Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «appel d'offre leur part étant répartie » (Français → Néerlandais) :

Ces régimes fonctionnent sur la base d'appels d'offres, la priorité étant accordée aux patrons de pêche disposés à percevoir moins d'argent pour désarmer leurs bateaux.

De projecten werken op basis van een aanbesteding, waarbij de reders die bereid zijn minder geld te accepteren voor het uit de vaart nemen van hun schepen, voorrang krijgen.


Considérant également que les producteurs qui, sur base d'une répartition pro rata seraient amenés à livrer une puissance de réglage primaire et de réglage secondaire de moins de 5 MW peuvent être exonérés de la participation à ce service dès lors qu'ils ne remplissent pas la limite technique minimale telle que prévue par l'appel d'offre et le contrat de base attaché à cet appel d'offre, leur part étan ...[+++]

Overwegende dat de producenten die op basis van een pro rata verdeling gehouden zouden zijn tot het leveren van een vermogen aan primaire en secundaire regeling van minder dan 5 MW kunnen vrijgesteld worden van de deelname aan deze dienst gelet dat deze deelname niet de technische minimumlimiet bereikt zoals voorzien in de offertevraag en het aan de offerteaanvraag gehechte basiscontract; hun deel is dan pro rata te verdelen onder de andere producenten;


Considérant que, pour des raisons environnementales et technico-économiques, les producteurs qui ne disposent que d'une centrale dans leur portefeuille pour livrer le réglage primaire et le réglage secondaire ou qui, sur base d'une répartition au prorata, seraient tenus de livrer une très petite puissance de réglage primaire et de réglage secondaire sont exonérés de la participation à ce service dès lors que celle-ci n'atteint pas la limite technique minimale; leur part étant ...[+++]

Overwegende dat om milieuvriendelijke en technisch-economische redenen de producenten die slechts één centrale in hun portefeuille hebben die primaire en secundaire regeling kan leveren of die op basis van een pro rata verdeling gehouden zouden zijn tot het leveren van een zeer klein vermogen aan primaire en secundaire regeling worden vrijgesteld van de deelname aan deze dienst; hun deel wordt dan verdeeld onder de andere producenten, waarvoor de voorkeur wordt gegeven aan een deelname volgens volumes die technisch en economisch zinvol zijn;


- et que les producteurs qui, sur base d'une répartition pro rata seraient amenés à livrer une puissance de réglage secondaire de moins de 5 MW peuvent être exonérés de la participation à ce service dès lors qu'ils ne remplissent pas la limite technique telle que prévue par l'appel d'offre et le contrat de base attaché à cet appel d'offre, leur part étant répartie ...[+++] au pro rata entre les autres producteurs;

- en dat de producenten die, op basis van een pro rata verdeling ertoe zouden worden gebracht een secundaire regelingsvermogen van minder dan 5 MW aan te leveren, van de deelname aan deze dienst kunnen worden uitgesloten, omdat zij niet de technische limiet vervullen zoals voorzien door de offerteaanvraag en het aan de offerteaanvraag gehechte basiscontract, en dat daarom hun gedeelte pro rata tussen de andere producenten wordt verdeeld;


Une prorogation de délai équivaut à une nouvelle concession. Dès lors, la prorogation d'une concession autoroutière sans recours préalable à un appel d'offres n'est pas conforme au droit de l'Union étant donné qu'elle ne permet pas à d'autres entreprises potentiellement intéressées de présenter une offre.

Een verlenging van een concessie is gelijk te stellen met een nieuwe concessie, zodat de verlenging van de geldigheidsduur van een concessieovereenkomst voor autosnelwegen zonder voorafgaande aanbesteding niet in overeenstemming met het EU-recht is, aangezien andere eventueel geïnteresseerde ondernemingen niet kunnen meedingen.


2. soit les actifs de l'entreprise familiale avec une description précise et une référence à la comptabilité et, s'il s'agit de biens immeubles, la mention s'ils sont, oui ou non, principalement utilisés comme habitation ou destinés à l'habitation ou utilisés comme tel, soit le nombre d'actions et de la nature exacte de toutes les actions de la société familiale avec, d'une part, la mention du nombre d'actions étant en possession du do ...[+++]

2. hetzij de activa van de familiale onderneming met een duidelijke omschrijving en verwijzing naar de boekhouding en, als het onroerende goederen betreft, de vermelding of ze al dan niet hoofdzakelijk voor bewoning worden aangewend of zijn bestemd, hetzij het aantal aandelen en de precieze aard van alle aandelen van een familiale vennootschap met enerzijds de vermelding van het aantal aandelen dat in het bezit was van de schenker en van andere bij naam te noemen medeaandeelhouders, en anderzijds de aard van het zakelijk recht dat de schenker en andere bij naam te noemen personen bezitten.


Pour les turbines hydrauliques (9 % du marché), Alstom et GE ont chacune une part de marché de [.] % et Siemens de [.] %; pour les générateurs hydrauliques (représentant aussi 9 % du marché), Alstom se détache avec une part de marché de [.] % et GE suit avec [.] %, le restant étant réparti entre les acteurs chinois ([.] %), VA Tech hydro ([.] %) et Siemens ([.] %).

Voor de hydraulische turbines (9 % van de markt) hebben Alstom en GE elk een marktaandeel van [.] % en Siemens [.] %; voor de hydraulische energiebronnen (die ook 9 % van de markt vertegenwoordigen) ligt Alstom op kop met een marktaandeel van [.] %, gevolgd door GE met [.] %, terwijl de rest verdeeld is onder de Chinese ondernemingen ([.] %), VA Tech hydro ([.] %) en Siemens ([.] %).


Ces régimes fonctionnent sur la base d'appels d'offres, la priorité étant accordée aux patrons de pêche disposés à percevoir moins d'argent pour désarmer leurs bateaux.

De projecten werken op basis van een aanbesteding, waarbij de reders die bereid zijn minder geld te accepteren voor het uit de vaart nemen van hun schepen, voorrang krijgen.


Étant donné que le marché fonctionnait à partir d'appels d'offres où les fournisseurs étaient essentiellement choisis, dans les premières phases de la procédure, en fonction de leur capacité à proposer des services sophistiqués de grande qualité spécialement adaptés, et non en fonction des prix pratiqués, la Commission a cherché à comprendre ce qui incitait (et avait incité) les intervenant ...[+++]

Gezien het feit dat de exploitanten op die markt met elkaar concurreren op basis van offertes waarbij de aanbieder eigenlijk al in de eerste stadia van de aanbesteding wordt geselecteerd op grond van zijn vermogen om op de klant afgestemde diensten van hoge kwaliteit te leveren en niet op grond van de prijzen, ging de aandacht bij het onderzoek van de Commissie vooral uit naar de drijfveren van de marktdeelnemers om zich tot parallelle gedragingen te laten verleiden ten aanzien van wie welke aanbestedingen zou winnen (en wie welke aanbestedingen ook werkelijk heeft gewonnen)( ...[+++]


2. Au sens de la présente section, on entend par "adjudication" la mise en concurrence des intéressés sous forme d'appel d'offres ou d'un procédé dérivé de celui-ci, le marché étant attribué à la personne dont l'offre est la plus favorable et conforme au présent règlement.

2. In deze verordening wordt onder "openbare inschrijving" verstaan het via een oproep tot mededinging of een hiervan afgeleid procédé laten concurreren van de gegadigden, waarbij wordt gegund aan de hoogst biedende wiens offerte aan deze verordening beantwoordt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

appel d'offre leur part étant répartie ->

Date index: 2023-06-19
w