l'ancienne loi sur les armes.

Dit artikel herneemt de definitie van de antipersoonsmijnen, zoals die was ingeschreven in de oude wapenwet.


Cet article reprend la définition des mines antipersonnel telle qu'elle était inscrite dans l'ancienne loi sur les armes.

Dit artikel herneemt de definitie van de antipersoonsmijnen, zoals die was ingeschreven in de oude wapenwet.


L'expérience montre que la symétrie parfaite entre les Comités P et R, telle qu'elle était inscrite dans la loi du 18 juillet 1991, ne correspond pas aux nécessités des fonctions de contrôle de ces deux comités.

De ervaring leert dat de volmaakte symmetrie tussen het Comité P en het Comité I, zoals die werd neergelegd in de wet van 18 juli 1991, geen zin heeft omdat de toezichthoudende functies van die twee comités van elkaar verschillen.


a) et b) L'expérience nous enseigne que la symétrie parfaite entre les Comités P et R, telle qu'elle était inscrite dans la loi du 18 juillet 1991, ne correspond pas aux nécessités des fonctions de contrôle de ces deux comités.

a) en b) De ervaring leert dat de volledige symmetrie tussen de Comités P en I, zoals zij in de wet van 18 juli 1991 ingeschreven was, niet overeenstemt met de noodwendigheden van de controletaken van beide comités.


2. Risque d'accidents « internes » au niveau de l'installation nucléaire de la S.A. Belgonucléaire Le point de départ de l'analyse est la situation de l'installation nucléaire telle qu'elle était exploitée jusqu'en 2006, avec une capacité annuelle de 40 tonnes de combustibles MOX, nécessitant la présence dans l'installation de 2 tonnes de plutonium en moyenne : ce dernier chiffre est représentatif de l'inventaire de l'usine en période d'exploitation et correspond au risque initial.

2. Risico op « interne » ongevallen in de kerninstallatie van de N.V. Belgonucleaire Het uitgangspunt van de analyse is de toestand van de kerninstallatie zoals ze tot 2006 werd geëxploiteerd, met een jaarlijkse capaciteit van 40 ton MOX-splijtstof, waarvoor in de installatie gemiddeld 2 ton plutonium aanwezig moest zijn : dit laatste cijfer is representatief voor de inventaris van de fabriek tijdens de exploitatieperiode en komt overeen met het initiële risico.


Pour les matières dont l'enseignement a débuté antérieurement au 1 septembre 2016, l'annexe de l'arrêté ministériel du 20 avril 2010 fixant les matières qui peuvent être enseignées en anglais au sein des forces armées, telle qu'elle était d'application la veille du 1 septembre 2016, reste d'application jusqu'à la fin de l'enseignement de ces matières.

Voor de materies waarvan het onderricht begonnen is vóór 1 september 2016, blijft de bijlage van het ministerieel besluit van 20 april 2010 tot bepaling van de materies die in het Engels onderwezen kunnen worden binnen de krijgsmacht, zoals die van toepassing was de dag vóór 1 september 2016, van toepassing tot het einde van het onderricht van deze materies.


En effet, la loi du 6 avril 2010 relative aux pratiques du marché et à la protection du consommateur, telle qu'elle était en vigueur à l'époque de la commission des faits donnant lieu au litige pendant devant la juridiction a quo, n'exclut pas les entreprises publiques, telles la SNCB, de son champ d'application.

De wet van 6 april 2010 betreffende marktpraktijken en consumentenbescherming, zoals die van kracht was toen de feiten zijn gepleegd die tot het voor het verwijzende rechtscollege hangende geschil aanleiding hebben gegeven, sluit de overheidsbedrijven, zoals de NMBS, niet uit van het toepassingsgebied ervan.


Pour l'exercice d'imposition 2013, une situation provisoire est présentée telle qu'elle était connue à la fin décembre 2014.

Voor aanslagjaar 2013 is een voorlopige situatie verstrekt zoals gekend eind december 2014.


L'entrée en vigueur de la peine de probation autonome, telle qu’elle était prévue pour le 1 décembre 2014, a été reportée au 1er décembre 2015 par la loi du 26 novembre 2014 modifiant, en ce qui concerne l'entrée en vigueur, la loi du 8 mai 2014 modifiant les articles 217, 223, 224 et 231 du Code judiciaire.

De inwerkingtreding van de autonome probatiestraf, zoals voorzien op 1 december 2014 - door de wet van 26 november 2014 tot wijziging van de wet van 8 mei 2014 tot wijziging van de artikelen 217, 223, 224 en 231 van het Gerechtelijk Wetboek werd uitgesteld tot en met 1 december 2015.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

antipersonnel telle qu'elle était inscrite ->

Date index: 2024-07-08
w