Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LOCOM
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Sans contraction entre elles
évaluation à la moindre valeur

Vertaling van "appert qu'elle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérantes ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de sla ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen


évaluation à la moindre valeur | évaluation au prix d'acquisition ou, si elle est plus faible, à la valeur du marché | évaluation en coût historique ou à la valeur la plus faible entre ce coût et la valeur de marché | LOCOM [Abbr.]

lower of cost or market value | waardering tegen kostprijs of marktwaarde, al naargelang welke waarde het laagst is | LOCOM [Abbr.]


sans contraction entre elles

zij mogen niet met elkaar worden gecompenseerd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il appert qu'elle gère le portefeuille de manière professionnelle, compte tenu de la réalité des résultats de l'entreprise ainsi que des objectifs commerciaux et du contexte général dans lequel elle opère.

Het blijkt dat zijn de portefeuille op professionele wijze beheert, rekening houdend met de realiteit van de bedrijfsresultaten, de commerciële objectieven en de algemene context waarin ze actief is.


Le ministre peut inviter d'autres administrations flamandes, mentionnées à l'article 50quinquies, deuxième alinéa, 2°, du décret du 21 octobre 1997, à participer à l'instance régionale de concertation, à la condition qu'elles concluent une convention de coopération, telle que mentionnée à l'article 4, premier alinéa, et dont il appert qu'elles apportent une contribution à la réalisation du programme Natura 2000 flamand.

De minister kan andere Vlaamse administraties, vermeld in artikel 50quinquies, tweede lid, 2°, van het decreet van 21 oktober 1997, uitnodigen om deel uit te maken van de gewestelijke overleginstantie, op voorwaarde dat ze een samenwerkingsovereenkomst aangaan, als vermeld in artikel 4, eerste lid, waaruit blijkt dat ze een bijdrage leveren aan de realisatie van het Vlaams Natura 2000-programma.


Le ministre peut inviter la « Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten » (Association des villes et communes de Flandre) et la « Vereniging van de Vlaamse Provincies » (Association des provinces flamandes) à participer à l'instance régionale de concertation, à la condition qu'elles concluent une convention de coopération, telle que mentionnée à l'article 4, premier alinéa, et dont il appert qu'elles apportent une contribution à la réalisation du programme Natura 2000 flamand.

De minister kan de Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten en de Vereniging van de Vlaamse Provincies uitnodigen om deel uit te maken van de gewestelijke overleginstantie, op voorwaarde dat ze een samenwerkingsovereenkomst aangaan, als vermeld in artikel 4, eerste lid, waaruit blijkt dat ze een bijdrage leveren aan de realisatie van het Vlaams Natura 2000-programma.


2º les obliger à suivre les directives pédagogiques, médicale et/ou psychologiques, les projets éducationnels ou d'accompagnement familial qu'il détermine lorsqu'il appert qu'elles refusent l'aide offerte par les structures organisées par les communautés ou qu'elles ne collaborent pas;

2º verplichten de door haar bepaalde pedagogische, medische en/of psychologische richtlijnen, opvoedingsprojecten of gezinsbegeleiding te volgen, wanneer blijkt dat zij dergelijke door de gemeenschappen geboden vrijwillige hulpverlening weigeren of er hun medewerking niet aan verlenen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2º les obliger à suivre les directives pédagogiques, médicales et/ou psychologiques, les projets éducationnels ou d'accompagnement familial qu'il détermine lorsqu'il appert qu'elles refusent l'aide offerte par les structures organisées par les communautés ou qu'elles ne collaborent pas;

2º verplichten de door haar bepaalde pedagogische, medische en/of psychologische richtlijnen, opvoedingsprojecten of gezinsbegeleiding te volgen, wanneer blijkt dat zij dergelijke door de gemeenschappen geboden vrijwillige hulpverlening weigeren of er hun medewerking niet aan verlenen;


2º les obliger à suivre les directives pédagogiques, médicales et/ou psychologiques, les projets éducationnels ou d'accompagnement familial qu'il détermine lorsqu'il appert qu'elles refusent l'aide offerte par les structures organisées par les communautés ou qu'elles ne collaborent pas;

2º verplichten de door haar bepaalde pedagogische, medische en/of psychologische richtlijnen, opvoedingsprojecten of gezinsbegeleiding te volgen, wanneer blijkt dat zij dergelijke door de gemeenschappen geboden vrijwillige hulpverlening weigeren of er hun medewerking niet aan verlenen;


Il appert par ailleurs que SACE BT s'est défait de sa prise de participation dans KUP, dès qu'elle a pris conscience qu'il ne lui serait pas possible de restaurer la viabilité de KUP (100).

Anderzijds heeft SACE BT deze investering vervreemd onmiddellijk nadat zij inzag dat de rentabiliteit van KUP niet kon worden hersteld (100).


Contrairement à ce que soutient le requérant, il appert de l'utilisation des termes « sans préjudice de » que les personnes qui ne disposent pas des titres requis par l'article 2, 1°, de la loi du 11 mai 2003 peuvent elles aussi exercer la profession de géomètre, si elles satisfont à la disposition transitoire de l'article 9.

In tegenstelling tot wat de verzoeker beweert, blijkt uit het gebruik van het woord « onverminderd » dat ook personen die niet beschikken over de in artikel 2, 1°, van de wet van 11 mei 2003 vereiste titels, het beroep van landmeter kunnen uitoefenen, indien zij voldoen aan de overgangsbepaling van artikel 9.


Une demande est irrecevable si elle n'a pas été introduite en temps utile, si elle n'a pas été complétée en temps utile ou lorsque, après enquête par le service compétent de la Communauté flamande, il appert de la demande d'agrément que la fédération sportive concernée ne peut répondre aux conditions générales d'agrément.

Een aanvraag is onontvankelijk indien ze niet tijdig werd ingediend, niet tijdig werd vervolledigd of indien, na onderzoek door de bevoegde dienst van de Vlaamse Gemeenschap, blijkt uit de aanvraag tot erkenning dat de betrokken sportfederatie niet kan voldoen aan de algemene erkenningsvoorwaarden.


2º les obliger à suivre les directives pédagogiques, médicales et/ou psychologiques, les projets éducationnels ou d'accompagnement familial qu'il détermine lorsqu'il appert qu'elles refusent l'aide offerte par les structures organisées par les Communautés ou qu'elles ne collaborent pas ;

2º verplichten de door haar bepaalde pedagogische, medische en/of psychologische richtlijnen, opvoedingsprojecten of gezinsbegeleiding te volgen, wanneer blijkt dat zij dergelijke door de Gemeenschappen geboden vrijwillige hulpverlening weigeren of er hun medewerking niet aan verlenen;




Anderen hebben gezocht naar : névrose anankastique     sans contraction entre elles     évaluation à la moindre valeur     appert qu'elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

appert qu'elle ->

Date index: 2023-08-09
w