Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "appels vocaux s'appliquent " (Frans → Nederlands) :

Sans préjudice de l'article 19, ces prix de détail maximaux pour l'eurotarif appels vocaux s'appliquent jusqu'au 30 juin 2017 .«;

Onverminderd artikel 19 blijven deze maximale retailtarieven voor eurogesprekken tot 30 juni 2017 van kracht .„;


Article 3 Dès lors que l'alinéa 1 prévoit un engagement de confidentialité de la part des membres du personnel de l'Office des étrangers, l'article 458 du Code pénal est appelé à s'appliquer.

Artikel 3 Aangezien het eerste lid voorziet in een vertrouwelijkheidsverbintenis vanwege de personeelsleden van de dienst Vreemdelingenzaken, is het de bedoeling dat artikel 458 van het Strafwetboek van toepassing is.


Il est apparu durant la phase de test que le traitement des demandes par SMS requiert beaucoup plus de temps que les appels vocaux.

Tijdens de testfase kwam naar boven dat de bevraging via sms significant meer tijd vraagt dan bij een spraakoproep.


Néanmoins des pistes d'améliorations ont été identifiées, et notamment: - la nécessité de disposer d'un helpdesk pour les utilisateurs; - l'identification du numéro lors des appels vocaux et envoi de messages textes; - la possibilité d'inscrire plusieurs adresses correspondant, par exemple, au lieu de domicile et au lieu de travail; - développer une application intégrée de résilience aux risques; - la possibilité d'intégrer différents modules utilisables par d'autres services publics fédéraux.

Er werden evenwel ook verbeterpistes geïdentificeerd, met name: - de noodzaak om over een helpdesk te beschikken voor de gebruikers; - de identificatie van het nummer tijdens gesproken oproepen en het versturen van tekstberichten; - de mogelijkheid om meerdere adressen in te schrijven, die bijvoorbeeld overeenstemmen met de plaats van domiciliëring en de werkplek; - een geïntegreerde toepassing ontwikkelen inzake weerstand tegen risico's; - de mogelijkheid om verschillende modules te integreren die bruikbaar zijn door andere federale overheidsdiensten.


Le résultat est que les opérateurs peuvent en principe adapter le routage par antenne et par secteur d'antenne, mais que ce reroutage des appels urgents s'applique alors à l'ensemble de l'antenne ou du secteur.

Het resultaat is dat de operatoren in principe per antenne en per sector van antenne de routering kunnen aanpassen, maar dat deze her-routering van de noodoproepen dan van toepassing is voor de ganse dekking van de antenne of sector.


Sans préjudice de l'article 19, ces prix de détail maximaux pour l'eurotarif appels vocaux s'appliquent jusqu'au 30 juin 2017.

Onverminderd artikel 19, gelden deze maximum retailtarieven van het eurogesprekstarief tot en met 30 juni 2017.


À l'exception de la législation linguistique, la Direction 112/100 applique également des directives fédérales que tous les centres d'appels urgents 112/100 sont tenus de respecter, par exemple en ce qui concerne le transfert des appels urgents.

Behalve de taalwetgeving, heeft de Directie 112/100 ook een aantal federale richtlijnen die alle hulpcentra 112/100 moeten naleven, bijvoorbeeld voor de doorschakeling van noodoproepen.


(41) Les fournisseurs au détail d'appels en itinérance réglementés devraient donc être tenus de facturer à la seconde à leurs clients tous les appels soumis à un eurotarif appels vocaux, en ayant uniquement la possibilité d'appliquer une première tranche incompressible de facturation d'au plus 30 secondes pour les appels passés.

(41) Aanbieders die gereguleerde roaminggesprekken op retailniveau aanbieden, moeten derhalve worden verplicht hun klanten alle gesprekken waarvoor een eurogesprekstarief geldt per seconde te factureren met alleen de mogelijkheid een minimumaanvangsperiode te factureren van ten hoogste 30 seconden voor geïnitieerde oproepen.


Le fournisseur de services d'itinérance peut appliquer une première tranche incompressible de facturation ne dépassant pas 30 secondes aux appels passés qui sont soumis à un eurotarif appels vocaux.

De roamingaanbieder kan voor gesprekken die onderworpen zijn aan het eurogesprekstarief een aanvankelijke minimumtijd van ten hoogste 30 seconden in rekening brengen.


e bis) "eurotarif appels vocaux", tout tarif ne dépassant pas le prix maximal prévu à l'article 7, qu'un fournisseur de services d'itinérance peut appliquer au titre de la fourniture d'appels en itinérance réglementés conformément audit article;

e bis) "eurogesprekstarief": elk tarief dat het in artikel 7 vastgestelde maximumtarief niet overschrijdt en dat een roamingaanbieder mag berekenen voor de levering van gereguleerde roaminggesprekken in overeenstemming met dat artikel;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

appels vocaux s'appliquent ->

Date index: 2021-11-17
w