Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "apparu que l'accueil-tampon " (Frans → Nederlands) :

À la suite de l'augmentation soudaine du nombre de demandeurs d'asile dans ce pays, mais en réalité dans l'Europe toute entière, un appel a été lancé pour que des places soient proposées, également par le biais du secteur privé, dès qu'il est apparu que l'accueil-tampon et les possibilités des ONG seraient insuffisantes.

Naar aanleiding van de plotse toename van het aantal asielzoekers in dit land, maar eigenlijk in gans Europa, werd een oproep gelanceerd om ook via de private sector opvangplaatsen aan te bieden, van zodra bleek dat de bufferopvang en de mogelijkheden van de ngo's onvoldoende zouden zijn.


- Développer et réaliser des projets innovants pour la création des places tampon et/ou d'autres formes alternatives d'accueil qui d'une part, augmentent la flexibilité du réseau par leur transformation rapide en places d'accueil et d'autre part, qui font une utilisation maximale des bâtiments mêmes.

- Uitwerken en realiseren van innovatieve projecten voor de creatie van bufferplaatsen en/of alternatieve vormen van opvang die enerzijds de flexibiliteit van het netwerk verhogen door hun snelle inzetbaarheid maar anderzijds ook de gebouwen zelf maximaal benutten.


Dans le cadre de la politique d'asile, il est apparu logique à un moment donné de poursuivre le démantèlement du réseau d'accueil, mais le nombre croissant des demandeurs d'asile et surtout la pression migratoire aux frontières extérieures de l'Union européenne plaident plutôt en faveur du maintien d'une capacité tampon suffisante.

Op een bepaald moment in het asielbeleid leek het logisch om verder te gaan in de afbouw van het opvangnetwerk, maar met de stijgende aantallen aan asielaanvragen en vooral ook de druk aan de buitengrenzen van de Unie lijkt het aanhouden van voldoende buffercapaciteit zeker aangeraden.


3. Au niveau de l'accueil, plusieurs mesures ont été rapidement prises afin de continuer à assurer un hébergement et un accompagnement des personnes qui demandent l'asile en Belgique: - le 1er août, 2.070 places tampon au sein du réseau d'accueil, spécialement prévues pour faire face à une hausse soudaine du nombre de personnes à accueillir, ont été activées; - le 6 août, le Conseil des ministres a décidé d'augmenter la capacité de 2.750 places d'accueil (Tournai, Sint-Niklaas, Vilvorde, Helchteren, Woluwe-Saint-Pierre, Holsbeek, St-Laurent ainsi que des extensions dans des centres d'accueil existants); - le 14 août, le Conseil des min ...[+++]

3. Wat betreft de opvang werden snel verschillende maatregelen genomen om iedereen die in België asiel aanvraagt onderdak en begeleiding te kunnen bieden: - op 1 augustus werden 2.070 bufferplaatsen binnen het opvangnetwerk geactiveerd, speciaal voorzien om tegemoet te komen aan een plotse stijging van het aantal op te vangen personen; - op 6 augustus besliste de Ministerraad om de opvangcapaciteit te verhogen met 2.750 opvangplaatsen (Turnhout, Sint-Niklaas, Vilvoorde, Helchteren, Sint-Pieters-Woluwe, Holsbeek, St Laurent [Sint-Laureins] alsook uitbreidingen binnen de bestaande opvangcentra); - op 14 augustus besliste de Ministerraad om mobiele eenheden te installeren in 13 opvangplaatsen (voor een totaal van 900 plaatsen); - op 28 augu ...[+++]


De ces 1.707 places tampon, 1.044 sont des places tampon communautaires, - 560 sont des places tampon individuelles et - 103 sont des places tampon MENA. 2. On accorde toute notre attention à la création d'une capacité d'accueil suffisante.

Van deze 1.707 bufferplaatsen zijn 1.044 collectieve bufferplaatsen, - 560 zijn individuele bufferplaatsen en - 103 zijn bufferplaatsen voor NBMV. 2. Alle aandacht gaat momenteel naar het creëren van voldoende opvangcapaciteit.


Près de 8 CPAS sur 10 sont ainsi des partenaires d'accueil de Fedasil (466 CPAS sur 589) et plus d'un tiers de la capacité d'accueil structurelle (sans les places tampon) du réseau d'accueil est aujourd'hui représentée par les initiatives locales d'accueil (ILA) des CPAS.

Ongeveer 8 OCMW's op 10 zijn een opvangpartner van Fedasil (466 OCMW's op 589) en meer dan een derde van de structurele opvangcapaciteit (zonder de bufferplaatsen) van het opvangnetwerk bestaat momenteel uit de lokale opvanginitiatieven (LOI's) van de OCMW's.


Durant une visite au centre d'accueil de l'Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile (Fedasil) à Jodoigne, il est apparu que des personnes séjournant dans ce centre étaient des ressortissants de pays qui ont adhéré le 1 mai 2004 à l'Union européenne.

Tijdens een bezoek aan een van de opvangcentra van het Federaal Agentschap voor de opvang van asielzoekers (Fedasil) in Geldenaken, bleek dat in het centrum personen verbleven die onderdaan waren van landen die op 1 mei 2004 tot de Europese Unie (EU) waren toegetreden.


Dans l'état actuel des choses, l'aide financière octroyée par les CPAS sert de zone « tampon » par rapport aux capacités d'accueil gérées par l'État fédéral.

Bij de huidige stand van zaken dient de financiële hulp die door de OCMW's verstrekt wordt, als « buffer » naast de door de Federale Staat beheerde opvangmogelijkheden.


1) La réduction de la capacité d'accueil à 16 000 places et 2 000 places tampon constitue-t-elle un réel objectif tenant compte d'un possible afflux futur de demandeurs d'asile ?

1) Is het reduceren van de opvangcapaciteit naar 16 000 opvangplaatsen en 2000 bufferplaatsen een reëel streefdoel, rekening houdend met een mogelijke toekomstige instroom van asielzoekers?


L'Agence veut maintenir un réseau d'accueil de 16 000 places dont 2 000 doivent servir de tampon.

Ze wil een opvangnetwerk in stand houden van 16 000 plaatsen, waarvan 2 000 plaatsen als buffer moeten dienen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

apparu que l'accueil-tampon ->

Date index: 2021-07-21
w