Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit d'appel n'entraînant aucune pénalité
Préclinique
Sans aucun composé chloré
TCF
TEC
Totalement exempt de chlore
Totalement sans chlore

Traduction de «apparu qu'aucun » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droit d'appel n'entraînant aucune pénalité

recht op beroep, zonder sanctie


sans aucun composé chloré | totalement exempt de chlore | totalement sans chlore | TCF [Abbr.] | TEC [Abbr.]

totaal chloorvrij | TCF [Abbr.]


la hauteur de la charge ne doit être en aucun cas inférieure à ...

de hoogte van de waterdruk mag nimmer kleiner zijn dan


Tumeur maligne de la lèvre, de la cavité buccale et du pharynx dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C00-C14.2

maligne neoplasma van lip, mond- en keelholte waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C00-C14.2 kan worden geklasseerd


Tumeur maligne des glandes salivaires principales dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C07-C08.1

maligne neoplasma van grote speekselklieren, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C07-C08.1 kan worden geklasseerd


Tumeur maligne de la langue dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C01-C02.4

maligne neoplasma van tong, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C01-C02.4 kan worden geklasseerd


préclinique | où aucune manifestation clinique n'est encore décelable

preklinisch | voor de ziekte merkbaar wordt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est apparu qu'aucun de ceux qui avaient sollicité leur mutation ne souhaitait encore accepter le poste vacant susmentionné.

Er bleek dat niemand van de mutatieaanvragers de vacature in de desbetreffende standplaats nog wenste te aanvaarden.


Il est apparu qu'aucun département ne disposait de règles de procédure actualisées valant pour tous les services et tous les actifs.

Geen enkel departement bleek geactualiseerde procedureregels te hebben die geldig waren voor alle diensten en activa.


Lors d'un contrôle des données transmises à la Banque de données nationale générale concernant 12 383 personnes, il est apparu qu'aucune photo n'était présente dans 68 % des cas, que la description individuelle manquait pour 73 % des personnes et qu'il n'y a avait pas d'empreintes digitales dans 60 % des cas.

Bij een controle van de overgezonden gegevens voor 12 383 personen in de algemene nationale gegevensbank bleek er voor 68 % geen foto aanwezig te zijn, bij 73 % de individuele beschrijving te ontbreken en bij 60 % geen vingerafdrukken aanwezig te zijn.


En ce qui concerne la quatrième personne, nous ne disposons pas de plus d'informations, mais il est apparu deux fois dans un film de propagande dans lequel il a proféré des menaces contre la Belgique. 6. Aucun soldat, jusqu'à présent, n'a été démis en raison d'extrémisme islamique.

Over de vierde persoon ontbreken verdere gegevens, maar hij verscheen al twee keer in een propagandafilm waarin hij bedreigingen tegen België uitte. 6. Er werden tot nu toe geen militairen ontslagen omwille van islamitisch extremisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A aucun moment de cette collaboration il n'est apparu un quelconque problème vis-à-vis du statut de cette organisation.

Op geen enkel moment in de samenwerking is gebleken dat er zich een probleem zou stellen ten aanzien van het statuut van deze organisatie.


En effet, si 11 compagnies aériennes déclaraient occuper du personnel navigant au cours de l'année 2012, ce nombre est descendu à 10 pour les années 2013 et 2014, aucune compagnie n'étant apparue au cours de cette période.

Inderdaad, 11 luchtvaartmaatschappijen hebben de tewerkstelling van vliegend personeel in 2012 aangegeven en dit aantal is tot 10 verminderd voor de jaren 2013 en 2014, waarbij geen enkele maatschappij tijdens die periode is ontstaan.


On nous a ainsi rapporté de nombreux cas de véritable démarchage à propos des procurations: - d'aucuns rendent visite à des personnes âgées en leur expliquant qu'elles ne doivent pas du tout aller voter, que l'on peut s'en charger pour elles moyennant la signature d'un document et la remise de la lettre de convocation; - certains médecins prêtent volontiers leur concours à ce genre de pratiques; - des témoins dans les bureaux de vote ont vu des attestations médicales sur lesquelles le nom du "patient", la date et la signature étaient complétées avec trois couleurs de stylos à bille différentes; - des attestations de séjour à l'étrange ...[+++]

Zo zijn ons heel wat voorvallen bekend van echte ronselpraktijken in volmachten: - oudere mensen worden bezocht met de mededeling dat betrokkene in het geheel niet moet gaan stemmen, dat het voor hem/haar in orde gebracht wordt als men een papiertje tekent en de oproepingsbrief meegeeft; - bepaalde geneesheren werken hier graag aan mee; - getuigen in de kiesbureaus zagen doktersbriefjes waarbij de naam van de "patiënt", de datum en de handtekening met drie verschillende (kleuren) balpennen waren ingevuld; - attesten voor verblijf in het buitenland, getekend door de burgemeester of in zijn opdracht, werden door de opgeroepen kiezer enk ...[+++]


5. Au cours des dernières années, il n’est à aucun moment apparu que les présidences des États membres qui ne font pas partie de la zone euro, se soient plus ou moins préoccupées du sort de l'euro ou de la zone euro que les présidences de pays de la zone euro.

5. In de afgelopen jaren is op geen enkele moment gebleken dat voorzitterschappen van lidstaten die geen deel uitmaken van het eurogebied, minder of meer zouden begaan zijn met het lot van de euro en het eurogebied dan voorzitterschappen van eurolidstaten.


1. Au sein de l’ONSSAPL, aucun problème n’est encore apparu à ce jour concernant le " coming out" des travailleurs homo-, bi- ou transsexuels.

1. Binnen de RSZPPO zijn er tot op heden nog geen problemen gedetecteerd met betrekking tot de " coming out" van homo-, bi- of transseksuele werknemers.


Le test de dilution-étalement est négatif si aucune colonie bactérienne n'est apparue au bout de six jours ou si aucune colonie caractéristique de R. solanacearum n'est isolée, sous réserve qu'aucune inhibition ne soit soupçonnée en raison de la concurrence ou de l'antagonisme d'autres bactéries et que des colonies caractéristiques de R. solanacearum soient isolées à partir des témoins positifs.

De test is negatief als de platen na zes dagen geen kolonies of geen vermoedelijke R. solanacearum-kolonies vertonen, mits er geen aanwijzingen zijn voor remming door concurrentie of antagonisme van andere bacteriën en de positieve controles wel karakteristieke R. solanacearum-kolonies vertonen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

apparu qu'aucun ->

Date index: 2022-09-14
w