Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «appel devant l'assemblée » (Français → Néerlandais) :

« Le président de la cour d'assises prête serment devant la cour d'appel, chambres assemblées, en audience publique».

« De voorzitter van het hof van assisen legt de eed af in openbare en algemene vergadering van het hof van beroep».


« La réception du président de la cour d'assises se fait devant la cour d'appel, chambres assemblées, en audience publique».

« De installatie van de voorzitter van het hof van assisen geschiedt in openbare en algemene vergadering van het hof van beroep».


« La réception du président de la cour d'assises se fait devant la cour d'appel, chambres assemblées, en audience publique».

« De installatie van de voorzitter van het hof van assisen geschiedt in openbare en algemene vergadering van het hof van beroep».


« Le président de la cour d'assises prête serment devant la cour d'appel, chambres assemblées, en audience publique».

« De voorzitter van het hof van assisen legt de eed af in openbare en algemene vergadering van het hof van beroep».


Q. considérant qu'après la reprise, le 9 avril 2013, du procès en appel devant la Haute Cour militaire à propos du meurtre en juin 2010 de Floribert Chebeya, directeur exécutif de la Voix des Sans Voix et membre de l'assemblée générale de l'Organisation mondiale contre la torture (OMCT), et de Fidèle Bazana, membre de la Voix des Sans Voix, Peter Ngomo Milambo, Emmanuel Ilunga Kabengele et Régine Sesepe, avocats de la défense, ont fait l'objet de menaces;

Q. overwegende dat na de hervatting op 9 april 2013 van het proces in beroep bij de hoogste militaire rechtbank inzake de moord in juni 2010 op Floribert Chebeya, directeur van de Voice of the Voiceless (VSV) en lid van de Algemene Vergadering van de Wereldorganisatie tegen foltering (OMCT), en Fidèle Bazana, lid van de VSV, de advocaten Peter Ngomo Milambo, Emmanuel Ilunga Kabengele en Regine Sesepe bedreigingen hebben ontvangen;


Q. considérant qu'après la reprise, le 9 avril 2013, du procès en appel devant la Haute Cour militaire à propos du meurtre en juin 2010 de Floribert Chebeya, directeur exécutif de la Voix des Sans Voix et membre de l'assemblée générale de l'Organisation mondiale contre la torture (OMCT), et de Fidèle Bazana, membre de la Voix des Sans Voix, Peter Ngomo Milambo, Emmanuel Ilunga Kabengele et Régine Sesepe, avocats de la défense, ont fait l'objet de menaces;

Q. overwegende dat na de hervatting op 9 april 2013 van het proces in beroep bij de hoogste militaire rechtbank inzake de moord in juni 2010 op Floribert Chebeya, directeur van de Voice of the Voiceless (VSV) en lid van de Algemene Vergadering van de Wereldorganisatie tegen foltering (OMCT), en Fidèle Bazana, lid van de VSV, de advocaten Peter Ngomo Milambo, Emmanuel Ilunga Kabengele en Regine Sesepe bedreigingen hebben ontvangen;


Pour chaque appel à propositions, les États participants, au travers de l'Assemblée générale AAL, doivent convenir de règles uniformes de financement devant être adoptées en cohérence avec les règles du programme-cadre Horizon 2020;

De deelnemende landen dienen het in de algemene vergadering van het AAL-programma voor elke oproep eens te worden over uniforme financieringsregels die in overeenstemming met de voorschriften van het kaderprogramma Horizon 2020 moeten worden toegepast;


K. considérant que les coprésidents de l'Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE ont, le 17 mai 2011, appelé à la mise en place d'un gouvernement neutre, consensuel et pluraliste de transition à qui il devrait être confiée la mission de lancer un processus électoral transparent et indépendant devant déboucher sur des élections démocratiques surveillées par la communauté internationale, élections constituant la première étape vers ...[+++]

K. overwegende dat de covoorzitters van de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU op 17 mei 2011 hebben aangedrongen op de installering van een neutrale, op consensus berustende en inclusieve overgangsregering met als taak om een transparant en onafhankelijk verkiezingsproces op gang te brengen dat zou moeten leiden tot democratische verkiezingen onder toezicht van de internationale gemeenschap, als eerste stap naar een duurzaam herstel van de grondwettelijke orde,


Et je ne mâcherai pas mes mots ce soir devant cette Assemblée et devant la commissaire: à mes yeux, les éleveurs d’Irlande du Nord ont été profondément déçus, en premier lieu par notre propre ministère de l’agriculture, le DARD comme on l’appelle en Irlande du Nord, et en particulier par le ministre, qui semble incapable de résoudre ce problème, par faiblesse et par manque de moyens et de compétence.

Ze hebben niets verkeerd gedaan, ze hebben geen overtreding begaan. Ik moet dit Huis en de commissaris vanavond onverbloemd zeggen dat de boeren in Noord-Ierland, wat mij betreft, zwaar in de steek zijn gelaten, niet alleen door hun eigen ministerie van Landbouw, de DARD zoals het in Noord-Ierland heet, maar vooral ook door de minister, die incompetent lijkt, zwak en niet in staat om het probleem op te lossen.


L'assemblée devant laquelle le membre d'un organe exécutif est responsable doit donner son autorisation pour la requête du procureur-général en règlement de procédure devant la Chambre des mises en accusation, pour la citation directe devant la Cour d'appel ainsi que, hormis les cas de flagrant délit, pour l'arrestation du ministre.

De assemblee voor welke een lid van een uitvoerend orgaan verantwoording moet afleggen, moet haar toestemming geven voor de vordering van de procureur-generaal tot regeling van de rechtspleging voor de Kamer van inbeschuldigingstelling, voor de rechtstreekse dagvaarding voor het Hof van beroep, alsook voor de aanhouding van de minister, behalve in geval van ontdekking op heterdaad.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

appel devant l'assemblée ->

Date index: 2024-07-29
w