Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "apparu qu'une même plainte était parfois déposée " (Frans → Nederlands) :

À la suite des contacts qu'elle a eus avec les présidents du Comité R, du Comité P et de la Commission pour la protection de la vie privée, il est apparu qu'une même plainte était parfois déposée auprès des trois instances.

Haar contacten met de voorzitters van Comité-I, van Comité-P en van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer hebben uitgewezen dat die drie instanties soms dezelfde klacht ontvangen.


À la suite des contacts qu'elle a eus avec les présidents du Comité R, du Comité P et de la Commission pour la protection de la vie privée, il est apparu qu'une même plainte était parfois déposée auprès des trois instances.

Haar contacten met de voorzitters van Comité-I, van Comité-P en van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer hebben uitgewezen dat die drie instanties soms dezelfde klacht ontvangen.


Jusqu'en mars 2013, un dossier était également ouvert lorsqu'une plainte avait été déposée même si l'auteur était inconnu au moment des faits.

Tot maart 2013 werd altijd een dossier geopend wanneer een klacht werd ingediend, zelfs wanneer de dader onbekend was op het ogenblik van de feiten.


Cette façon de travailler était jusqu'il y a peu l'apanage de la police communale, mais il est apparu que même un service fédéral, qui a une implantation sur tout le territoire, et qui l'occupe parfois seul, en l'absence de polices communales bien structurées, doit entretenir un contact direct avec la population.

Tot nog toe werkte alleen de gemeentepolitie op die manier, maar het is gebleken dat ook de federale dienst die op het terrein is ingeplant, en soms zelfs alleen opereert bij gebrek aan een goed gestructureerde gemeentepolitie, een nauw contact met de bevolking moet onderhouden.


Cette façon de travailler était jusqu'il y a peu l'apanage de la police communale, mais il est apparu que même un service fédéral, qui a une implantation sur tout le territoire, et qui l'occupe parfois seul, en l'absence de polices communales bien structurées, doit entretenir un contact direct avec la population.

Tot nog toe werkte alleen de gemeentepolitie op die manier, maar het is gebleken dat ook de federale dienst die op het terrein is ingeplant, en soms zelfs alleen opereert bij gebrek aan een goed gestructureerde gemeentepolitie, een nauw contact met de bevolking moet onderhouden.


Il est à noter qu'en Belgique un même type de site internet (www.demedica.com) était apparu voici trois ans avant de cesser ses activités, l'Absym (Association Belge des Syndicats Médicaux) menaçant, à l'époque, de porter plainte.

Drie jaar geleden werd er in ons land trouwens al een dergelijke website (www.demedica.com) in het leven geroepen, maar die werd al snel weer opgedoekt omdat de Belgische Vereniging van Artsensyndicaten (BVAS) destijds dreigde een klacht in te dienen.


Parfois même, et c’est pire encore, des plaintes pour «diffamation» sont déposées à l’encontre des victimes. Le rôle des victimes et des auteurs est ainsi inversé au bénéfice d'une société patriarcale.

De rollen van slachtoffer en dader worden omgekeerd ten gunste van een patriarchale samenleving.


Il est clairement apparu que la réglementation douanière relative aux régimes de transit n'était pas appliquée par les services douaniers des États membres de manière uniforme, que la qualité comme la quantité des contrôles étaient globalement insuffisantes ou bien même que certaines de ses dispositions administratives n'étaient parfois pas respectées. Ces ...[+++]

Het is duidelijk gebleken dat de douanewetgeving op het gebied van het douanevervoer niet door alle douanediensten van de lidstaten op dezelfde wijze wordt toegepast, dat de controles zowel kwalitatief als kwantitatief in het algemeen ontoreikend zijn of dat bepaalde administratieve voorschriften soms in het geheel niet nageleefd worden. Dergelijke tekortkomingen en leemten werden met name geconstateerd met betrekking tot de terugzendingstermijn van het exemplaar nr. 5 van het document voor douanevervoer of de afhandeling van de nasporings- en invorderingsprocedures.


Plus d'une trentaine sont mises en cause, une même enseigne proposant parfois plusieurs publications et plusieurs prestataires étant parfois liés. b) Actuellement, les firmes générant le plus de plaintes sont Média Belgique Design (Plan de Ville), TVV Tele Verzeichnis Verlag GmbH (Portail des Entreprises Belges), BVP Etude Grivière - SAO France (Index-Entreprises), Belg ...[+++]

Er werden er meer dan dertig aangeklaagd, waarbij één enkele firma soms meerdere publicaties voorstelt en waarbij in sommige gevallen een samenhang bestaat tussen meerdere dienstverleners. b) Momenteel lopen er voornamelijk klachten binnen tegen Média Belgique Design (Plan de Ville), TVV Tele Verzeichnis Verlag GmbH (Ondernemings-Portaal België), BVP Etude Grivière - SAO France (Index-Entreprises), Belga Marketing (Annuaire-Pro), Expo Guide. 3. Dit fenomeen is opgedoken in het begin van de jaren 2000.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

apparu qu'une même plainte était parfois déposée ->

Date index: 2021-08-18
w