Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
112
Borne d'appel d'urgence
Borne d'appel téléphonique
Borne téléphonique d'urgence
Centrale de gestion des appels d'urgence
Centre de traitement des appels d'urgence
Centre des appels d'urgence
Numéro d'appel d'urgence
Numéro d'appel d'urgence unique européen
Numéro d'appel d'urgence unique pour toute l'Europe
Répondre à des appels d’urgence
Téléphone d'appel d'urgence

Vertaling van "appel d'urgence doivent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
numéro d'appel d'urgence unique européen | numéro d'appel d'urgence unique pour toute l'Europe | 112 [Abbr.]

gemeenschappelijk Europees oproepnummer voor hulpdiensten | uniform Europees alarmnummer | 112 [Abbr.]


centre de traitement des appels d'urgence | centre des appels d'urgence

alarmcentrale


borne d'appel d'urgence | borne d'appel téléphonique | borne téléphonique d'urgence

praatpaal


fournir un avis aux personnes qui appellent les services d’urgence

advies geven aan personen die een noodoproep doen


répondre à des appels d’urgence

noodoproepen beantwoorden


aider les personnes en détresse qui appellent les services d’urgence

ongeruste personen die een noodoproep doen ondersteunen | verontruste personen die een noodoproep doen ondersteunen




centrale de gestion des appels d'urgence

beheerscentrale van noodoproepen


numéro d'appel d'urgence

telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cadre de la législation concernant l'envoi de sms aux services d'urgence (2011), il a été décidé que les personnes sourdes ou malentendantes, ainsi que celles souffrant de tout autre handicap de nature à empêcher par un appel vocal le recours à un appel d'urgence, doivent pouvoir joindre les numéros d'urgence par un message texte.

In het kader van de wetgeving rond het sms'en naar nooddiensten (2011) werd beslist dat alle doven, slechthorenden, alsook mensen met een andere handicap waardoor zij onmogelijk met een spraaktoestel een noodnummer kunnen oproepen, de nooddiensten per tekstbericht moeten kunnen bereiken.


Dans un souci de clarté, les numéros d'urgence doivent être accessibles gratuitement pour les personnes qui appellent dans le cadre d'une demande d'assistance ou de secours.

Voor alle duidelijkheid, de noodnummers moeten gratis toegankelijk zijn voor diegenen die bellen in het kader van de verlening van bijstand of hulp.


Elle prévoit que les 400.000 personnes sourdes, malentendantes ou souffrant de tout autre handicap de nature à empêcher, par un appel vocal, le recours à un appel d'urgence doivent toutes pouvoir contacter les services d'urgence par sms.

Deze voorziet dat alle 400 000 doven, slechthorenden, alsook mensen met een andere handicap, waardoor zij onmogelijk met een spraaktoestel een noodnummer kunnen oproepen, de nooddiensten per tekstbericht moeten kunnen bereiken.


Conformément à la législation, toutefois, les travaux de secours techniques, à condition qu'il s'agisse d'un appel d'urgence, doivent être effectués gratuitement.

De wetgeving schrijft nochtans voor dat technische ondersteuning bij noodoproepen gratis moet zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dispatching médical: - le numéro unique 112/100 doit rester le moyen de traitement des appels urgents multidisciplinaires; - une organisation à deux niveaux séparés (calltaking/dispatching) est recommandée; - le dispatching médical doit être accessible directement aux autres appels de nature médicale (1733, télévigilance, etc.) sans devoir passer par le calltaking; - la gestion des appels par le dispatching médical doté des moyens humains et financiers appropriés doit intégrer et rendre complémentaire les divers acteurs; - les protocoles médicaux utilisés doivent être vali ...[+++]

Medische dispatching: - het unieke nummer 112/100 moet de toegangspoort blijven voor de behandeling van multidisciplinaire oproepen; - een organisatie met twee gescheiden niveaus (calltaking/dispatching) wordt aanbevolen; - de medische dispatching moet direct toegankelijk zijn voor andere oproepen die van nature medisch zijn zonder via de call-taker te moeten passeren; - het beheer van de oproepen door de medische dispatching moet de verschillende actoren integreren en er complementair aan zijn; - de medische protocollen die gebruikt worden moeten gevalideerd worden door de wetenschappelijke verenigingen van de huisartsen en spoedart ...[+++]


Étant donné que les appels établis vers le numéro d’urgence 112 et susceptibles d’entraîner une intervention policière doivent, pour l’instant, être toujours transférés du Centre de secours 100/112 au centre 101 de la police intégrée, mes services choisissent d’accorder la préférence de la promotion du numéro d’urgence européen 112 principalement auprès du secteur touristique, donc parmi les voyageurs qui se rendent en Belgique ou parmi les Belges qui se rendent à l’étrang ...[+++]

Omdat oproepen naar het noodnummer 112 die politionele interventies tot gevolg kunnen hebben, voorlopig nog telkens doorgeschakeld moeten worden van het Hulpcentrum 100/112 naar het centrum 101 van de geïntegreerde politie, kiezen mijn diensten om er de voorkeur aan te geven het Europese noodnummer 112 vooral te promoten bij de toeristische sector, met andere woorden bij reizigers die zich naar België verplaatsen of bij Belgen die naar het buitenland trekken.


Il existe cependant des exceptions à cette règle : pour les travailleurs qui doivent rester en " stand-by " , les travailleurs qui peuvent être appelés en urgence pour une intervention immédiate dans l'entreprise, certains médecins, .

Er bestaan evenwel uitzonderingen op die regel: werknemers die stand-by moeten zijn, werknemers die dringend kunnen worden opgeroepen voor een onmiddellijke interventie in het bedrijf, sommige artsen,.


La mise en œuvre de ce système ne se fera pas sans l'entière collaboration des secteurs de l'automobile et des télécommunications, ainsi que des administrations nationales de tous les États membres, qui doivent veiller à ce que leurs services d'urgence possèdent l'équipement nécessaire pour traiter les appels eCall.

Om eCall te kunnen toepassen, is de volledige medewerking van de auto- en telecommunicatie-industrie nodig, alsook van de nationale overheden in alle EU-landen, die ervoor moeten zorgen dat de hulpdiensten zijn uitgerust om op eCall-oproepen te kunnen reageren.


En outre, de nombreux centres de traitement des appels d’urgence doivent être modernisés pour qu’ils puissent traiter les appels d’urgence automatiques (« eCalls ») que les voitures pourront bientôt lancer en cas d'accident, même si le conducteur a perdu conscience. Les systèmes d'appel automatique peuvent indiquer l'endroit exact de l'accident aux services d'urgence, à condition qu’ils puissent traiter les données (voir IP/05/1137).

Bovendien moeten talrijke alarmcentrales hun technologie moderniseren zodat zij ook de "automatische" noodoproepen (eCalls) kunnen verwerken die binnenkort door auto's kunnen worden gegenereerd bij een ongeval, ook als de bestuurder niet langer bij bewustzijn is. Het eCall-systeem kan de exacte plaats aan de hulpdiensten doorgeven, mits zij in staat zijn deze gegevens te verwerken (zie IP/05/1137).


Les États membres doivent d'urgence prévoir des ressources supplémentaires pour résoudre les problèmes logistiques et linguistiques et mieux informer ensuite les citoyens sur le numéro d'appel d'urgence.

De lidstaten moeten dringend investeren in extra middelen om de logistieke en taalproblemen op te lossen en hun bevolking beter over het alarmnummer te informeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

appel d'urgence doivent ->

Date index: 2023-10-01
w