Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «apparaît qu'aucune firme » (Français → Néerlandais) :

Dans une telle hypothèse, l'article 3, alinéa 3, de la loi du 13 janvier 2012 peut être de nature à porter une atteinte discriminatoire au droit au respect des biens garanti par l'article 1 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme s'il n'apparaît d'aucun élément - ce qu'il appartient au juge a quo d'examiner - que le preneur d'assurance aurait entendu, avant son décès, renoncer à l'application de l'article 110/1 de la loi du 25 juin 1992.

In een dergelijk geval kan artikel 3, derde lid, van de wet van 13 januari 2012 van dien aard zijn dat het op discriminerende wijze afbreuk doet aan het door artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens gewaarborgde recht op het ongestoord genot van de eigendom indien uit geen enkel element blijkt - hetgeen de verwijzende rechter toekomt te onderzoeken - dat de verzekeringnemer vóór zijn overlijden van de toepassing van artikel 110/1 van de wet van 25 juni 1992 had willen afzien.


4. Aucune firme distributrice d'implants n'a accès aux données enregistrées dans le registre QERMID@Orthopride.

4. Geen enkele verdeler van implantaten heeft toegang tot de gegevens in het QERMID@Orthopride-register.


À ce jour, aucune demande n'a été reçue en 2015. b) et c) Il apparaît qu'aucun remboursement pour cette catégorie d'utilisateurs n'a été demandé.

Op heden geen enkele aanvraag in 2015. b) en c) Er vond geen enkele terugbetaling plaats voor deze categorie van terugbetaling.


À ma connaissance, toutefois, aucune institution du pays ne porte l'appellation officielle de "Fédération Wallonie-Bruxelles" ; aucune institution répondant à cette appellation n'apparaît dans la Constitution ou dans une quelconque loi, ordinaire ou spéciale.

Voor zover ik weet, bestaat er in dit land evenwel geen instelling die als officiële naam Fédération Wallonie-Bruxelles heeft; er is mij alvast in de Grondwet of in enige bijzondere of gewone wet geen instelling met die naam bekend.


Tant que la firme ne fera pas le nécessaire pour commercialiser un autre volume plus pratique, aucun remboursement ne pourra être prévu.

Zolang de firma niet het nodige doet om een ander handiger volume op de markt te brengen, kan er geen terugbetaling voorzien worden.


Le NUD n'apparaît en aucun autre endroit de la proposition; il conviendrait de le supprimer, en incorporant les informations à l'article 50 relatif à la traçabilité, qui prévoit de donner un numéro à chaque lot.

Het UAN komt verder nergens in het voorstel voor en moet worden geschrapt; de informatie wordt opgenomen in artikel 50 over traceerbaarheid, op grond waarvan elke partij een nummer krijgt.


9. est convaincu que le rôle que doit jouer l'Union Européenne en ce moment particulier est de promouvoir les contacts et le dialogue entre les Palestiniens et Israël, à partir du "cessez-le-feu" existant sur le terrain entre Hamas et Israël et du fait - non négligeable - que le mouvement "Change and Reform" n'apparaît dans aucune "liste noire antiterroriste";

9. is ervan overtuigd dat de rol van Europese Unie er op dit moment uit moest bestaan de contacten en de dialoog tussen de Palestijnen en Israël te bevorderen, met als basis het bestaande staakt-het-vuren tussen Hamas en Israël en het niet te verwaarlozen feit dat de beweging "Change and Reform" op geen enkele zwarte lijst van terroristische organisaties voorkomt;


Il apparaît qu’aucun État membre de l’Union, quelle que soit sa taille, ne pourra résoudre ces problèmes de lui-même à l’avenir.

Het is wel duidelijk dat geen enkele lidstaat van de Europese Unie, hoe groot ook, deze problemen in de toekomst op eigen houtje zal kunnen oplossen.


Après l’envoi d’une délégation de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire sur le site de Rosia Montana, malgré de nombreuses interventions - dont la dernière auprès du gouvernement roumain -, il apparaît qu’aucune avancée n’est à noter.

Inmiddels heeft een delegatie van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid een werkbezoek aan de locatie Rosia Montana gebracht en zijn er talrijke stappen ondernomen, ondermeer bij de Roemeense regering, maar dat heeft kennelijk niets opgeleverd.


Après l'envoi d'une délégation de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire sur le site de Rosia Montana, malgré de nombreuses interventions – dont la dernière auprès du gouvernement roumain –, il apparaît qu'aucune avancée n'est à noter.

Inmiddels heeft een delegatie van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid een werkbezoek aan de locatie Rosia Montana gebracht en zijn er talrijke stappen ondernomen, ondermeer bij de Roemeense regering, maar dat heeft kennelijk niets opgeleverd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

apparaît qu'aucune firme ->

Date index: 2022-02-07
w